bugün
- shell vs liqui moly vs motul vs mobil1 vs castrol2
- şınav çekmek2
- hani chp atatürk'ün partisiydi2
- neden intihar etmiyorsun7
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle61
- sözlük yazarlarının ölüme bakış açısı20
- kiliseye doğru telaşlı adımlarla gitmek3
- bunaltı içinde taklalar atıp yuvarlanmak3
- türk bayrağın aslında konstantino bayrağı olması3
- genç yaşta ölen ünlüler6
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası4
- yazarların özlediği şeyler10
- sonsuza kadar devam edecekmiş hissi veren şey2
- türk pornoları18
- melek mi şeytan mı2
- bir kadının ayaklarına yükselmek2
- tüm erkekleri toplayıp ıssız bir adaya kapatmak3
- beyazsemsiyeliyabanci12
- penis yüzüğü9
- huzur3
- rahmi koç hakkında soruşturma başlatılması11
- kezoyu güzel sıfatlarla şişirmek2
- buddy dude18
- mesajı tebessümlere yol açan yuzır2
- tütüncüde 40 tl'ye satılan 20 lik sigara8
- sözlüğün en kötü yazarları13
- gocu40
- iyi ki sivaslı olmamak5
- uysaljakoben28
- afiyeti yerinde canavar2
- dilan polatın instagramına erişim engeli5
- bu ülkede pezevenkler kemalisttir28
- laikliğin halka sorulmadan getirilmesi28
- kadınları itici yapan detaylar12
- kolye10
- hem ahmet kayacı hem atatürkçü olmak19
- geceye bir şarkı bırak2
- bot yazarlar4
- 50 bin dolara götünü açarak çarşıda koşar mısın7
- kadınları erkeklerden soğutan nedenler4
- küçük memedeki hayat doluluk8
- mossad'ın pkk planını türkiye'ye kim sızdırdığı10
- türkiye16
- araba ön camına güneşte ne konulur8
- fenerbahçe6
- 7 haziran 2026 venezuela türkiye maçı9
- gocu'nun adamın dibi olması2
- mesai saatleri dışında öğretmenden iş beklemek3
- büyük günah işleyen kimsenin durumu8
- gaziantep'te kızını motorla sürükleyen baba2
erkek kardeş anlamına gelen kelime.
brother la bir baglatisi oldugunu dusundugum turkcede kardes anlamina gelen kelime.sanki yogurt-yoghurt gibi bisey var burda ama...*
bazı yörelerde bilader şeklinde söylenir, güldürür.
bunun birde bilader şekli vardır ki en ziyan olanı budur ve itinayla uzatılır.
-bilaaaderrrr..
-bilaaaderrrr..
osman öztunç'un seslendirdiği bir şarkı.
Ey güzel insan,benim canım kardeşim
Tek tabancasın bu arlar
Dostların vardı senin,sevdiğin bir kız
Nerdeler şimdi,neredeler
Bir sen ağlarsın birde martılar
Yalnızlığına senin
Fişlenmişsin,senide bitirirler dostum
Haydutlar kol gezer bu şehirde
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
Bu şehir şehirlerin hayırsısıdır
Toprağı suyu değişmeli
insanı insanların uğursuzudur
Sonuna kadar savaşmalı
Bir sen yanarsın birde namlular
Hürriyet sevdana senin
Mimlenmişsin,onlar seni ısırmadan
Sen onları yemelisin
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
Ey güzel insan,benim canım kardeşim
Tek tabancasın bu arlar
Dostların vardı senin,sevdiğin bir kız
Nerdeler şimdi,neredeler
Bir sen ağlarsın birde martılar
Yalnızlığına senin
Fişlenmişsin,senide bitirirler dostum
Haydutlar kol gezer bu şehirde
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
Bu şehir şehirlerin hayırsısıdır
Toprağı suyu değişmeli
insanı insanların uğursuzudur
Sonuna kadar savaşmalı
Bir sen yanarsın birde namlular
Hürriyet sevdana senin
Mimlenmişsin,onlar seni ısırmadan
Sen onları yemelisin
Sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
Sen gardaşımsın ulan
Seni tek başına bırakamam birader
Gel ölelim beraber
brother'in türkiye'de yasayan amca oglu.
adres sorma, samimi hal alma ve de fazlaca posta koyma vurgusunda kullanılan üstüne bastırılarak söylenen kelime kardeşliği.
cok insan tarafından 'bilader' seklinde kullanılan hitap sekli.
bilader bakarmısın?
efendim bilader.
bilader bakarmısın?
efendim bilader.
lazların "ballim" dediği ve posta koymaya çalışırken karşısındaki kişinin gülme krizlerine tutulmasına sebebiyet veren kelime.
erkek kardeş anlamına gelen farsça bir kelimedir. en azından tdk kelimenin farsça olduğunu söylüyor. brotherle ilgisi yoktur. yani farsça'ya ingilizce'den girmediyse.
