bugün
- sinek küçüktür ama mide bulandırır5
- sözluk kız ayarlama yeri değildir6
- yaş ilerledikçe anlaşılan şeyler4
- ismail kartal9
- güne bir şarkı bırak14
- böceği öldürmek yerine dışarı atan insaflı kişi8
- müzik dinlemenin felsefesi4
- sözlükte kendini kadın yapan erkekler4
- bugün ne yedin10
- hayatın anlamsız olduğu anlar3
- fenerbahçede dördüncü ismail kartal dönemi5
- sıla gençoğlu2
- kızların evlenmek için 150 gram altın istemesi2
- yanlışlıkla erkek sikmek9
- arda güler egosu6
- bugünkü bilgi ile 2000 yıl önce yaşamak4
- islam düşmanlarına epstein şoku10
- somon pişirdim yanına da şarap açarız diyen kız3
- şu anda ne yapıyorsun19
- 17 haziran 2026 gökyüzünde ay yıldız olması3
- iş verenlerin aç gözlü olması8
- kütüphane de topuklu ile dolaşan kevaşe5
- evlenmek için gereken minimum para5
- en iyi terapi2
- kocasına tatlı yapan kadın2
- fokur fokur lubunya kaynaması6
- intihar etmek10
- sürekli yorgun olan yeni gelin5
- 30 lu yaşlar14
- tepkiselbiri3
- eşim ateist olsa 10 çocuğum da olsa onu boşarım5
- sultani bezelye2
- tutunacak tek dalı uludağ sözlük olan tip5
- evlenmek yerine tek başına dünyayı gezmek3
- ayağına kaldırım taşı bağlanan caretta caretta7
- g72
- günlüğüne ağlayarak çaylak olduğunu yazmak2
- arap emperyalizmi5
- sedat pekmez8
- cristiano ronaldo3
- hdp'yi meclise sokan hainler3
- bursa da navigasyonun yanlış yolu göstermesi5
- insanların gözlem yapmaması9
- bir şeyler söyle12
- kürtlük2
- cristiano ronaldo vs lionel messi5
- kilo verme günlüğü2
- kesin bilgi diye bir şey yoktur yaymayalım2
- hamburger fiyatlarının iyice çığırından çıkması3
- hobileriniz4
erkek kardeş anlamına gelen kelime.
brother la bir baglatisi oldugunu dusundugum turkcede kardes anlamina gelen kelime.sanki yogurt-yoghurt gibi bisey var burda ama...*
bazı yörelerde bilader şeklinde söylenir, güldürür.
bunun birde bilader şekli vardır ki en ziyan olanı budur ve itinayla uzatılır.
-bilaaaderrrr..
-bilaaaderrrr..
osman öztunç'un seslendirdiği bir şarkı.
Ey güzel insan,benim canım kardeşim
Tek tabancasın bu arlar
Dostların vardı senin,sevdiğin bir kız
Nerdeler şimdi,neredeler
Bir sen ağlarsın birde martılar
Yalnızlığına senin
Fişlenmişsin,senide bitirirler dostum
Haydutlar kol gezer bu şehirde
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
Bu şehir şehirlerin hayırsısıdır
Toprağı suyu değişmeli
insanı insanların uğursuzudur
Sonuna kadar savaşmalı
Bir sen yanarsın birde namlular
Hürriyet sevdana senin
Mimlenmişsin,onlar seni ısırmadan
Sen onları yemelisin
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
Ey güzel insan,benim canım kardeşim
Tek tabancasın bu arlar
Dostların vardı senin,sevdiğin bir kız
Nerdeler şimdi,neredeler
Bir sen ağlarsın birde martılar
Yalnızlığına senin
Fişlenmişsin,senide bitirirler dostum
Haydutlar kol gezer bu şehirde
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
Bu şehir şehirlerin hayırsısıdır
Toprağı suyu değişmeli
insanı insanların uğursuzudur
Sonuna kadar savaşmalı
Bir sen yanarsın birde namlular
Hürriyet sevdana senin
Mimlenmişsin,onlar seni ısırmadan
Sen onları yemelisin
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
brother'in türkiye'de yasayan amca oglu.
adres sorma, samimi hal alma ve de fazlaca posta koyma vurgusunda kullanılan üstüne bastırılarak söylenen kelime kardeşliği.
cok insan tarafından 'bilader' seklinde kullanılan hitap sekli.
bilader bakarmısın?
efendim bilader.
bilader bakarmısın?
efendim bilader.
lazların "ballim" dediği ve posta koymaya çalışırken karşısındaki kişinin gülme krizlerine tutulmasına sebebiyet veren kelime.
erkek kardeş anlamına gelen farsça bir kelimedir. en azından tdk kelimenin farsça olduğunu söylüyor. brotherle ilgisi yoktur. yani farsça'ya ingilizce'den girmediyse.
