bugün

kadın demeyi ayıp sanan bünyelere söylenecek söz.
(bkz: kadın değil kız)
(bkz: kız oğlan kız)
dünya üzerinde yaşayan iki cins vardır. kadınlar ve erkekler.. ayrıca kadın, kız, bayan ve erkek olmak üzere 4 cinsiyet bulunmamaktadır. bu cümle bunu anlatmaktadır.
Kendisine kız veya bayan denilince kendisine hakim olamayan kadınların vereceği sözsel tepkidir. Ben kız değil kadınım deyince bakire olmadığı anlamını çıkaracak kadar cahil kişiler ise içten içe bununla dalga geçer kadın sadece cinsiyeti ve dişiliği simgeler, bekaretin veya herhangi bir cinsel gönderme barındırmaz. Bayan yerine hanımefendi kullanılmalıdır , kadın demekten o kadar korkuyorsan yani
kadına kadın demek kadar normal bir şey yok tabii ki ;ama öyle feminist arkadaşlar gördüm ki onlara bayan değil kadın diye hitab edilmesini savunurlarken, "biz kimseyi baymıyoruzz tımağm mı?" şeklinde ne idüğü belirsiz, sığ mı komik mi olduğunu bir türlü anlayamadığım bir önermeyle karşı çıkıyorlar söz konusu duruma.
(bkz: bayan/@brick top)
(bkz: kız değil kadın)
feministlerin karşı çıkmak zorunda hissetikleri bir şey ararken akıllarına gelen saçma mı saçma bir argüman.
bayan değil karı.
(bkz: bayan tuvaletin adı kadının değil)
bay tutmamış da bayan tutmuş işte. dilimize yerleşmiş. nötr bir yaklaşımı da çağrıştırdığı için bacıdan daha iyidir. hanımefendi dense daha doğru olur önermesi kabuledilebilir. ama o da dili zorluyor.
cinsiyet ifade eden tek karşılığı "kadın" olduğu için kullanılması gereklidir. bayan, hanım gibi kelimeler daha ziyade resmi ünvan ve nezaket icabı kullanılan ifadelerdir. erkek ve kadından gerisi yalandır.
erkek olmayan cinsiyet kadındır. eyvallah.

bu kadın, kız, bayan vs. hitap şekillerine takılmalar, ayıplamalar yeni çıktı biliyorsun değil mi? "bayanlara yer vermek" vardı önceden, "bayanlar önden" vardı. hatırlarsın..

"oğlan" vardı lan. kazık kadar erkek çocuklara oğlan derlerdi. çocuklar 10-12 yaşlarında b salak ayrımlara uğruyorlar. biraz çocukluktan çıkınca da bunlara kız, oğlan falan diyorlar. halbuki kadın-erkek olması lazım bu mantığa göre. hitap ederken de "aa bilmemkimlerin çocuğu" demezlerdi. biri kız biri erkek aynı yaşta iki çocuk düşün. birisi erkek çocuğu birisi kızdır. türkiye lan burası. herkesin yüzü senin gibi batıya dönük değil. kavra biraz bunları.

kız çocuğu, erkek çocuğu... aynı yaştaki erkek hep çocuk sayılırken, kız olan "kız" olmuştur. o "kız" işte ilerideki kadın. aslında hep kadın ama önemli bir şey bu nitelendirme. piliçti tavuk oldu bizim civciv mesela. sonra üstüne bastık öldü, o ayrı mevzu. benim anlamadığım, bayan denilince neden bu kadar hönkürüldüğü.

kullandığım bir hitap şekli de değil günlük hayatta. işin bir de senin gibi modern olmayanının gözünden bakılmışı var. kadın demek, istanbul gibi bir yerde "bayan" demekten yeğ, eyvallah. başka başka yerlerde, öyle binaların yükselmediği yerlerde, genç kadınlar kızdır, bayandır. bayanlar önden dediğinde anlaşılır onlarla. çemkirmezler. kadınsın çünkü, artık büyüdün. yaşıtın oğlan hala. rahat davran, kadınsın. kibarız. gereksiz.
dilimizde üçüncü bir şahıstan bahsederken "kadın" yerine kullanılacak bir kelime olmamasından dolayı bayan kullanılır. 3. bir şahıstan bahsederken "insan" denmez. eğer tanımadık bir kadınsa kadın denir. tanıdıksa ama biraz mesafe varsa bayan ya da hanım denir. örn. "o bayan yine aradı" yahut "o hanım yine aradı" ismi söylemek gerektiğinde "ayşe hanım yine aradı" denir. hatta bir hanımdan kadın diye bahsetmek, bir beyden adam yahut herif diye bahsetmek ayıp karşılanır.

dil yaşayan bir varlıktır. toplum değişmeden dil de değişmez.
toplumsal bir meseledir bu cümleyi söyleten.
Kadınlar da kadın olduklarını biliyorlar da, toplumun bakire saplantısı ve ona verdiği ismi zikretmediklerinde, kendilerine ne gözle bakılacağını da biliyorlar.

Bayan, herhangi bir (el değmemiş/değmiş) ibare içermediğinden bir kaçış noktası olarak kullanılmaya başlanıyor ve sonra ağıza yerleşip, ileriki dönemlerde de söylenegeliyor.

bir isviçreli bilim adam her şeyi de bilirimidir.
derste erkek cinsinin zıttı olarak kibarlık yapacağım diye bayan diyen biz sevgili tıp öğrencilerine hocaların verdiği tepkidir.
şöyle kii
aslında çok basit bir gramer hatası
ama tabi derdimiz o değil
derdimiz ayrımcı bir zihniyetin ürünü olması ve dilimize tamamen yayılmış olması

erkeğin karşılığı kadındır
mesela erkek basketbol takımının karşılığı bayan basketbol takımı
kii bu çok yanlış
aslında kadın basketbol takımı dememiz gerekiyor
mağazalarda erkek reyonu var ama kadın reyonu yok bayan reyonu var

bu kadının kadın olmasını kabul etmem ya da engelleme durumu gibi birşey
erkeklik onursal bir durum
ama kadınlık eksiklik gibi algılanıyor
hatta insanlar bayan kelimesini kullandıklarında nezaket yaptıklarını sanıyorlar

mevzu erkeği erkek olarak kabul ediyorsak kadını da kadın olarak kabul edip etmememizle ilgili
kadınlık ya da kadın olmak küçük düşüren, utandıran bir durum değil
ama bizim zihniyetimize ve dilimize böyle yerleşti
hani sanki kadınlık uluorta dillendirilmeyecek birşey gibi duruyor

sağlıklı bir ilişki için öncelikle insanların birbirlerini doğru tanımlamaları ve gerçek yerinde görmeleri
gerekiyor.
(bkz: doğru söze ne denir)
kadın değil avrat

(bkz: nereye gidiyoruz)
(bkz: bayan degil hatun)
(bkz: hatun değil sanki antik yunan heykeli)
(bkz: taş)

pardon, yanlış başlığa gelmişim.
toplumda "kadın" denince akla ilk gelen hatun kişinin artık bakire olmaması olduğu için türkçede adeta bir bekaretölçerlik ifadesi olarak "bayan" lafının geliştirilmesine duyulan tepkidir. erkek lafının kullanıldığı her yerde kadın lafının kullanılması çok daha uygun görülmektedir. işbu sebeple başlıklar açılırken de bayan degil kadin kelimesi kullanıldığı takdirde sözlük camiası olarak konuya duyarlı birçok kesim tarafından şükela ilan edileceğimiz açıktır.
(bkz: kadina bayan demek)
[null http://www.bayandegilkadin.com/]
benim için desteklemek manasında !-)
Asıl Bayan Sizsiniz, Biz Kadınız!