öğrenildiği kadarıyla bir ata er kelime grubunun birleşmesi ile ortaya çıkmış olan erkek kardeş anlamına sözcük.
yeni yetme sokak veletleri arasında biladellll olarak seslendirilen hede.
çeşitli dillerde aynı anlamda kullanılan kelime...
birader-türkçe
brother-ingilizce
bruder-almanca
birader-türkçe
brother-ingilizce
bruder-almanca
Kendisine psikopat süsü veren (ya da mahalle ağzı demek daha doğru olur) kişiler biraderin bi üst versiyonu biladeri kullanırlar.
farsça isim;erkek kardeş,kardeş. mecazi anlamıyla dost.
sözcüğün türeyişi ile ilgili çeşitli tümdengelimler yapabiliriz.
bir ve a nın kullanılmasıyla "beraber,birlikte" anlamını yükleyip der sözcüğüne bakarak da sözcüğün türeyişine katkıda bulunabilecek anlamları seçebiliriz:
der:1.içinde
2.kapı
3.mağara
4.kere,defa
5.cins,çeşit,kısım
bunlardan 1,2,3 ve 5. anlamları bir şekilde zorlayıp kardeşliğe getirebiliriz ama en yakını ve akla yatkını 5. anlamıdır; aynı cins, cinsleri bir olan.
1. anlamda kullanıma uygun olsa da diğerinden biraz daha farklılık gösterir. içeride bir olan, aynı şeyin içinde bulunanlar demek olur, o zaman da kız kardeşlere de kullanılabilir olması gerekirdi ki o kullanım için başka kelimeler mevcuttur.
brother kelimesinin de farsçadan geçtiği düşünülebilir. fonetik açıdan bu kadar birbirine benzeyen iki kelimenin anlamlarının da aynı olması bu kelimlerin aslen aynı olduğunu gösterir ki farsçanın kökenine indiğimizde ingilizceden daha eski olduğuu görerek birader kelimesinin ingilizceye brother olarak geçtiğini ve zamanla değişime uğradığını savunabiliriz. * *
sözcüğün türeyişi ile ilgili çeşitli tümdengelimler yapabiliriz.
bir ve a nın kullanılmasıyla "beraber,birlikte" anlamını yükleyip der sözcüğüne bakarak da sözcüğün türeyişine katkıda bulunabilecek anlamları seçebiliriz:
der:1.içinde
2.kapı
3.mağara
4.kere,defa
5.cins,çeşit,kısım
bunlardan 1,2,3 ve 5. anlamları bir şekilde zorlayıp kardeşliğe getirebiliriz ama en yakını ve akla yatkını 5. anlamıdır; aynı cins, cinsleri bir olan.
1. anlamda kullanıma uygun olsa da diğerinden biraz daha farklılık gösterir. içeride bir olan, aynı şeyin içinde bulunanlar demek olur, o zaman da kız kardeşlere de kullanılabilir olması gerekirdi ki o kullanım için başka kelimeler mevcuttur.
brother kelimesinin de farsçadan geçtiği düşünülebilir. fonetik açıdan bu kadar birbirine benzeyen iki kelimenin anlamlarının da aynı olması bu kelimlerin aslen aynı olduğunu gösterir ki farsçanın kökenine indiğimizde ingilizceden daha eski olduğuu görerek birader kelimesinin ingilizceye brother olarak geçtiğini ve zamanla değişime uğradığını savunabiliriz. * *
duyduğumda içimdeki tüm güzel düşüncelerimi uçuran kelime...ingilizce'den geldigini ilkokul 4 ögrencisi bile bilir kardeş
im varken niye güzel türkçemizi kirletiyoruz.
im varken niye güzel türkçemizi kirletiyoruz.
bana kalırsa birader olan biraz argo sesleniş biçimidir. brother kelimesine benzemesinden dolayı birader kelimesi daha doğru bulunur. biladerin anlamını bilmediğimden bence doğrusu biraderdir.
(bkz: bilen birileri entry girsin)
(bkz: bilen birileri entry girsin)
(bkz: her ikisi de olur)
doğrusu "birader" olan ama güzeli "bilader" olan sözcük.
Arapçada erkek kardeş anlamına gelen kelime ve bu kelime ingilizceyede brother olarak geçmiştir.
1) erkek kardeş.
2) "her şey dahil" hizmet veren ve maliyetleri dibe vurdurma çabasındaki otellerde rastlayabileceğiniz ucuz ve dandik bir rakı markası.
2) "her şey dahil" hizmet veren ve maliyetleri dibe vurdurma çabasındaki otellerde rastlayabileceğiniz ucuz ve dandik bir rakı markası.
bu soğuk espriyi yapmama neden olan başlık : bir ''aaa'' der insanın aklını başından alır.
güncel Önemli Başlıklar
