anlamsızlık abidesi...
(bkz: sol frame)
aliskanliktan kaynaklanan durumsal
(bkz: basket atmak)
ingilizce fiillerin sonuna olmak etmek edilmek gibi mastar haldeki fiilleri ekleyerek yaratılan hilkat garibeleri.
örnek:
-ders drop oldu
-kaydımı approve ettirdim
-sign-out oldun mu
sol * framede *çok karşılaşılan durumdur...
dün bir arkadaşla aramdaki muhabbet;
ark. : olm al şu wow*'u ! fuck'acam artık !!
evil : no time oğlum
ark. : lan account'unu frozen yapabiliyosun.
evil : okey,bakarım bir ara

görüldüğü üzere son derece yanlış ve çirkin bir kullanımdır.önerilmez.
(bkz: beyaz show)
4 sene boyunca yabanci dil agirlikli bir lisede okuduktan sonra farkinda olmadan yapilan eylem
enteresan ve interesting cumlelerini birlestirip enteresting demek konuya son nokta olsa gerek
(bkz: uuser) olmak.
yabancı dil eğitim veren bi okulda okuyup,ordaki terimlerin hepsini ingilizce öğrenince başa gelen tarzanca sendromu:
+add-drop haftası ne zamandı?
-advisor a sordum haftaya başlıomuş.iki dersi drop edicem.
+elective alacaksın di mi sen?
-evet evet alıcam da keşke şu approve olayını biraz daha uzatsalar,midtermlerden sonra olsa da advisordan ayar yemesek.
+olmadı withdraw çekersin..
(bkz: odtü türkçesi)
(bkz: aman allahim 93 uuser is online) *
ingilizce ukalalığı olarak adlandırılabilecek ve çoğu zaman ben birşeyler biliyorum havasında olan insanların yaptığı eylemdir. Bu örnekleri çoğu zaman televizyon programlarında ve köşe yazılarında görürsünüz.
kaan kural,murat murathanoğlu ve murat kosova'nın programlarında bol bol kullandıkları şeydir..
(bkz: okey tamam)
tıp fakültesi hocalarının sıklıkla yaptığı ve çoğu zaman da farkında bile olmadığı dikkatsizliktir.
kitabın 8. edisyonu çıktı arkadaşlar..
vücut temparatürü.. (sıcaklığı demek daha kolay halbuki)
hemoglobinin oksijene afinitesi..
Ayrıca yaşanmış bir olay olarak aktarılmalıdır;
Anane: hadi yavrum annenlere de selam söyle
Sarga: okey anane aleykumselam
Anane: ???
"Terms of Referenceları skip edip, ondan sonra no objectiona gönderelim. No objection gelince procurementa geçebiliriz." *
yazıktır, günahtır. Dile sahip çıkmak varlığına sahip çıkmaktır.
su sekilde guzel bir ornegi gozume carpmis kullanim;
(bkz: bir deadline olarak aksam ezani) *
edit-lemek,past-lemek gibi gittikçe çoğalan kafa yapımı,beyin emeği fiillerin kullanımıyla sonuçlanacak durum.
genelde ingilizceyi yeni öğrenen bünyelerde gerçekleşir. ama istisna durumlarda vardır tabi. hazırlık sınıfında, sene başında hoca sınıfa ilk derse girer ağzından bir tek kelime bile türkçe çıkmamaktadır. hep ingilizce konuşur ki aslında kendisi türktür. ardından öğrencilerin gözlerine boş gözlerle baktığını farkettiği konularda tükrçe konuşmaya başlar. daha sonraları sorduğu ingilizce sorulara türkçe yanıt aldığı için soruları da türkçe sormaya başlar. sonunda traji komik hadiseler meydana gelir:

-st27 çok creative
-ooo industrial engineering. bayanlara uygun bi mühendislik bu
-bugün yine çok attentivesin
yabancı dille eğitimin yanı sıra gün geçtikçe internetin hayatımızda daha fazla yer edinmesi sonucu vuku bulan kaçınılmaz hadise.

(bkz: internet dili olarak ingilizce)
(bkz: dismiss olmak)
(bkz: metu de okumak)
(bkz: offline falan olmak)
(bkz: tansu çiller gafları)
(bkz: ortamda öyle strong bir presence var ki)
(bkz: focus olmak)
(bkz: doludur)