bugün
- kızlara bişey soracağım erkekler gelmesin10
- ben aquila bicipite sorularınızı yanıtlıyorum25
- sinirli kadını sakinleştirmenin yolları14
- gece yarısı çalan telefon7
- ayı saldırınca yapılması gerekenler12
- uysaljakoben21
- ilşkisini herkese anlatan kızlar7
- geceye bir söz bırak3
- kızların sözlüğü erkek düşürmek için kullanması7
- gammaz olmuşum13
- kadınların zeka seviyesi2
- aquila bicipite8
- eski dizileri izlemek3
- başımın tatlı tatlı dönmesi4
- kadınların erkeklerde aradıkları şeyler2
- yüzüklerin efendisi abartılmış boktan bi filmdir4
- bir erkeğin instagram kullanma amacı2
- kadın mı erkek mi belli olmayan yazarlar21
- daha önce erkeklerle aynı ortamda oturmuş kız2
- uyuşturucu kullanan oğlunu öldüren baba7
- aşık olunca yapılan salaklıklar3
- çıplak ayakla misafir karşısına çıkmaya utanmak2
- samsun da elektrik akımına kapılan 3 işçinin ölümü2
- reha muhtar25
- minyon kadın siniri5
- kel erkek3
- ona bir şey söyle16
- denize sıfır bir ev sahibi olmak2
- ekşi sözlükte 2 yıldır çaylak olmak2
- osuruk kokusunun kalıcılık süresi6
- hiç evlenemeyecek gibi hissetmek4
- kemal kılıçdaroğlu35
- death2
- güzel ayaklar mevsiminin gelmesi9
- elit olmak için gerekenler13
- bir kadına alınabilecek en güzel hediye7
- toplu taşımaya binen kızın asıl amacı4
- bizim delilere bakayım4
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet11
- rusya'dan nükleer silah tehdidi2
- benim başaklarımı görmek ister misiniz3
- gecenin şarkısı4
- yazarların 2005 yılı maaşları7
- gençler iş beğenmiyor3
- ses yakışıklılığı2
- yemek yemek mi güzel giyinmek mi5
- pazarda su satmak2
- semum3
- gazlamak2
- vajina peşinde yitip giden hayatlar3
günümüz türkçe ile ortak kelimeleri hayli fazladır. özellikle meyve-sebze, giysi ve ev eşyası isimleri.
Macarcaya gerek Batı gerekse Doğu Türklerinden özellikle de hayvan yetiştiriciliği ve tarımla ilgili yaklaşık 250 kadar sözcük geçmiştir. Bunlara; arpa, buğday, yemiş, burçak, üzüm, şarap, boğa, öküz, buzağı, kadife, çadır, kapı, deniz örnek olarak gösterilebilir.
En son olarak da yaklaşık 150 yıl kadar süren Osmanlı egemenliği döneminde Türkçe'den Macarca'ya birkaç sözcük daha girmiştir. fincan, tütün, papuç, ibrik, çizme gibi...
(bkz: ural altay dil ailesi)
En son olarak da yaklaşık 150 yıl kadar süren Osmanlı egemenliği döneminde Türkçe'den Macarca'ya birkaç sözcük daha girmiştir. fincan, tütün, papuç, ibrik, çizme gibi...
(bkz: ural altay dil ailesi)
bırakın konuşması, okunması bile acayip kasan bir dil. macar arkadaşıma göre türkçe de kesinlikle okuması dahi zor bir dilmiş fakat aşağıdaki gibi bi cümleyi gördükten sonra insan türkçe konuştuğuna dua ediyor lan. şöyle ki;
''egy haverom aki olyan országból származik akik megtámadták egert''
ayrıca bünyesinde kamil, attila, sultan * gibi türk isimleri de mevcut.
''egy haverom aki olyan országból származik akik megtámadták egert''
ayrıca bünyesinde kamil, attila, sultan * gibi türk isimleri de mevcut.
(bkz: cebimde elma var)
icinde en cok ö harfini bulunduran dil. ayrica sanki türkce konusuluyormus gibi bir hisse kapilirsiniz ama hic bir sey anlamazsiniz.
dinlerken farsca yi andiran dil.
dünyanın en zor dillerinden biridir.kendisine benzeyen en yakın dil kendisi gibi batı ural dil ailesinden olan fince ve estoncadır.her ne kadar aynı dil ailesinde yer alsak da macarcayı okumak insanı epey bir kasar.belki türkler için en zor dil olmasa da dünyada öğrenilmesi en zor dillerden biriymiş kendileri.
bu dili konuşanlara kulak verince sanki eski bir dost konuşuyormuş hissine kapılırsınız.
güzel dildir.
güzel dildir.
farsça'ya daha çok yakın bir dildir. e harfin telafuzuna dikkat.
fince ve türkçe ile beraber aynı dil grubunda yer alır. türkçe ile 200-250 kelime aynı veya benzer kelimeye sahiptir.
