bugün
- kemalist dünya17
- sözlük yazarlarının kombinleri5
- birader yazar olmak13
- 26 haziran 2026 türkiye abd maçı28
- bakir erkek istiyoruz kampanyası3
- allah8
- kadir mısıroğlu'nun soyu18
- canımın sürekli hamburger çekmesi4
- evlenene kadar sadece anal yapan kız3
- galatasaray lobisi9
- nato zirvesini takip izni verilmeyen türk medyası5
- türkiyede açık hava genelevi gibi6
- ayağımla nah çekebilme yeteneğim3
- cemevinde hain kemal sloganları8
- erkeklerin her işi tek elle yapabilmesi8
- do do do do do do do do do do do do do do do3
- seri gizli artı oy veren melek3
- dilovası katliamı konuşulurken akp'lilerin gülmesi4
- ona bir şey söyle9
- aile evinde yaşamak6
- sigmund freud'un koltuğu4
- 26 haziran 20264
- üniversitelerin gereksiz olması8
- devletin her şeye karışması3
- millileri eleştiren kemalistlerin sus pus olması6
- macron sabah koşusu yapacak diye park kapatmak6
- karınızın adını asfalta yazar mısınız2
- biraderilli del biraderiye2
- lahmacunu elle yiyen kız20
- arda güler4
- cik cik vs bik bik2
- 85 milyon kişi uludağ sözlük'ü okuyor14
- atilla olgaç2
- araplar puta taparken türkler tek tanrıya inanırdı8
- sözlüğü bırakmak istemek3
- kemalistler9
- arda güler'in 24 yıl sonra dünya kupası golü4
- aylık 312 bin lira iyi para mıdır sorunsalı3
- okulların kapanması3
- fakirin sevmesi hak mıdır13
- 2026 dünya kupası23
- gönüllü moderatörlük2
- 25 haziran 2026 ekvador almanya maçı3
- nilsu berfin aktaş3
- futbol18
- her haltı atatürkçü olanlar yiyor13
- pforzheim şu an 34 derece2
- demet evgar10
- bulla dava açmak2
- kayra2
bence kürtçenin bir lehçesidir. kendi mütevazi gözlemlerim beni bu sonuca getirdi. ama bu demek değildirdir ki zazaca ayrı bil dildir diyenleri devletçi, türkçü, hain, kravatlı korucu ilan edeyim. hem haddim, hem de adabım müsaade etmez.
ortada bir gerçek var hiç bir kürt televizyonu, yayını, dergisi zazacaya gereken önemi vermiyor. zazacanın kaybolmakta olan diller listesine girmesinde bence suçludur bu televizyonlar, yayınlar, dergiler, gazeteler. bunların görevi çünkü dili canlı tutmak geliştirmek. kürt hareketinde (hem güneydeki, hem kuzeydeki) bugüne kadar zazacayı görmezden gelme gibi bir tutum vardı. varlığı kabul ediliyordu karşı karşıya gelince, ama ne çalışma yapılıyordu hakkında ne de önem veriliyordu. hatta zamanla ulusal birlik için kurmancinin içinde erimesini savunanlar bile vardı ve bu görüş fazla dillendirilmesede zımmen kabul görmüş gibiydi. bütün bunlar kürt hareketinin sakat modernist anlayışıyla alakalı. bu görüş şu anda değişiyor ama kötü olan kürt hareketinin iradi kararıyla değişmiyor, zazaların zorlamasıyla değişiyor.
yapılması gereken zazaca siyasi faaliyet yürütmek, televizyon yayını yapmak, masallar derlemek, klamlar toplamak, kitap çıkarmak, gazete basmak, dergi yayınlamaktır.
ama samimi şekilde, dostlar alışverişte görsün diye değil.
