bugün
- türkiye'deki yakışıklı erkek kıtlığı16
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı52
- yuzırların süper güçleri11
- enteresan beddualar9
- 20 haziran 2026 almanya fildişi sahili maçı5
- vincenzo montella'nın halen istifa etmemiş olması10
- türkiye a milli futbol takımı15
- seni hayata bağlayan şey8
- dövmesi olan yazarlar6
- 33 yaşında emekli hayatı yaşamak4
- köyde gece tuvalete gitmek5
- almanya2
- nasılsınız2
- eğilirken eliyle göğüs dekoltesini kapatan kız4
- cumartesi gecesi intihar etmek5
- nervio'nun kedi kumu5
- erkeklere çekici gelen kadın meslekleri10
- aç olmak ama ne yemek istediğini bilmemek5
- termodinamiğin ikinci kanununu silkmek5
- türkiye'nin asla düzelemeyecek olmasının sebebi12
- ankara mı istanbul mu9
- istanbul trafiğini bir cümleyle anlatmak5
- treni kaçırmak5
- erkeklerin akılsızlıkları9
- berberlere zam gelmesi7
- kayahan'ın en güzel şarkısı12
- nuh tufanı olayı gerçek midir11
- salyangozun bıraktığı gümüşsü iz4
- a milli futbol takımına bir bahane bırak3
- sözlük yazarlarının nicklerinin fotoğrafı3
- 48 takım içinde 47 nci olmak3
- telegram vs whatsapp2
- rüştü reçber in kötü bir kaleci olması2
- platonik aşk5
- siz yazın ben yatıyorum3
- kadınların ilgisiz yaşayamaması13
- sevgilisini paylaşan adam3
- vurduran erkek davranışları3
- kendini beğendirmek2
- 13 seçim kaybetmedim7
- okulda felsefe dersinin kaldırılması2
- aslan burcunun karakteristik özellikleri6
- gavat bir insan olmak3
- kimseyle tanışamamak2
- kızın yanında güvercin avuçlayıp özgürsün demek3
- crrc corporation3
- madem elenecektiniz lucescu yu neden öldürdünüz2
- haiti3
- iç anadolu ağzı3
- markette taze fasulye 100 tl köylü satıyor 100 tl3
hollanda nın resmi dili.
oldukça eski bir dil olup belçika'nın bazı bölgelerinde de kullanılmaktadır. hollanda'da eğitim dilidir.
(bkz: felemenk)
felemenkçe ile hollandaca farklı şeylerdir. karıştırılmaması gerekir. hollandalılar daha çok hollandaca konuşurlar. iki dil arasında telaffuz ve kelime haznesi farklıdır.
hollanda, belçika, surinam ve güney afrika cumhuriyeti'nde resmi dil konumundadır.
pek çokları bilmese de dünyanın en şirin dillerinden biridir.ne almanca kadar kaba ne fransızca kadar kasıntı, türkçedeki -cık - cik eklerinin ender bir şekilde görüldüğü bir batı avrupa dili.
almanca'nın viking görmüşü. anca doutzen kroes konuşurken sempatik gelir.
fenerbahçe gibi.
*mark twain'in şöyle bir yorumu vardır: sarhoş bir ingiliz'in almanca konuşmaya çalışmasına felemenkçe denir.
gerçekten de bu iki dilden birini çok iyi, diğerini yarım yamalak bilen hemen herkes felemenkçe'yi okuyup anlayabilir. dinlemek biraz daha zordur çünkü boktan ötesi bir dildir.
gerçekten de bu iki dilden birini çok iyi, diğerini yarım yamalak bilen hemen herkes felemenkçe'yi okuyup anlayabilir. dinlemek biraz daha zordur çünkü boktan ötesi bir dildir.
felemenkler dutch derler bu dilin adına. almanlar da almanca'ya deutsch derler. bir ingiliz'in deutsch demeye çalışması da tam olarak dutch'a tekabül eder.
cermen dilleri hep aksan farkıyla doğup giderek birbirinden kopmuş dillerdir zaten. hayır, türkler gibi binlerce kilometre de gitmemişler, bu kadar kopukluk, bu kadar değişim niye? kıç kadar alanda günümüze gelen kuzey dilleri, ingilizce, felemenk/flamanca, almanca**... kuzey dilleri derken iskandinav dillerinden bahsediyorum. izlanda, norveç, isveç ve danimarka yani... haydi, izlanda ciddi ciddi izole bir yer ve dilin dış etkilerden arı olması da bu nedenden. iyi de arkadaş, saydığım diğer dillerin hepsinin resmi dil oldukları ülkelerin genişliği demokratik kongo cumhuriyeti kadar bile değil. öyle ahım şahım bir engebe, dağ falan da yok. bu neyin ayrışması amk yaaa!
cermen dilleri hep aksan farkıyla doğup giderek birbirinden kopmuş dillerdir zaten. hayır, türkler gibi binlerce kilometre de gitmemişler, bu kadar kopukluk, bu kadar değişim niye? kıç kadar alanda günümüze gelen kuzey dilleri, ingilizce, felemenk/flamanca, almanca**... kuzey dilleri derken iskandinav dillerinden bahsediyorum. izlanda, norveç, isveç ve danimarka yani... haydi, izlanda ciddi ciddi izole bir yer ve dilin dış etkilerden arı olması da bu nedenden. iyi de arkadaş, saydığım diğer dillerin hepsinin resmi dil oldukları ülkelerin genişliği demokratik kongo cumhuriyeti kadar bile değil. öyle ahım şahım bir engebe, dağ falan da yok. bu neyin ayrışması amk yaaa!
sanırım ben bu dili anlıyorum. ya da anlıyor muyum? cidden emin değilim. aslında cümleleri bütün olarak anlıyorum ama kelime kelime sorsanız bilemem. okuyamam, yazamam. sadece duyunca anlıyorum. yani heralde.
tanım: ingilizce ve almancayı yarım yamalak karıştırınca ortaya çıkmış dilimsi. daha çok almancaya benzediği kanaatindeyim. münih taraflarına falan deel ama. böyle baya kuzeye neyim. bi de kabalıkta arapça ile yarışır.
tanım: ingilizce ve almancayı yarım yamalak karıştırınca ortaya çıkmış dilimsi. daha çok almancaya benzediği kanaatindeyim. münih taraflarına falan deel ama. böyle baya kuzeye neyim. bi de kabalıkta arapça ile yarışır.
Hadise çok güzel konuşur, şiir gibi.
almancaylan fransızcayı harmanlanmış şekilde ortaya çıkmış bşr dildir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar