bugün
- türklerin ileri olduğu konular20
- salak yazarlar7
- evliliği kurtarmak için çocuk yapmak7
- dinsize inanır mısın16
- tüm yazarların ısrarla format dışı entry girmesi4
- haluk levent'in sürekli deri yelekle dolaşması3
- ya olm mal mısınız3
- uykum geldi ama uyumak istemiyorum3
- hiçbir yere ait olmama duygusu4
- en sevdiği film pulp fiction olan erkek4
- pandela5
- bir kadının en güzel bölgesi2
- sözlüğün çocuk parkına dönmesi5
- imdb de 10 tam puana sahip olması gereken tek film4
- uzungöl'ün son hali3
- gocunun dediğini yap yaptığını yapma2
- sözlüğe çıplak kadın fotosu atma motivasyonu2
- kuran da neden namaz yok8
- ingiltere'nin hemen atması2
- atatürk5
- mantıya ravioli demek3
- şu an dinlenen şarkıdan bir cümle3
- true'nun iyice zıvanadan çıkması5
- pandela gelmiş6
- chatgptye penis fotoğrafını atmak18
- pandela'nın aslında türk aşığı olması3
- alednap3
- yaz günü çay içme saçmalığı11
- sözlük yazarlarının çayları3
- türklerin en başarılı olduğu spor3
- ince düşünceli olmak3
- pandela neden true yla dalga geçiyor3
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları30
- burdur5
- kacak elektrik kullanmayan bey3
- ay bayılazaam5
- gocu meme ucu3
- un certain regard2
- sözlükte salça olunabilecek altenatif yazarlar6
- alkol alıp hoşlanılan kıza açılmak7
- kalori hesaplama deliliği3
- yalnız yaşayan kadın karizması8
- şekeri bırakınca çayın tadını alacaksın yalanı10
- islam4
- türklerin 10 dolara çalışan kölelere dönmesi3
- konstantinopolis in işgali3
- ilk buluşmada benim babam da ak partili diyen kız4
- güneşin oğlu tutankamon2
- türkiye nin en büyük ihraç ürünü3
- geç yatıp erken kalkmak2
sevdiği entry'ler
Sözüm uydurukça konuşanlara. yani anadili türkçe olduğu halde konuşmasına ingilizce kelimeler serpiştirip havalı olduğunu zannedenlere. özellikle internet aleminde çok yaygın. youtube yada oyun yayını yapılan mecralarda ise durum içler acısı bir hal alıyor.
gün geçtikçe daha bir artıyor bu tarz kullanımlar. türkçesi olduğu halde underrated, overrated, feedback, hype, beach, vs. tonla ingilizce sözcük cümle içerisinde görülüyor. bu oyuna karşı hayplandım diyor mesela?! ağzına kürekle vurasım geliyor.
adamın savunması ''abi bunun türkçesi yok, bunu karşılayacak kelime bulamazsın'' oluyor. benim türkçem yeterli değil desene sen ona. oysa sondan eklemli bir dil yapısına sahip olan türkçe kelime türetmeye en müsait diller içerisindedir. *
ya ingilizce konuş ya tükçe kardeşim. zor bir şey değil.
teknolojiyi üreten değil tüketen olduğumuz için kültürü de ithal eder pozisyonda kalıyoruz maalesef. bu durum en başta dile yansıyor.
mesele şu ki, dil dediğin yaşayan bir mefhum. bunu yaşatacak olan ise kullanan kişiler olacaktır. sen ben dikkat etmezsek, anne-babalar dikkat etmezse sonraki nesillerden bu hassasiyeti bekleyemezsin. ki alttan gelen nesille bu durum ne hale gelecek, korkmaktayım.
kabul ediyorum türkçe'nin içerisinde çok sayıda yabancı kökenli sözcük var. bakıyorsun arapça, farsça, fransızca kökenli birçok sözcük çıkıyor. şimdi buna bakıp bu yozlaşmayı normal mi karşılayacağız? yangına benzin mi dökeceğiz?
bilmiyorum yer kürede bizim kadar asimile olmaya teşne başka bir ülke var mıdır?
söylenecek çok şey var ya neyse uzatmayalım. benim türkçe konuşmakta sıkıntı çeken arkadaşlara tavisyelerim;
- türkçe edebiyatın önemli romanlarını okumaları
- altyazılı, zamanla altyazısız türkçe film izlemeleri
- türkçe dil kursuna yazılmaları ya da internetten türkçe derslerini takip etmeleri
- türkçeyi iyi konuşan arkadaşlar edinmeleri ve konuşma pratikleri yapmaları
- her hafta yeni bir türkçe kelime öğrenmeleri
overrated değil abartılan, abartılmış
underrated değil hakkı teslim edilmemiş
hater değil düşman
like değil beğeni
dislike değil eksi puan
spoiler değil gizemini bozan
hype değil heyecan yaratma
gün geçtikçe daha bir artıyor bu tarz kullanımlar. türkçesi olduğu halde underrated, overrated, feedback, hype, beach, vs. tonla ingilizce sözcük cümle içerisinde görülüyor. bu oyuna karşı hayplandım diyor mesela?! ağzına kürekle vurasım geliyor.
adamın savunması ''abi bunun türkçesi yok, bunu karşılayacak kelime bulamazsın'' oluyor. benim türkçem yeterli değil desene sen ona. oysa sondan eklemli bir dil yapısına sahip olan türkçe kelime türetmeye en müsait diller içerisindedir. *
ya ingilizce konuş ya tükçe kardeşim. zor bir şey değil.
teknolojiyi üreten değil tüketen olduğumuz için kültürü de ithal eder pozisyonda kalıyoruz maalesef. bu durum en başta dile yansıyor.
mesele şu ki, dil dediğin yaşayan bir mefhum. bunu yaşatacak olan ise kullanan kişiler olacaktır. sen ben dikkat etmezsek, anne-babalar dikkat etmezse sonraki nesillerden bu hassasiyeti bekleyemezsin. ki alttan gelen nesille bu durum ne hale gelecek, korkmaktayım.
kabul ediyorum türkçe'nin içerisinde çok sayıda yabancı kökenli sözcük var. bakıyorsun arapça, farsça, fransızca kökenli birçok sözcük çıkıyor. şimdi buna bakıp bu yozlaşmayı normal mi karşılayacağız? yangına benzin mi dökeceğiz?
bilmiyorum yer kürede bizim kadar asimile olmaya teşne başka bir ülke var mıdır?
söylenecek çok şey var ya neyse uzatmayalım. benim türkçe konuşmakta sıkıntı çeken arkadaşlara tavisyelerim;
- türkçe edebiyatın önemli romanlarını okumaları
- altyazılı, zamanla altyazısız türkçe film izlemeleri
- türkçe dil kursuna yazılmaları ya da internetten türkçe derslerini takip etmeleri
- türkçeyi iyi konuşan arkadaşlar edinmeleri ve konuşma pratikleri yapmaları
- her hafta yeni bir türkçe kelime öğrenmeleri
overrated değil abartılan, abartılmış
underrated değil hakkı teslim edilmemiş
hater değil düşman
like değil beğeni
dislike değil eksi puan
spoiler değil gizemini bozan
hype değil heyecan yaratma
citrus x limon adıyla bilinen, bütün yıl büyümeyi sürdüren, kışın yapraklarını dökmeyen küçük bir ağaç türü. *
"Tiyatro sevenler" diye watsap grubum var. Biletler çok ucuz diye çoğu zaman arkadaşların biletini ben alıyordum. Onlar da çay kahve ısmarlıyordu. Şimdi tövbe billah...300-400 tl olmuş bilet fiyatı. Tek gidersem anca...zaten arkadaşlarda tiyatro kültürü olmadığı için ( hepsi akademisyen olmasına rağmen) gitmeye isteksizler. Yani grup biraz atıl kaldı.
gerçekten de pahalıdır. fakat o bilet fiyatını talep eden tiyatroculara kızmak mümkün, ne de o parayı veremeyen seyirciye. özellikle öğrencilere bu konuda kolaylık sağlanması gerek. lise hayatım boyunca hocalarım sağolsun tiyatroya çok fazla gitme şansım oldu. eğer yönlendirmeleri olmasaydı muhtemelen şu anda da tiyatro oyunlarını takip etmiyor olurdum. takip etmek bile bir mesele sözlük.
kitap fiyatlarının pahalılığını eleştirirken bir de bu sorun çıktı denilen durum.
şimdi ' sanki gideceksin de konuşuyorsun ' demeyin. hayatımda defalarca gittim ama gittiğim tiyatrolar çoğunlukla okulda düzenlenenlerdendi.
az önce bitirdiğim klasik öykü hakkında inceleme yapayım derken 6 gün sonra bir tiyatrosu olduğunu öğrendim. - bir delinin hatıra defteri -
büyük bir sevinçle girdim, tiyatroyu seven biri olarak oyunu ve bilet fiyatlarını incelemeye koyuldum.
fiyatı, evet fiyatı 56 lira imiş. şimdi sorun 56 lira verip vermemekte değil, yozlaşmış daha doğrusu unutulmuş bir sanatın ücretinin bu kadar olmasıdır. sevdirecekleri yerde, sevenlerinde soğumasına neden oluyorlar.
25, 35 lira olsa anlarım da 56 lira ne amk.
şimdi ' sanki gideceksin de konuşuyorsun ' demeyin. hayatımda defalarca gittim ama gittiğim tiyatrolar çoğunlukla okulda düzenlenenlerdendi.
az önce bitirdiğim klasik öykü hakkında inceleme yapayım derken 6 gün sonra bir tiyatrosu olduğunu öğrendim. - bir delinin hatıra defteri -
büyük bir sevinçle girdim, tiyatroyu seven biri olarak oyunu ve bilet fiyatlarını incelemeye koyuldum.
fiyatı, evet fiyatı 56 lira imiş. şimdi sorun 56 lira verip vermemekte değil, yozlaşmış daha doğrusu unutulmuş bir sanatın ücretinin bu kadar olmasıdır. sevdirecekleri yerde, sevenlerinde soğumasına neden oluyorlar.
25, 35 lira olsa anlarım da 56 lira ne amk.
türk tarih kurumu eski adıyla Türk Tarihi Tetkik Cemiyeti'nin kuruluş yılıdır.
gün itibariyle 83 yıl geçmiştir.
gün itibariyle 83 yıl geçmiştir.
türk tarih kurumunun kuruluş tarihi.
Bir konu üzerinde eğitim aldıktan sonra eğitim veren kişiyi geçmek anlamında kullanılan deyim.
Gerçek yüzü, kimliği, niteliği ortaya çıkmak.*
ben bir küçük cezveyim, elde ele gezmeyim
verin benim yarimi,boynu bükük gezmeyim
şeklinde devam eden klasik türk musiki eseri.
şarkının sözlerinin manasız olduğunu düşünen bir kesim olduğu aşikardır. ama orada anlatılan "ben bir küçük cezveyim, elden ele gezmeyim" sözü, kapıkulu bir şahsı tasfir eder. bir çok kişiye iş yapan onların istediği yere giden gelen bir hizmetkardır o. aşıktır..
verin benim yarimi,boynu bükük gezmeyim
şeklinde devam eden klasik türk musiki eseri.
şarkının sözlerinin manasız olduğunu düşünen bir kesim olduğu aşikardır. ama orada anlatılan "ben bir küçük cezveyim, elden ele gezmeyim" sözü, kapıkulu bir şahsı tasfir eder. bir çok kişiye iş yapan onların istediği yere giden gelen bir hizmetkardır o. aşıktır..
Ekrem imamoğlu'nun böyle bir profil olduğundan şüpheleniyorum.
Fakat daha vahimi, Akpeyle hırlaştıktan sonra Fetöcülerin bir kısmı kemalist kılığında, daha büyük bir kısmı akpeli kılığında takiye yaptılar. Yapmaya da devam ediyorlar.
Fakat daha vahimi, Akpeyle hırlaştıktan sonra Fetöcülerin bir kısmı kemalist kılığında, daha büyük bir kısmı akpeli kılığında takiye yaptılar. Yapmaya da devam ediyorlar.
Mücahit birinci ile hiçbir zaman arkadaş değildi, birbirlerini sevmezlerdi.
Mücahit, ünlü yazar yavuz bahadıroğlu’nun oğlu.
Nedim ise ak partili ama özünde laik seküler kesimden.
Birbirlerinden hiçbir zaman hazzetmezlerdi.
Mücahit, ünlü yazar yavuz bahadıroğlu’nun oğlu.