ortada bir gerçek var hiç bir kürt televizyonu, yayını, dergisi zazacaya gereken önemi vermiyor. zazacanın kaybolmakta olan diller listesine girmesinde bence suçludur bu televizyonlar, yayınlar, dergiler, gazeteler. bunların görevi çünkü dili canlı tutmak geliştirmek. kürt hareketinde (hem güneydeki, hem kuzeydeki) bugüne kadar zazacayı görmezden gelme gibi bir tutum vardı. varlığı kabul ediliyordu karşı karşıya gelince, ama ne çalışma yapılıyordu hakkında ne de önem veriliyordu. hatta zamanla ulusal birlik için kurmancinin içinde erimesini savunanlar bile vardı ve bu görüş fazla dillendirilmesede zımmen kabul görmüş gibiydi. bütün bunlar kürt hareketinin sakat modernist anlayışıyla alakalı. bu görüş şu anda değişiyor ama kötü olan kürt hareketinin iradi kararıyla değişmiyor, zazaların zorlamasıyla değişiyor.
yapılması gereken zazaca siyasi faaliyet yürütmek, televizyon yayını yapmak, masallar derlemek, klamlar toplamak, kitap çıkarmak, gazete basmak, dergi yayınlamaktır.
ama samimi şekilde, dostlar alışverişte görsün diye değil.
bence bu dilin en katıksız saf hali dersim'in iç bölgelerinde konuşulur. yani tunceli ilçelerinde konuşalan zazaca dahi nedense kulak tırmalar. ama özellikle merkez ve merkeze bağlı köylerde ve yine özellikle yaşlıların çok güzel konuştuğu bir dildir.
bolca tartışılmış, kürtçenin lehçesi midir değil midir? diye. dil bilimci falan değilim ama kürtçe konuşulduğu zaman tek bir kelime anlamam. zazacaya çok iyi hakim olmama rağmen. eğer lehçesi olsaydı mutlaka bir çıkış yolu bulunurdu. daha derinden incelemek gerekir muhakkak ama bence zazaca kendi başına bir dildir.
bir şey daha bu dilde dinlenen şarkılar, türküler, maniler, masallar gerçekten çok güzeldir.
unesco'nun yaptığı araştırmaya göre, türkiye'de kaybolmaya yüz tutmuş diller arasındadır. yani ölmek üzeredir. bir dilin ölümü ise en az bir insanın ölümü kadar acıdır. ki, bu insanı; anneniz, babanız, kardeşiniz gibi düşünün.
bolca tartışılmış, kürtçenin lehçesi midir değil midir? diye. dil bilimci falan değilim ama kürtçe konuşulduğu zaman tek bir kelime anlamam. zazacaya çok iyi hakim olmama rağmen. eğer lehçesi olsaydı mutlaka bir çıkış yolu bulunurdu. daha derinden incelemek gerekir muhakkak ama bence zazaca kendi başına bir dildir.
bir şey daha bu dilde dinlenen şarkılar, türküler, maniler, masallar gerçekten çok güzeldir.
unesco'nun yaptığı araştırmaya göre, türkiye'de kaybolmaya yüz tutmuş diller arasındadır. yani ölmek üzeredir. bir dilin ölümü ise en az bir insanın ölümü kadar acıdır. ki, bu insanı; anneniz, babanız, kardeşiniz gibi düşünün.
tek başına ayrı bir dil olan, kullanıldığı yere göre tunceli, diyarbakır, sürgünden dolayı konya( konya da ne arar la zaza) şehirlerinde yer yer ufak çapta farlılıklar gösterebilir.
irani bir dildir, belli kesimlerce kürtçenin lehçesi olduğu iddia edilse de başlı başına bir dildir.