öğrenildiği kadarıyla bir ata er kelime grubunun birleşmesi ile ortaya çıkmış olan erkek kardeş anlamına sözcük.
yeni yetme sokak veletleri arasında biladellll olarak seslendirilen hede.
çeşitli dillerde aynı anlamda kullanılan kelime...
birader-türkçe
brother-ingilizce
bruder-almanca
birader-türkçe
brother-ingilizce
bruder-almanca
Kendisine psikopat süsü veren (ya da mahalle ağzı demek daha doğru olur) kişiler biraderin bi üst versiyonu biladeri kullanırlar.
farsça isim;erkek kardeş,kardeş. mecazi anlamıyla dost.
sözcüğün türeyişi ile ilgili çeşitli tümdengelimler yapabiliriz.
bir ve a nın kullanılmasıyla "beraber,birlikte" anlamını yükleyip der sözcüğüne bakarak da sözcüğün türeyişine katkıda bulunabilecek anlamları seçebiliriz:
der:1.içinde
2.kapı
3.mağara
4.kere,defa
5.cins,çeşit,kısım
bunlardan 1,2,3 ve 5. anlamları bir şekilde zorlayıp kardeşliğe getirebiliriz ama en yakını ve akla yatkını 5. anlamıdır; aynı cins, cinsleri bir olan.
1. anlamda kullanıma uygun olsa da diğerinden biraz daha farklılık gösterir. içeride bir olan, aynı şeyin içinde bulunanlar demek olur, o zaman da kız kardeşlere de kullanılabilir olması gerekirdi ki o kullanım için başka kelimeler mevcuttur.
brother kelimesinin de farsçadan geçtiği düşünülebilir. fonetik açıdan bu kadar birbirine benzeyen iki kelimenin anlamlarının da aynı olması bu kelimlerin aslen aynı olduğunu gösterir ki farsçanın kökenine indiğimizde ingilizceden daha eski olduğuu görerek birader kelimesinin ingilizceye brother olarak geçtiğini ve zamanla değişime uğradığını savunabiliriz. * *
sözcüğün türeyişi ile ilgili çeşitli tümdengelimler yapabiliriz.
bir ve a nın kullanılmasıyla "beraber,birlikte" anlamını yükleyip der sözcüğüne bakarak da sözcüğün türeyişine katkıda bulunabilecek anlamları seçebiliriz:
der:1.içinde
2.kapı
3.mağara
4.kere,defa
5.cins,çeşit,kısım
bunlardan 1,2,3 ve 5. anlamları bir şekilde zorlayıp kardeşliğe getirebiliriz ama en yakını ve akla yatkını 5. anlamıdır; aynı cins, cinsleri bir olan.
1. anlamda kullanıma uygun olsa da diğerinden biraz daha farklılık gösterir. içeride bir olan, aynı şeyin içinde bulunanlar demek olur, o zaman da kız kardeşlere de kullanılabilir olması gerekirdi ki o kullanım için başka kelimeler mevcuttur.
brother kelimesinin de farsçadan geçtiği düşünülebilir. fonetik açıdan bu kadar birbirine benzeyen iki kelimenin anlamlarının da aynı olması bu kelimlerin aslen aynı olduğunu gösterir ki farsçanın kökenine indiğimizde ingilizceden daha eski olduğuu görerek birader kelimesinin ingilizceye brother olarak geçtiğini ve zamanla değişime uğradığını savunabiliriz. * *
duyduğumda içimdeki tüm güzel düşüncelerimi uçuran kelime...ingilizce'den geldigini ilkokul 4 ögrencisi bile bilir kardeş
im varken niye güzel türkçemizi kirletiyoruz.
im varken niye güzel türkçemizi kirletiyoruz.
bana kalırsa birader olan biraz argo sesleniş biçimidir. brother kelimesine benzemesinden dolayı birader kelimesi daha doğru bulunur. biladerin anlamını bilmediğimden bence doğrusu biraderdir.
(bkz: bilen birileri entry girsin)
(bkz: bilen birileri entry girsin)
(bkz: her ikisi de olur)
doğrusu "birader" olan ama güzeli "bilader" olan sözcük.
Arapçada erkek kardeş anlamına gelen kelime ve bu kelime ingilizceyede brother olarak geçmiştir.
1) erkek kardeş.
2) "her şey dahil" hizmet veren ve maliyetleri dibe vurdurma çabasındaki otellerde rastlayabileceğiniz ucuz ve dandik bir rakı markası.
2) "her şey dahil" hizmet veren ve maliyetleri dibe vurdurma çabasındaki otellerde rastlayabileceğiniz ucuz ve dandik bir rakı markası.
bu soğuk espriyi yapmama neden olan başlık : bir ''aaa'' der insanın aklını başından alır.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar