bugün

anglosakson kültürün global dünyada tezahürü olarak geniş kullanım alanı bulmuş, çeşitli varyasyonları bulunan şaşkınlık manası taşıyan cümle.

(bkz: what the fuck are you talking about)
(bkz: what the fuck is going on there)
"ne skim bu yaa" anlamına gelen ingilizce argo cümlesi.

ayrıca;
http://www.whatthefuck.com
pek argo konusmayan, kibar, egitimli insanlarin tercihi ise genelde what the heck'ten yanadir.. akademik ortamlarda bile sikca duyarsiniz..
(bkz: wtf) seklinde kisaltilabilir.
tony soprano arada kullanırdı bunu
(bkz: taxi driver)* *
"noluyo lan a.k." şeklinde de tercüme edilebilir...
Korn'un reclaim my place parcasinda bagira bagira, deli gibi soyledigi cumle. cok icten soyluyor oyle boyle degil.
ingilizcedeki en güzel şeydir. Türkçedeki "lan!?" a denk gelir hemen hemen.
fornification control under of the king (baş harflere bak) kral kontrolünde sex.
http://www.youtube.com/watch?v=mzp5p8mLsn0
uygun yer ve zamanda telaffuz edilmediğinde başa iş açabilecek söz öbeği.

abazan gençlik: şişşşşttt yavruum dön de endamını görelim.
zavallı çıtır turist: oooohhh what are you doing? you are so shit, man!!!
abazan gençlik: olim salih bak turisti düşürdük galiba.
abazan gençlik: hea olum ayıpsın bu karizmaya hangi gavur evladı dayanır söyle bi bana. bak şu gözlere bak bak bi olum..
abazan gençlik: vallaha abi manyak karizmasın bugün ispanyol paçalar süper olmuş vallaha abi ben biliyordum hatun hasta oldu sana abi.
zavallı çıtır turist: what a fuck????!!!!heyyyy are you silly? i want to go. leave me alone.
abazan gençlik: abiiii tamamdır bu iş ya hatun fuck muck diyor heralde pek azgın bu.
abazan gençlik: harbiden olum bu karı azgın yatağa gidelim diyor bence, dur ben cevap vereyim şuna.
abazan gençlik: ablaaaaaa, bacıııııııııı ayem türkiiişş goto zikiişşş hehe ehehe
zavallı çıtır turist: !'^+%/(%+&'!!?!!
abazan gençlik: olum tamamdır bu iş... ehehehehe
her 3.5 dakikada içinde fuck geçen bir cümle barındıran amerikan filmlerin de fucklı cümlelerin en çok kullanılanı.ikinci sırada what the fuck is going on here? gelir.
her cümleye cevaben kullanılabilecek bir cümle.

-bugün çok yorgunum.
-what the fuck?

-aşık oluyorum galiba...
-what the fuck?

-param bitti.
-what the fuck?

-ölüyorum.
-what the fuck?

-what the fuck?
-what the fuck?
"Ne var lan?!" "Bu dikimdirik şey de ne?!" anlamına da gelir argo dilde. *
what the hell biçminde bir söylemi de mevcuttur. *
soylenmesi en zevkli kufurlerden biri...
yerine göre n'oluyo lan? anlamına gelebilir.

not: içinde sik geçsin isteyenler lafı hassiktir olarak da anlayabilirler.
it's not yes / no question. *
funkagenda şarkısı:
they know what is what,
but they dont know what is right
they just strut
what the fuck.
house severler için tatmin edicidir,önerilir.
"alo" yerine kullanabilecek bir karşılama cümlesi.
"alo" yerine kullanılması biraz zor olan cümle.. zira yeri gelir "anne" arar, yeri gelir "baba" arar değil mi?

neymiş, biraz daha düşünerek entry yazsak süper olacakmış.. sonra, "yeni gelen nesiller bok gibi yazıyor" diyince kızıyorsunuz..
bodoslama almancası was die fickedir.
funkagenda parçası olup özellikle kim fai mixi dinlenilmelir.
carnifex - lie to my face şarkısında rastlanır bu söze ve şarkı yardırmaya başlar.
Ekşi sözlük adlı başlığın altına ilk olarak girdiği entryden ötürü ekşi sözlüğün casuslarından olduğu kanısındayım.Zira ekşi sözlükte uludağ sözlük adlı başlık altına girilen entrylerde bir kaç kişi sözlükte yazar olduklarını itiraf ediyorlardı.
güncel Önemli Başlıklar