bugün
- bik bik kiraz yerken siz fakirler ne yapıyorsunuz14
- anın görüntüsü13
- kürt milliyetçiliğinin çok komik olması21
- bizi tanrı değil bilim kurtaracak19
- bir kızın sizi sevip sevmediğini anlama yöntemleri9
- sözlükten hatun kaldırmak26
- tebliğcilerin insanların giyimine karışması15
- üstteki yazar sevdiği ve sevmediği iki şey11
- allah'ı seven insan9
- vatanınızın kıymetini bilen diyen gurbetçi16
- ramazanda anne sütü içmeyen oruçlu bebek12
- atatürk'ün yabancılarla evliliği desteklememesi14
- tehlike içermeyen köpeği götüreni durdurmak15
- ali koç12
- ellerim bos gonlum hos10
- ağzı göt gibi kokan erkek8
- 3 çarpı 3 çarpı 38
- gideon reid morgan jj30
- galatasaray'ın ünlü bir hakemle anlaşması14
- lise mezuniyet törenleri11
- hapistekiler birbirine mi basıyor sorunsalı8
- sözlük bir tımarhane olsa doktoru kim olurdu12
- sokak köpekleri11
- magnum un 2 tl olduğu yıllar10
- erkekleri aşağılayan kadın9
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı9
- rte türkiyenin geleceğinin garantisidir15
- amerikan film klişeleri13
- magicovento14
- meral akşener9
- kuduz karantinası olan bölgeden 35 köpek almak13
- beyler moralim bozuk yardımcı olur musunuz8
- çağırılan yere gitmemek için bulunan bahaneler17
- kuresele yavsayan gotler tam liste14
- en sevmediğiniz sözlük yazarları16
- herkesle iyi geçinmek13
- yazarların bira içme rekorları15
- uzay pornosunun adı ne olmalı17
- cinlerin musallat olma sebepleri21
- hangi yazar hangi burç14
- 4 israilli rehine için 274 filistinli ölmesi8
- türbanlı bacımızın milletin ortasında öpüşmesi21
- kur koruma ne demek14
- kalp krizi8
- yalnguk oglu10
- 25 yaşındaki kız 38 yaşındaki erkek ilişkisi15
- kız arkadaşı yüzünden kendini asan genç8
- özgür özel8
- istanbul10
- su faturasının elektrik faturasını sollaması9
artık mükemmele yakın çeviri yapmaktadır.
yeni bir dil öğrenmiş kadar sevindim.
yeni bir dil öğrenmiş kadar sevindim.
hay maşallah ne çeviriler yapıyor gözlerime inanamiyorum.
Yarak gibi çeviriyor amk. iş yerinden fransız bir hatunla konuşuyorduk geçenlerde, sonuç; yanlış anlamalar. Şimdi ikimizde birbirimizi anlamadan bakışıyoruz. birbirimizi istiyor muyuz, istemiyor muyuz, biz de bilmiyoruz.
görsel
Hiçbir zaman bizim dilimizden almayacaktır.
Hiçbir zaman bizim dilimizden almayacaktır.
Kendini aşmış çevirici.
inanamayıp denedim, vallaha doğru. muazzam iyi çeviri yapmaya başlamış.
ileride google'dan konuşmaları spontane, düşünce akışında okuyup çevirmesini sağlayacak bir sistem bekliyorum. Böyle bir sistemle, bir hollandalı ve bir pakistanlı aynı dili konuşan iki kişi kadar hızlı ve seri iletişim kurabilir. Herkes kendi dilini konuşur ama karşı taraf bu sistem sayesinde kendi diline çevrilmiş olarak konuşmayı algılar.
hayal dünyası işte hey gidi hey.
inanamayıp denedim, vallaha doğru. muazzam iyi çeviri yapmaya başlamış.
ileride google'dan konuşmaları spontane, düşünce akışında okuyup çevirmesini sağlayacak bir sistem bekliyorum. Böyle bir sistemle, bir hollandalı ve bir pakistanlı aynı dili konuşan iki kişi kadar hızlı ve seri iletişim kurabilir. Herkes kendi dilini konuşur ama karşı taraf bu sistem sayesinde kendi diline çevrilmiş olarak konuşmayı algılar.
hayal dünyası işte hey gidi hey.
kesin ip var.
yıllarca taşşak geçtik, adamlar hakikaten üzerlerine alınıp düzelttiler. hem de ne düzeltmek arkadaş. bilimum bütün cümleleri çeviriyor neredeyse.
güncellemesi ile coşturmuştur.
güncellemesi ile coşturmuştur.
son güncelleme sonrası işin hakkını cidden verdiklerini gördüğümüz google eklentisi. tarihindeki kara lekeyi temizledi google.
çevirmek hiç bir şeyi düzgün olmadı. gelmek bu akşam güncel yapılanma ummak.
yeni bir güncelleme ile Türkçe'sini geliştirmiş program.
http://www.milliyet.com.t...elleme-teknoloji-2346631/
http://www.milliyet.com.t...elleme-teknoloji-2346631/
Son güncellemeden sonra çeviri hataları azaltılmış bazı dillerde tam karşılıklar sağlanarak iyileştirmelere gidilmiştir.
Denemek isteyenlere söylüyorum "Hay allah iyiliğini versin yazın"
Denemek isteyenlere söylüyorum "Hay allah iyiliğini versin yazın"
son dönem geliştirmeleri şaşırtıcı, tarzancadan insancaya evrilmiş çevirileri, gayet düzgün türkçe ingilizce çeviri yapıyor.
Bir takım eksikleri hala olmasına karşın;
işten çıkınca adama ingilizce am günü yağ
kadar saçma çevirmiyor, şimdilik şöyle;
işten çıkan ingiliz adama gün am yağlama
Ufak pürüzleri giderirlerse sonuna günü deyiverirse, bu iş tamamdır diyeceğim.
işten çıkınca adama ingilizce am günü yağ
kadar saçma çevirmiyor, şimdilik şöyle;
işten çıkan ingiliz adama gün am yağlama
Ufak pürüzleri giderirlerse sonuna günü deyiverirse, bu iş tamamdır diyeceğim.
türkçe den ingilizce ye "rusya" kelimesini "belarus" diye çevirip mallaşan site.
mobil uygulaması iş görür nitelikteyken web tabanlı sitesini aramızda para toplayıp dil kursuna yazdırsak yeri vardır.
dil bilgisi ve cümle yapıları birbirine çok benzeyen, aynı ailenin dilleri hariç (bkz: italyanca ve ispanyolca) uzunca bir süre daha pek bir işe yarayamayacak gibi gözüken robot çeviri algoritmalarının canlı örneğidir.
Cumle cumle olarak degil kelime kelime cevirtip kendi cumlenizi kurmaniz daha makul.
güncel Önemli Başlıklar