bugün
- ctrlx'in ayakları7
- donald trump'ın anıtkabir'i ziyaret etmemesi9
- sözlüğün en muhteşem yazarlarının fotoğrafları12
- üst düzey yönetici olabilmek için gerekenler8
- rafadan yumurta kaç dk olmalı12
- reisin tam bir reis olması4
- psikoloji bilim midir6
- trump'ın tr'ye 5 f35 vereceğiz açıklaması5
- vurdurmuş erkek nasıl anlaşılır11
- 23 yaş3
- erdoğan ın dünya lideri olması5
- trump necla ablayı ziyaret edecek mi4
- avm otoparkında uygunsuz çifte bağıran kadın17
- yazarların mezun olduğu okullar8
- 7 temmuz 2026 erdoğan trump basın açıklaması3
- iri kıyım kadın çekiciliği3
- elleri bomboş yazarlar veritabanı3
- dövmesi olan erkek9
- sözlüğün en güzel 3 kadın yazarı24
- yunanistan dışişleri bakanının karşılanmaması3
- uzun zamandır çaylak olmamak4
- emekliler emekliyor mu2
- dile dolanan saçma şarkılar3
- tuvalet atıkları bile abd'ye götürülecek5
- ankara da nato zirvesi5
- ulu sizi nasıl hissettiriyor3
- velvet'in güzel ve çekici bir kadın olması2
- balık burcu bir sözlük kızıyla evlenebilirim16
- istanbul da yaşamanın imkansız hale gelmesi5
- sevilen kadının topuklarını öpüp ısırmak8
- günün şiiri24
- rakının ülseri geçirmesi5
- yoğurt11
- erdoğan'ın trump'ı havaalanında karşılaması3
- mony tontana11
- yazarların siyasi çizgisi2
- bik bik'in ayaklarıyla ezdiği üzümden içmek3
- öbür sözlük5
- tanrı mı bizi yarattı tanrıyı mı biz yarattık5
- eksik bilgi2
- atm'ye ateme diyen hanzo13
- imrandy3
- baş ağrısı6
- velvet31
- 200 000 km yüksek mi sorunsalı2
- elin bir başka kadının eline değmesi4
- saraca finch house21
- hayata direnmek5
- kol saati takmanın anlamsızlığı5
- pforzheim şu an 30 derece3
bağış hesabı olsa para yatırırım dediğim google'un hayratı.
1954 senesinden bir gazete haberi. daha o senelerde elektronik beyin, mütercim tercümanların ekmeğine göz dikmeye başlamış.
görsel
görsel
ingilizce- almanca- rusça arasında mükemmele yakın çeviri yapan oluşum. türkçeye çevirideki asıl sorunu türkçenin asya dili olması sebebiyle avrupa dilleriyle çok uzak olmasına bağlıyorum. şahsen rusçadan almancaya ya da ingilizceye çeviriler için sık sık kullanıyorum ve dişe dokunur bir yanlış görmedim şimdiye kadar. gayet güzel. hatta taa 3 yıl önce almancam ingilizcemden iyi değilken kompozisyonlarımı ingilizce yazar almancaya çevirirdim, hocaların hiçbiri 2 yanlıştan fazla bulmazdı. hatta derlerdi ki ne kadar iyi öğreniyorsun. şey, ehe..* şimdi ise almancadan ingilizceye çeviriyorum. hey gidi yıllar.
diller arası çeviri yapan google'ın uygulamasıdır.
ingilizce mi az da olsa geliştirmemi sağlayan,
yabancı makale araştırmalarımda yardımcı olan dil çevirisi hizmeti.
yabancı makale araştırmalarımda yardımcı olan dil çevirisi hizmeti.
ing-Türkçe çeviride, tavuk çevirme'yi chicken translate olarak çevirirse şaşırmam.
yalan yok çok işime yarayandır.
arapça şarkı düşükünüyüm ve sayesinde pek çok arap şarkıcı keşfettim.
not: tanrı türkü korusun. arap kültürü ilgimi çeker ama her şey yerinde güzel.
arapça şarkı düşükünüyüm ve sayesinde pek çok arap şarkıcı keşfettim.
not: tanrı türkü korusun. arap kültürü ilgimi çeker ama her şey yerinde güzel.
yakın zamanda oturum açmadan çalışmayacakmış.
Çeviri yaptığını sanan program. Evet.
google translate community'de bir kullanıcının fark etmesi üzerine öğrendiğim bilgiye göre, uygurca seçeneğiyle sadece uygur türkçesini değil, arap alfabeli sorani kürtçesini de ingilizceye rahatça çevirebileceğiniz hede. ama tam tersinin mümkün olmadığını söyleyeyim.
sanırım çevirileri değişmiş.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar