bugün
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle15
- beyaz otomobil satın almak9
- sevgiliye en güzel hitap şekli4
- ideal sevgilinin en önemli özelliği5
- çok tanrılı dinlerde somut delil yokluğu6
- park etmek sanatı4
- ilk buluşmada sevgilisine mangal yakan erkek4
- hoşgeldin pazartesi7
- ilişkilerde yapılan en büyük hatalar6
- ibrahim hacıosmanoğlu5
- babalar günü hediyesi2
- 2026 dünya kupasında tutulan takım5
- eğilirken eliyle göğüs dekoltesini kapatan kız12
- bugün de meme atan olmaması8
- ulan orospu seni rüyamda bile görmedim3
- 2026 dünya kupası17
- idolün ünlünün bokunu yer misin4
- neredesin2
- entelektüelin teorisiyle pratiğinin çelişmesi2
- yedi bela hüsnü deki cemal2
- kız ismet2
- 22 haziran 2026 uruguay yeşil burun adaları maçı5
- paris te son tango4
- sol tarafın inzal olması2
- ayağında terlikle ülke yönetmek2
- engellediğim yuzır başlığıma yazmasın2
- aylık 294 bin lira iyi para mıdır sorunsalı2
- ev kredisi çeken asgari ücretli2
- göğsüne dilan polat yazdıran başörtülü bacı8
- yer çekimine küsmek3
- delilik ve daha delilik arasındaki ince çizgi2
- senle sevişmedi diye birine küsmek3
- karaağaç ev fiyatları2
- netflix yasaklanmalıdır4
- az bilinen muhteşem şarkılar3
- pazar günü aktiviteleri3
- spor sonrası pazularını öpmek2
- komşu gezegenlerdeki kira artışı2
- cuckold erkek5
- üç harfli bir mandalinanın anıları2
- yasa dışı bahis şebekesine operasyon2
- 2026 trans onur yürüyüşü3
- lahmacunu elle yiyen kız18
- 22 yaşında kız 41 yaşında erkek ilişkisi4
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı47
- her sabah simit poğaça ile kahvaltı yapan insan5
- 21 haziran 2026 belçika iran maçı5
- kulak arkasını keselemek2
- benim kemiklerim iri2
- olduğundan genç göstermek9
hollanda nın resmi dili.
oldukça eski bir dil olup belçika'nın bazı bölgelerinde de kullanılmaktadır. hollanda'da eğitim dilidir.
(bkz: felemenk)
felemenkçe ile hollandaca farklı şeylerdir. karıştırılmaması gerekir. hollandalılar daha çok hollandaca konuşurlar. iki dil arasında telaffuz ve kelime haznesi farklıdır.
hollanda, belçika, surinam ve güney afrika cumhuriyeti'nde resmi dil konumundadır.
pek çokları bilmese de dünyanın en şirin dillerinden biridir.ne almanca kadar kaba ne fransızca kadar kasıntı, türkçedeki -cık - cik eklerinin ender bir şekilde görüldüğü bir batı avrupa dili.
almanca'nın viking görmüşü. anca doutzen kroes konuşurken sempatik gelir.
fenerbahçe gibi.
*mark twain'in şöyle bir yorumu vardır: sarhoş bir ingiliz'in almanca konuşmaya çalışmasına felemenkçe denir.
gerçekten de bu iki dilden birini çok iyi, diğerini yarım yamalak bilen hemen herkes felemenkçe'yi okuyup anlayabilir. dinlemek biraz daha zordur çünkü boktan ötesi bir dildir.
gerçekten de bu iki dilden birini çok iyi, diğerini yarım yamalak bilen hemen herkes felemenkçe'yi okuyup anlayabilir. dinlemek biraz daha zordur çünkü boktan ötesi bir dildir.
felemenkler dutch derler bu dilin adına. almanlar da almanca'ya deutsch derler. bir ingiliz'in deutsch demeye çalışması da tam olarak dutch'a tekabül eder.
cermen dilleri hep aksan farkıyla doğup giderek birbirinden kopmuş dillerdir zaten. hayır, türkler gibi binlerce kilometre de gitmemişler, bu kadar kopukluk, bu kadar değişim niye? kıç kadar alanda günümüze gelen kuzey dilleri, ingilizce, felemenk/flamanca, almanca**... kuzey dilleri derken iskandinav dillerinden bahsediyorum. izlanda, norveç, isveç ve danimarka yani... haydi, izlanda ciddi ciddi izole bir yer ve dilin dış etkilerden arı olması da bu nedenden. iyi de arkadaş, saydığım diğer dillerin hepsinin resmi dil oldukları ülkelerin genişliği demokratik kongo cumhuriyeti kadar bile değil. öyle ahım şahım bir engebe, dağ falan da yok. bu neyin ayrışması amk yaaa!
cermen dilleri hep aksan farkıyla doğup giderek birbirinden kopmuş dillerdir zaten. hayır, türkler gibi binlerce kilometre de gitmemişler, bu kadar kopukluk, bu kadar değişim niye? kıç kadar alanda günümüze gelen kuzey dilleri, ingilizce, felemenk/flamanca, almanca**... kuzey dilleri derken iskandinav dillerinden bahsediyorum. izlanda, norveç, isveç ve danimarka yani... haydi, izlanda ciddi ciddi izole bir yer ve dilin dış etkilerden arı olması da bu nedenden. iyi de arkadaş, saydığım diğer dillerin hepsinin resmi dil oldukları ülkelerin genişliği demokratik kongo cumhuriyeti kadar bile değil. öyle ahım şahım bir engebe, dağ falan da yok. bu neyin ayrışması amk yaaa!
sanırım ben bu dili anlıyorum. ya da anlıyor muyum? cidden emin değilim. aslında cümleleri bütün olarak anlıyorum ama kelime kelime sorsanız bilemem. okuyamam, yazamam. sadece duyunca anlıyorum. yani heralde.
tanım: ingilizce ve almancayı yarım yamalak karıştırınca ortaya çıkmış dilimsi. daha çok almancaya benzediği kanaatindeyim. münih taraflarına falan deel ama. böyle baya kuzeye neyim. bi de kabalıkta arapça ile yarışır.
tanım: ingilizce ve almancayı yarım yamalak karıştırınca ortaya çıkmış dilimsi. daha çok almancaya benzediği kanaatindeyim. münih taraflarına falan deel ama. böyle baya kuzeye neyim. bi de kabalıkta arapça ile yarışır.
Hadise çok güzel konuşur, şiir gibi.
almancaylan fransızcayı harmanlanmış şekilde ortaya çıkmış bşr dildir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar