bugün
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı11
- 21 eylül 2024 fenerbahçe galatasaray maçı77
- anın görüntüsü32
- ya tarkan da ölürse9
- b'u r c u12
- fenerbahçe galatasaray derbi sonucu ne olur16
- metin arolat31
- klarnet calan sarapci koala 69
- amca diyen kasiyer kız8
- otobüste uyuyamamak8
- ctrlx9
- neden sürekli kabız oluyorum14
- sözlükte nefret ettiğiniz yazarlar ve sebepleri10
- narin güran17
- bugün bir değişiklik yapalım bilgi entrysi girelim25
- kocam ol diyen kadın12
- bel çevreniz kaç cm12
- bimde çalışanda akıl var mı13
- hangi sözlük kızıyla ne yapmak isterdin22
- sözlük erkeklerinin arabaları10
- nickli başlık açanlar kucağa alınacak12
- siber güvenlik başkanlığı9
- sudekiray12
- sağ yan ağrıması8
- menuet13
- hasta olsam geçmiş olsun der misiniz9
- bursa da başı açık öğretmen istmeyen okul müdürü19
- geçmiş olsun menuet13
- arkadaşlar beni neden insta'dan takip etmiyorsunuz12
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz11
- notaların cinsel ilişkiye girmesi10
- derbi sonrası mourinho'nun istifaya davet edilmesi11
- zafer partisi8
- uludağ sözlük discord grubu12
- sahilde eğlenen suriyeli genç erkek kardeşlerimiz14
- sözlükte tek destekçimin true olması8
- kuresel ikinma'nın ne biçim yetkili olması11
- çekrekliğe bi vursak yüzde 75i boşa gider10
- türk sevmeyip afgan ve suriyeli seven yazarlar17
- bana aşık yazarlar15
- kuresel ikinma'ya yetkili diyen zavallılar10
- gocu silik yesin kampanyası15
- doritoslu çiğ köfte16
- menuet'in çok gergin ve sinirli olması9
- ey müslümanlar inananlar haydi cumaya allah yoluna9
- gocu isimli küfürbazın çaylak olması10
- eve çağıran erko21
- umut halil icardi9
- türkiyede neden herşey pahalı8
- bir kadın sizi takip etmeden storynize bakıyorsa12
ilk duyulduğunda bu ne lan tepkisi verdiren dildir.adam önce das diyor.sonra what diyor.sonra ggghhhııı gibi bişey çıkar adamın ağzında iyi kafa karışır.
ingilizce-almanca birleşimiyle ortaya çıkmış kırmadiller gurubuna dahil dildir, diye duymuşluğum var.
bilmediğim onlarca dilden biri.
kullanilabilirliği az olduğu için pek tercih edilmeyen dildir. Almanca bilenlerin rahatlikla anlaştiğida rivayet edilir.
%60 almanca, %40 ingilizce karisimi bir dil. duyarken nerdeyse hepsini anliyorum zannediyorum, ama sonucta bakiyorum ki hic bir sey anlamamisim.
bkz: ( flemenkce, felemenkce)
bkz: ( flemenkce, felemenkce)
melez bir dil yani almanca ile ingilizce birleşmiş hollandaca doğmuş.
felemenkçe, flamanca gibi ad alternatiflerinin yanında en doğru olan seçenek. çünkü hem hollanda'da hem belçika'da bu dilin adı 'nederlands'tır. ve 'nederland', bu dilde hollanda anlamına gelir. he arada flamanca'yı kastederek "vlaams" diyen belçikalı milliyetçiler vardır; fakat bu, resmî olarak geçerli değildir. felemenkçe nereden çıktı, onu bilmiyorum bile.
lisedeki ingilizce hocamızın biliyorum diye sürekli hava attığı dil. arada konuştuğunu hatırlıyorum bir iki kelime. kim bilir belki de küfür yedik. ruhumuz duymadı.
eski nato genel sekreterlerinden hollandalı joseph luns'un, domuz gırtlaklanırken çıkan seslere benzettiği dildir. (bkz: felemenkçe)
hollanda'da bulunan türklerin sorun yaşadığı hatta üniversite sınavını kaybetmelerine sebep olabilen dil.
bir suredir egitimini aldigim ve almanca bilmenin gercekten deliler gibi ise yaradigi dildir, daha ingilizce'nin bir hayrini görmus degilim. simdiye kadar gördugum kadariyla gramer almanca'nin neredeyse aynisi. g harfinin telaffuzu da en baslarda sikinti yaratsa da kisa surede alisiyorsunuz, zira kendisi nach kelimesindeki ch sesine cok yakin, belki de aynidir.
V'lerin F diye okunduğu nam'ı diğer flemenkce.
böyle bir şey vardır, hollanda'da hollandaca konuşulur. *
friends'in the one with the stain* bölümünde de konuşulan dil.
2 yıldır üzerinde çalıştığım, daha düzgün cümle bile kuramadığım dil. 28 tane aksanı vardır. Felemenkçe hollandacadan farklıdır, güney hollanda (zuid holland) dediğimiz belçikalılar da dahil bazı kesimler felemenkçe konuşur.
inat ve ısrarla;
(bkz: felemenkçe)
not: arkadaşım, türkçe'de bölge/ülke adının yanına -ce/-ca/-çe/-ça ekleri gelmez. türkiyece, ingilterece, almanyaca demiyorsun da bu siktiğimin ingilizce-almanca kırması lehçesine niye hollandaca diyorsun?
(bkz: felemenkçe)
not: arkadaşım, türkçe'de bölge/ülke adının yanına -ce/-ca/-çe/-ça ekleri gelmez. türkiyece, ingilterece, almanyaca demiyorsun da bu siktiğimin ingilizce-almanca kırması lehçesine niye hollandaca diyorsun?
inat ve ısrar etmeye gerek yoktur, doğru olan bir terimdir.
türkçe'de bölge/ülke adının yanına -ce/-ca/-çe/-ça ekleri gelmeyebilir ama hollanda istisnâ olmalıdır. nitekim hollandacada hollandaca'ya 'nederlands' denmektir. bunun doğrudan tercümesi 'hollandaca'dır. yok istisnâ kabul etmeyeceksek de felemenkçe doğru değildir. hollanda'da felemenkler/flamanlar yaşamaz belçika'da yaşar. hollandalı'ya flaman/felemenk dediğinizde size siktir çekebilirler. ingizliler bunu dutch diyerek çözmüşler meselâ, flemish diyerek değil.
türkçe'de bölge/ülke adının yanına -ce/-ca/-çe/-ça ekleri gelmeyebilir ama hollanda istisnâ olmalıdır. nitekim hollandacada hollandaca'ya 'nederlands' denmektir. bunun doğrudan tercümesi 'hollandaca'dır. yok istisnâ kabul etmeyeceksek de felemenkçe doğru değildir. hollanda'da felemenkler/flamanlar yaşamaz belçika'da yaşar. hollandalı'ya flaman/felemenk dediğinizde size siktir çekebilirler. ingizliler bunu dutch diyerek çözmüşler meselâ, flemish diyerek değil.
(bkz: flemenkçe)
ekleme: hollanda'da flemenkçe'nin iki farklı lehçesi konuşulur ama aralarındaki fark yok denecek kadar azdır.
ekleme: hollanda'da flemenkçe'nin iki farklı lehçesi konuşulur ama aralarındaki fark yok denecek kadar azdır.
did you mean? Flemenkçe?
aslı hollandaca olmayan sanskritçe olan dildir.
güncel Önemli Başlıklar