bugün

(bkz: houdini)
(bkz: hokus pokus)
(bkz: hale hop tereyağlı ballı ekmek)
ibranice de "konuş ey kutsal varlık" anlamına gelir.
bunu söyleyen sihirbazlar artık sallanmaz olmuştur (modası geçmiş). halkça anlaşılan meali şöyle: "ya şimdi soyunduk bu işlere bişeyden de çakmıyoruz, zamanında üstatlar söylemiş bir kere de biz diyelim belki birşeyler olur."
Abrakadabra sözcüğü ibranice " ab-ben- rakadares " baba, oğul ve kutsal ruh anlamındadır...
(bkz: abra kadavra)
(bkz: hale hop tereyağlı ballı ekmek)
(bkz: sabbra cadabra)
(bkz: abrakadabra)
diğer anlamlarının yanı sıra, ilk olarak yüksek ateşli hastaların ateşini düşürmek için söylenilen söz.
kulağa hoş geliyor.
sihirbazların (güya) sihir yaparken sıkça ağızlarında geveledikleri iki tamlamadan bir tanesi. bir diğeri için:
(bkz: hokus pokus)
abra kadabra alakazum.

aslı ibranice bir kelimedir. romalı bir doktor hastalarını tedavi ederken bu sözü kullanırmış. sonradan büyücüler kullanmaya başlamış. ibranice "habrah ka dabra" ya da süryanice "aveda kadabra" yani anlam olarak "konuş ey kutsal iyileştirici" gibisinden bir anlamı vardır.

bir de bu adlarda pokemon vardı zamanında. abra en gelişmemiş hali alakazm da en gelişmiş hali.
prestij adlı filmde dile getirildigi sahnede, tarhinin en etkileyici halini almısıtr.
yapılan ilizyon sırasında seyirciye gizemli bişeyler yaptığını vurgulamaya yarayan daha doğrusu o fikre kapılmasını sağlayan söz.
ilk olarak yüksek ateşli hastaların ateşlerini düşürmek için söylenilmiş.
--spoiler--
the prestige filminde idam edilen burden'ın son sözü.
--spoiler--
her ne kadar genel bilinenden farklı olsada bursa da rap sanatı icra eden bir rap grubu ismi.
bir başka çeşidi:

akarina sakarina
sıcak sıcak makaronya**
küçük bir çocukken akraba zannettiğimiz kelimenin aslı.
yalanın allah'ı .
aramice bir cümledir.
bir görüşe göre "abhadda kedhabhra" yani "bu dünya gibi yok ol" demektir.
(bkz: avada kedavra)
sözcüğün kökeniyle ilgili teorilerden biri aramice'de "söylediğim gibi yaratacağım" anlamına gelen "avra kedabra" ibaresinden geldiğidir. sözcüğün aramiceden geldiğini iddia eden bir başka görüşe göre "abhadda kedhabhra" anlamı "bu dünya gibi yok ol" demektir ve hastalıkların iyileştirilmesinde kullanılır.
korhan futacı ve kara orkestra şarkılarından...

izlemek isteyenlere kayıtlardan link...
http://vimeo.com/16895988

şarkının sözlerini de ekleyelim tam olsun

arabanın farı yandı
saat sabah üçtü
gelip beni evden aldı
galiba bir meteor düştü
macera bizden büyüktü
sildi günü dünü
hatırlattı tekrar ikimize
o eşsiz bütünü
çağırdığında tahta melekler
korkular peşimizi bıraktı
ve orkestra en sevdiğin şarkıyı çaldı

tekrar tekrar ıslak yollar
altımızdan kayar
tekrar tekrar ıslak yollar
altımızdan kayar

düştükçe düştük
sen bana ben sana
adına aşk dediğimiz
şehrin en yüksek
binasından aşağıya
sesten yatak renkten sıcak
her şey hazır bak
sapkın gücün sihirbazları gibi
abra kadabra
tekrar tekrar ıslak yollar
altımızdan kayar
tekrar tekrar ıslak yollar
altımızdan kayar
klibinde yasemin mori'yi gordugumuz korhan futaci ve kara orkestra sarkisi. korhan futaci'nin "arabanın farı" derkenki sesi muslum gurses'e benziyor bir de. acaba muslum gurses bu sarkiyi soylese yakismaz miydi? onyargi varsa onu ortadan kaldirip hayal edin. yakisiyor vallahi. sonra dusunuyorum, abra kadabra korhan futaci ve kara orkestra'nin en iyi sarkisi demeye yelteniyorum ama diyemiyorum cunku bu adamlarin yaptigi her sey fazlasiyla iyi.