bugün
- ismet gurbuz 202413
- 2026 dünya kupası finalini kim oynar17
- bakire kızla evlenmeyi savunmak5
- sözlüğe fotoğraf atmayanların özgüvensiz sanılması14
- usta şoförlerden acemi şoförlere tavsiyeler8
- lise defteri6
- yeniden üretilse satın alınacak eski arabalar3
- yürüyüş partisi8
- saba makamı ile okunan ezan4
- sevgiliye gitmemesi için söylenen sözler5
- türkiye6
- ideal sevgilinin en önemli özelliği17
- beyaz otomobil satın almak15
- mağaza camına kafa atan ergen genç4
- askere 79 kilo gidip 100 kilo olarak dönmek3
- ankara da nato zirvesi tedbirleri3
- uludağ sözlük'ün instagram'a dönmesi11
- düşük iq belirtileri5
- gelmiş geçmiş en iyi türk teknik direktör2
- evli çiftlerde tv kumandası kimde olur2
- bozulmaması ile meşhur olan şeyler5
- terlikle dövmek2
- ilgi2
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle25
- ibne penis nah3
- birader beyler biraderdirler3
- rabbin para vermesi3
- hep aynı şeyleri yaşamak4
- 22 haziran 2026 arjantin avusturya maçı3
- bir arı bir arıya sen kapat ben arıyım demiş2
- chp'deki değişimciler3
- diş ağrısı2
- milli takımı eleştirenleri hapse atma çağrısı7
- dna testiyle ırk öğrenmek2
- kablo dolu çekmece2
- ipkis2
- 2 buçuk yaşında çocuğuna şarap seçen anne5
- kadınların beli açık gezmesi2
- dünya3
- bugün de meme atan olmaması13
- gönüllü esaret paradoksu2
- makarna süzmek5
- yapay zekaya entry yazdıran yazar5
- alışveriş merkezlerinde çaresizce dolanmak2
- yaşlılığınız için insan biriktirin12
- güne bir şarkı bırak19
- iyi gibi davranan kötüleri nasıl ayırt ederiz2
- 65 şut çekip gol atamamak5
- zaman gazetesi2
- cuckold esnasında karınızın belinin kırılması4
hollanda nın resmi dili.
oldukça eski bir dil olup belçika'nın bazı bölgelerinde de kullanılmaktadır. hollanda'da eğitim dilidir.
(bkz: felemenk)
felemenkçe ile hollandaca farklı şeylerdir. karıştırılmaması gerekir. hollandalılar daha çok hollandaca konuşurlar. iki dil arasında telaffuz ve kelime haznesi farklıdır.
hollanda, belçika, surinam ve güney afrika cumhuriyeti'nde resmi dil konumundadır.
pek çokları bilmese de dünyanın en şirin dillerinden biridir.ne almanca kadar kaba ne fransızca kadar kasıntı, türkçedeki -cık - cik eklerinin ender bir şekilde görüldüğü bir batı avrupa dili.
almanca'nın viking görmüşü. anca doutzen kroes konuşurken sempatik gelir.
fenerbahçe gibi.
*mark twain'in şöyle bir yorumu vardır: sarhoş bir ingiliz'in almanca konuşmaya çalışmasına felemenkçe denir.
gerçekten de bu iki dilden birini çok iyi, diğerini yarım yamalak bilen hemen herkes felemenkçe'yi okuyup anlayabilir. dinlemek biraz daha zordur çünkü boktan ötesi bir dildir.
gerçekten de bu iki dilden birini çok iyi, diğerini yarım yamalak bilen hemen herkes felemenkçe'yi okuyup anlayabilir. dinlemek biraz daha zordur çünkü boktan ötesi bir dildir.
felemenkler dutch derler bu dilin adına. almanlar da almanca'ya deutsch derler. bir ingiliz'in deutsch demeye çalışması da tam olarak dutch'a tekabül eder.
cermen dilleri hep aksan farkıyla doğup giderek birbirinden kopmuş dillerdir zaten. hayır, türkler gibi binlerce kilometre de gitmemişler, bu kadar kopukluk, bu kadar değişim niye? kıç kadar alanda günümüze gelen kuzey dilleri, ingilizce, felemenk/flamanca, almanca**... kuzey dilleri derken iskandinav dillerinden bahsediyorum. izlanda, norveç, isveç ve danimarka yani... haydi, izlanda ciddi ciddi izole bir yer ve dilin dış etkilerden arı olması da bu nedenden. iyi de arkadaş, saydığım diğer dillerin hepsinin resmi dil oldukları ülkelerin genişliği demokratik kongo cumhuriyeti kadar bile değil. öyle ahım şahım bir engebe, dağ falan da yok. bu neyin ayrışması amk yaaa!
cermen dilleri hep aksan farkıyla doğup giderek birbirinden kopmuş dillerdir zaten. hayır, türkler gibi binlerce kilometre de gitmemişler, bu kadar kopukluk, bu kadar değişim niye? kıç kadar alanda günümüze gelen kuzey dilleri, ingilizce, felemenk/flamanca, almanca**... kuzey dilleri derken iskandinav dillerinden bahsediyorum. izlanda, norveç, isveç ve danimarka yani... haydi, izlanda ciddi ciddi izole bir yer ve dilin dış etkilerden arı olması da bu nedenden. iyi de arkadaş, saydığım diğer dillerin hepsinin resmi dil oldukları ülkelerin genişliği demokratik kongo cumhuriyeti kadar bile değil. öyle ahım şahım bir engebe, dağ falan da yok. bu neyin ayrışması amk yaaa!
sanırım ben bu dili anlıyorum. ya da anlıyor muyum? cidden emin değilim. aslında cümleleri bütün olarak anlıyorum ama kelime kelime sorsanız bilemem. okuyamam, yazamam. sadece duyunca anlıyorum. yani heralde.
tanım: ingilizce ve almancayı yarım yamalak karıştırınca ortaya çıkmış dilimsi. daha çok almancaya benzediği kanaatindeyim. münih taraflarına falan deel ama. böyle baya kuzeye neyim. bi de kabalıkta arapça ile yarışır.
tanım: ingilizce ve almancayı yarım yamalak karıştırınca ortaya çıkmış dilimsi. daha çok almancaya benzediği kanaatindeyim. münih taraflarına falan deel ama. böyle baya kuzeye neyim. bi de kabalıkta arapça ile yarışır.
Hadise çok güzel konuşur, şiir gibi.
almancaylan fransızcayı harmanlanmış şekilde ortaya çıkmış bşr dildir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar