bugün

Mir mirin ölüm ve erkek kelimelerinin birbirine bağlantısının bu kadar doğru kullanılıyor oluşu.. ilk defa böylesine doğru olan iki şeyi yanyana görüyorum. ne diyebilirim ki doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlarmış.
Kürtçede yaşam/ hayat anlamına gelen jiyan kelimesi jin kökünden türetilmiş bir kelimeymiş. Jin ise kadın anlamına geliyormuş. Hayat kelimesini kadından türetmişler.

Vay anam vay.

Durun daha bitmedi Birde devamı var. Ölüm ise mırın demekmiş ve mîr kelimesinden türetilmiş.

mîr ne demek biliyor musunuz? erkek...
Kökeniyle falan alakası yok da gerçekten iğrenç bir isimdir. (bkz: çiyan) kim niye böyle bir isim koyar ki çocuğuna? Koyma demiyorum, git berfin koy, rojin koy, azat koy ama jiyan nedir amk?
el kaide militanı tipli insanların ismidir. kürtçe kızgın anlamında erkek ismiymiş.
hıçbır dılde yaşam ınsan dılıne bu kadar tatlı gelemez.JIYAN.
Keko ismidir.
yanlışım yoksa kürtçe ''yaşam'' anlamına geliyor.

hatta jin jiyan azadi diye bir sloganları var hevallerin. jin kadın jiyan hayat azadi azatlık.
kürt tanrısı.
kürtçede yaşam
Kimlik siyasetine gittikçi kayan, anlamı hayat olmasına rağmen genellikle ''ölü''leri haber yapan, üstelik bu ölümleri devlet kolluk kuvvetleri aracılığı ile yaptıysa ortalığı koparıp, pkk saldırılarında ölen siviller (hatta kürtler) için ses çıkarmayan, nihayetinde etnik köken sosuna batırılmış site. (bkz: kürt milliyetçisi)

Biz de zaten ırkçıyız reyiz...
şimdi yolda görsem tanımayacağım ama zamanı vaktiyle gördüğüm yerde dibimin düştüğü bir adamın ismiydi. ismin kökenin kürtçe olmasına baya şaşırmıştım.
(bkz: çiyan)
kürtçe kökenli bir isimdir.
anlamı hayattır. çoğu zaman yanlış anlaşılsada değişik ve güzeldir.
koma mizgin parçası.

sözleri:

gelo çima dijî mirov

ji bo çîye û çi nîne
ger xirabî ger çêyî
herdem hertist li ba wîye

dil û jîyan bikin yeke
xwe nexapînin bi malê dunê
rastî bêjin rastî bijîn
hevra bibin yek dil û cane

êdî bese rabin serxwe
bigerin bi hevra sema
têla tembûra min dibê
zulfiqar sûrê heqane
ankara üniversitesi dil tarih ve coğrafya fakültesinde bir pkk sempatizanının adı.
(bkz: agire jiyan)
kürtçe "yaşam" anlamına gelen sözcük ve bir haber sitesinin adı.

http://www.jiyan.us adresinde birleşene haberciler, yazarlar ve siyasi özneler türkiye'yi herhangi bir harekete angaje olmadan; ama barış, özgürlük ve eşitlik fikirlerine sonsuz derecede angaje olarak, muktedirin poposuna tekme atmak için toplanıp bu siteyi kurmuşlardır.

kuruluş aşamasında bianet'in oho 2010 projesinde bir araya gelen öğrenciler yer almıştır ve kısa zamanda farklı kitlelere ulaşıp büyümeye başlamıştır.

işte böyle bir şey. şimdilik http://www.jiyan.us adresnden ulaşabilen site her mevsimde adını anadolu'nun bir başka diline çevirir. örneğin bu mevsim jîyan olan adı bir sonraki mevsim gyank'dır*.

bu bir risk midir? evet.

jîyan çok satma derdi olmayan çok dilli, çok renkli bir hareket çekmektir dünyaya. muktedirin ve erkeğin dilini konuşmayan bir sitedir, ziyaretçi ve yeni katkı verenlerini beklemektedir.

* gyank: ermenice yaşam
kürtçede 'yaşam' anlamina gelen kelime, isim.
osmanlıca kızgın, kükremiş, hışımlı.
yasam anlamına gelen kurtce bir kız isim.
güncel Önemli Başlıklar