kullanıcılarının tamamına yakını türkiye'de yaşamaktadır. bu dilin kullanıldığı illeirimiz;
bingöl, tunceli, diyarbakır (kuzey ilçeleri), şanlıurfa (siverek ilçesi), adıyaman (gerger ilçesi), elazığ, erzincan (çayırlı, tercan, kemah ve merkez ilçesi), erzurum (hınıs ilçesi), muş (varto ilçesi), sivas (zara ve imranlı ilçesi), gümüşhane (şiran ve kelkit ilçesi), aksaray (merkez ilçe)
not: verdiğim yerleşim birimlerinde tamamen zazaca konuşulduğu anlaşılmamalıdır. mesela sivas'ın zara ve imranlı ilçelerinde zazaca konuşan çok az insan vardır, yine gümüşhane'nin şiran ve kelkit ilçelerinde sadece 1 - 2 köy kısmen konuşur.
kullanıcılarının tamamına yakını türkiye'de yaşamaktadır. bu dilin kullanıldığı illeirimiz;
bingöl, tunceli, diyarbakır (kuzey ilçeleri), şanlıurfa (siverek ilçesi), adıyaman (gerger ilçesi), elazığ, erzincan (çayırlı, tercan, kemah ve merkez ilçesi), erzurum (hınıs ilçesi), muş (varto ilçesi), sivas (zara ve imranlı ilçesi), gümüşhane (şiran ve kelkit ilçesi), aksaray (merkez ilçe)
not: verdiğim yerleşim birimlerinde tamamen zazaca konuşulduğu anlaşılmamalıdır. mesela sivas'ın zara ve imranlı ilçelerinde zazaca konuşan çok az insan vardır, yine gümüşhane'nin şiran ve kelkit ilçelerinde sadece 1 - 2 köy kısmen konuşur.
bildiğim kadarıyla kendini fazla geliştirememiş olan ve diyarbakır taraflarında konuşulan bir dildir.
ahmet aslan'ın şarkılarının çoğunu söylediği dil. kürtçe den çok aşırı farklı bir dildir. kardeş dil sanılır. değildir.
türküleri enfes olan dil.
ari dil ailesine mensup bir lisandır. aranızda arapça menşeili olduğunu düşünen hırbolar var da.
hayatımın bu aşamısına kadar en iyi tunceli'nin merkez ve merkeze bağlı köyler cıvarında konuşulduğunu sandığım dil. lakin kısa bir süre önce elazığ havalimanında tepeden tırnağa kara çarşaflı muhafazakar ablalarımızın, annelerimizin konuşmasına tanık olunca bu dilin en iyi elazığ'da konuşulduğuna karar verdim. gerçekten duru, derin ve akıcı.
zazaların kürt olmadığının kanıtıdır. bir zaza kürtçeyi anlamaz.
elazığ'da keşfedilendir. kürtçe almanca ise zazaca ingilizcedir.
kürtçe farsçaya biraz daha yakındır. Ondan dolayı Zazaca ya göre türkçeye biraz daha uzaktır. mesela;
TR-FARS-KR
Yeni-Nev-Nev
Gün-Roz-Roj
Yok-Na(Bi)-Na(Bi)
Soğan-Pivaz-Pevaz
Yağmur-Bâran-Baran
Kardeş-Birader-Breder
Kardeşim-biradermın-bremın gibi Zazaca başlı başına farklı bir dil doğru dersin ancak
Doğu anadolu ve güney kürtçesi birbirinden oldukça farklıdır. Diyarbakır kürdüyle Kars kürdü birbiriyle anlaşabilir ama bi kars kürdüyle bir mardin kürdü çok zor anlaşabilir bulundukları coğrafi konum nedniyle arapca, Farsça, Öztürkçe, suryanice, Lazca(Gürcüce), Ermenice gibi dillere kaymalar olmuştur.