Farsçaya neresi benziyor dediğim dildir.
Daha dikkatli dinlersek sanki ne dediği anlaşılacak gibi gelen bir dildir. (Azerbaycan türkçesi gibi)
Okuduğum ve tecrübe ettiğim bir araştırmaya göre moğolcadan daha çok türkçeye benziyor. Bazı bilim adamları türkçeye en yakın dil moğolca der üstelik.
Bence bu adamlarda bi türklük var.
Daha dikkatli dinlersek sanki ne dediği anlaşılacak gibi gelen bir dildir. (Azerbaycan türkçesi gibi)
Okuduğum ve tecrübe ettiğim bir araştırmaya göre moğolcadan daha çok türkçeye benziyor. Bazı bilim adamları türkçeye en yakın dil moğolca der üstelik.
Bence bu adamlarda bi türklük var.
MACAR DiLi.
turancılara sığınma hakkı tanınmasından sonra öğrenmeye çalıştığım dildir. ancak bu aralar biraz boşladım.
Erasmustayken iki kredilik dersini aldığım ve çevremde konuşarak oldukça geliştirdiğim. Telaffuzu çok zevkli bir dik.
(bkz: bazdmeg)
(bkz: bazdmeg)
türkçe'ye çok benzer cümleler bile kurulabilen dildir.
Zsebemben Sok Kicsi Alma Van
Cebimde Çok Küçük Elma Var
http://archive.worldhisto...ilarities_topic14451.html
Zsebemben Sok Kicsi Alma Van
Cebimde Çok Küçük Elma Var
http://archive.worldhisto...ilarities_topic14451.html
macar dili.
szia diyerek bir entry girebileceğim başlıktır efenim.
Tınısı son derece ürkütücü olan azıcık ucundan Almanca'ya benzettiğim bir Orta Avrupa dili. Köken olarak Urallı ve Fince'nin de yakın akrabası olmasının yanında tınısının yabancılarca Türkçe'ye benzediği de söylenir ki o zaman " bizim dilin ne biçim tınısı varmış amk " dedirtir.
Türklere Török derler birsürü Türk sokağı ve osmanlı eserleri bulunmaktadır diğer gevurlar gibi hasar vermemiş sahip çıkmışlardır. Atillanın torunlarıyız derler lüks yaşamazlar ve her avrupa ülkesi gibi evde çocuk yerine genelde köpek beslemeye yatkındırlar, sanayileri fena değillerdir. Birsürü türk dedeleri vardır ve bununla da gurur duyarlar. Tek sorun dinimiz aynı değil ama osmanlı hoşgörüsünü almışlardır.
ingilizcemi çok iyi düzeye getirdikten sonra öğrenmek istediğim turan dili.
--spoiler--
akıttılar yine kara toprak üstüne
kahraman macarlar şanlı turan kanını!
yazdılar yeniden tarihe en şerefli,
yiğitlik destanını!
--spoiler--
Atsız ne güzel övmüş kandaşlarımızı. Kulak aşinalığı olsun diye turancı müzik grubu karpatia'nın şarkılarını dinliyorum. Youtube'da bağlama çalıp anadolu türkçesinde deyiş söyleyen macar ırkdaşlarımızı gördükçe duygulanmamak ve gururlanmamak elde değil.
Ayrıca aslında macar toprağı olan fakat romanya işgalindeki transilvanya'nın müzikleri doğu karadeniz türkülerine çok benziyor.
Macarca kulağa hoş gelen ve ortak kullandığımız çok sayıda kelime barındıran bir dil. Dil demek bile içime sinmiyor aslında. Tez elden macarca öğrenip macaristan'a gidip gezmeyi hayal ediyorum.
--spoiler--
akıttılar yine kara toprak üstüne
kahraman macarlar şanlı turan kanını!
yazdılar yeniden tarihe en şerefli,
yiğitlik destanını!
--spoiler--
Atsız ne güzel övmüş kandaşlarımızı. Kulak aşinalığı olsun diye turancı müzik grubu karpatia'nın şarkılarını dinliyorum. Youtube'da bağlama çalıp anadolu türkçesinde deyiş söyleyen macar ırkdaşlarımızı gördükçe duygulanmamak ve gururlanmamak elde değil.
Ayrıca aslında macar toprağı olan fakat romanya işgalindeki transilvanya'nın müzikleri doğu karadeniz türkülerine çok benziyor.
Macarca kulağa hoş gelen ve ortak kullandığımız çok sayıda kelime barındıran bir dil. Dil demek bile içime sinmiyor aslında. Tez elden macarca öğrenip macaristan'a gidip gezmeyi hayal ediyorum.
Macaristanda yasayan slavlaşik olmus ahalinin dili.
Türkçe ve Fin-Ugor dilleri birleşerek oluşmuş bir dil daha sonra da slavlaşmıslardır.
güncel Önemli Başlıklar