Nedim ise ak partili ama özünde laik seküler kesimden.
Birbirlerinden hiçbir zaman hazzetmezlerdi.
yoğurt türkmen yaşantısında önemli yeri olan yiyecektir. türkmenler, eski dönemlerde yoğurt yapar bunu satarlardı. Günlük yaşama girerek baş yiyecek olan yoğurt, türkü ve oyun olarak gelmiş günümüze. yoğurt, türkmen için geçim kaynağı olması nedeniyle büyük bir saygınlığa sahiptir. Bu saygınlık da Türkmenleri, yoğurdun bereketi için oyun oynamaya yöneltmiştir.*
Çocuk anneanne evinde kaldıysa fırına gitme işini dayı ya da dede ile yapar.
Geçen hafta fırına gittim. Fırında çok güzel bir de kasiyer çalışıyor. Simit sıramı beklerken yanımda duran iki üç yaşlarındaki çocuğa gülümsedim, minik el salladım. Yanındaki adam da kasiyer kıza duyurmak istercesine bağıra çağıra "sen de merhaba desene dayıcığım" dedi.
Eleman yanındaki çocuğun dayısı olduğunu kanıtlamak için hiçbir fırsatı kaçırmadı. Aferin delikanlı.
Geçen hafta fırına gittim. Fırında çok güzel bir de kasiyer çalışıyor. Simit sıramı beklerken yanımda duran iki üç yaşlarındaki çocuğa gülümsedim, minik el salladım. Yanındaki adam da kasiyer kıza duyurmak istercesine bağıra çağıra "sen de merhaba desene dayıcığım" dedi.
Eleman yanındaki çocuğun dayısı olduğunu kanıtlamak için hiçbir fırsatı kaçırmadı. Aferin delikanlı.
"yapmak, üretmek" anlamına gelen arapça kökenli bir fiilden türeyen kelime olup aynı kökten türeyen sanayi ve suni (yapay, insan eliyle yapılmış) kelimeleriyle doğrudan bağlantılıdır kesinlikle şüphesiz. Platon Sanatı "taklidin taklidi" (mimesis) olarak görür ve tehlikeli bulur çünkü insanı gerçeklikten (idealardan) uzaklaştırır. Öğrencisi Aristoteles ise sanatı eğitici ve sağaltıcı görür. insanın trajediler yoluyla duygularından arınmasını (Katharsis) sağlayan bir araçtır onun için.
iran'ın güçlü kalması ve devrilmemesi turkiyenin her zaman işine yarar. ABD ve israil'e karşı koyuyor, oradan nasil çıksam diye kafa yoran Trump ilk seçimde gidecek , yerine gelen de iran'a bir daha bulaşmaz. Altyapı yeniden yapılır. iran yıkılmamistir.
Gelen Hızır mıdır, bilinmez; sen Hızır mısın da denilmez. Ey Hızır: Âb-ı Hayat suyunun sırrına erişmek değildir dilek. SEN diye atar BEN'deki şu deli yürek. Kül de bir zaman evvel hardı. Bir zamanlar bir çocuk vardı. Şimdiki gibi sıradan bir candı. Sonra has sevabına saf günah kardı. Mazide sade fark, ak paktı. Ezelde ne ise ebede kadar hep yeknesak, aynı. Ne bilirsin ki BEN'i? BEN'i bilen hep SEN'di, başkacası var mı? Alem büyükmüş, yalan; hep cendere, çirkef çukuru ve dardı. Sana kolay tabiki, Hızır'sın. Her cana erişirsin, daim hazırsın. Peki ya BEN? Ne elin erişir, ne yolun BEN ile kesişir. Bir zaman daha takılsın şu viranede, bu cana yetişir. Yardımın tene olur ancak, sonrası vuslat.
Yazıldığı gibi okunur, okunduğu gibi yazılır; delikanlılık müessesesi için varlığını sürdüren bir Anadolu erkeğidir sadece. Hayatta elde edemediği dünyalıkları başkalarının elde edebilmek için benliğini satmalarına ve gençlerin geleceğine kaygıyla bakmaktadır. Elinden bir şey gelmediği için kahrolmaktadır.
Sağlıklı olmak
işinin olması
kendine ait evinin olması.
işinin olması
kendine ait evinin olması.