TR-FARS-KR
Yeni-Nev-Nev
Gün-Roz-Roj
Yok-Na(Bi)-Na(Bi)
Soğan-Pivaz-Pevaz
Yağmur-Bâran-Baran
Kardeş-Birader-Breder
Kardeşim-biradermın-bremın gibi Zazaca başlı başına farklı bir dil doğru dersin ancak
Doğu anadolu ve güney kürtçesi birbirinden oldukça farklıdır. Diyarbakır kürdüyle Kars kürdü birbiriyle anlaşabilir ama bi kars kürdüyle bir mardin kürdü çok zor anlaşabilir bulundukları coğrafi konum nedniyle arapca, Farsça, Öztürkçe, suryanice, Lazca(Gürcüce), Ermenice gibi dillere kaymalar olmuştur.
kürtçe ile yakından uzaktan alakası olmayan dil.
edit: eksileyen beyin özürlüleri, ben zazayım ve benden daha mı iyi bileceksiniz?
edit: eksileyen beyin özürlüleri, ben zazayım ve benden daha mı iyi bileceksiniz?
(bkz: aynı bokun laciverti)
zazaca: z
kürmanci: k
-z- To ke mıra şiya
-k- (tu ji mira çuya)
-z-Asme bıya tari
-k- ( hev bıya tari)
-z-Bezna, to ya rındeka
-k- ( bejna te ye rındıke)
-z- Mırê biya mezele
-k-(Mırê biya mezele)
-z-Merdena mına gule, merdena
mına
-k-( mırınamıne gule mırınamıne gule)
yorum sizin artık.
kürmanci: k
-z- To ke mıra şiya
-k- (tu ji mira çuya)
-z-Asme bıya tari
-k- ( hev bıya tari)
-z-Bezna, to ya rındeka
-k- ( bejna te ye rındıke)
-z- Mırê biya mezele
-k-(Mırê biya mezele)
-z-Merdena mına gule, merdena
mına
-k-( mırınamıne gule mırınamıne gule)
yorum sizin artık.
Farsçanın farklı bir diyalektiğidir. Türkçe ve Arapçadan yoğun etkilenmiş bir dildir.
zazaca: z
ingilizce: i
-z- dı (iki)
-i- tu (two)
-z- hirı (üç)
-i- tiri (three)
ve daha aklima gelmeyen yüzlerce örnek. yorum sizin artik.
tanim: kürtlerin asimile etmeye çaliştigi özgün dildir. yukaridaki örneklerde görülecegi üzere kürtçe'yle oldugu kadar ingilizce'yle de akrabaligi vardir. bundan sonuçla zazalar ingilizdir sonucu çikabilir. ayriyetten, konuşma dilinin yarisindan fazlasi türkçe kelimelerden oluşur. buradan da zazalar türktür sonucu çikabilir.
sonuç olarak; kürtçeyle yakindan uzaktan alakasi olmayan dildir.
not: zazayim.
ingilizce: i
-z- dı (iki)
-i- tu (two)
-z- hirı (üç)
-i- tiri (three)
ve daha aklima gelmeyen yüzlerce örnek. yorum sizin artik.
tanim: kürtlerin asimile etmeye çaliştigi özgün dildir. yukaridaki örneklerde görülecegi üzere kürtçe'yle oldugu kadar ingilizce'yle de akrabaligi vardir. bundan sonuçla zazalar ingilizdir sonucu çikabilir. ayriyetten, konuşma dilinin yarisindan fazlasi türkçe kelimelerden oluşur. buradan da zazalar türktür sonucu çikabilir.
sonuç olarak; kürtçeyle yakindan uzaktan alakasi olmayan dildir.
not: zazayim.
hem kürt hem zaza olarak bu zazalardaki kürt degilim tavri irkciliktir. ayrica zazalari pek sevmiyorum. ikincisi milliyetcilik damarlari kabarik olmasi ayar ediyor. kurtler devlet kursa bunlar isyan eder. kürtle$tirilmelidirler.
Her dilden içinde biraz bulunduran karma bir dil sanırsam. Öyleymiş. Öyle diyorlar.
hem türk hem de zaza olaraktan; zazalarin milliyetçi görünmesinin tek sebebi asimile çabasindaki kürtlerdir. kürtler devlet kursa isyan etmekle kalmazlar; türklerden de ön cephede düşmanlik ederler.
ayriyetten kendilerini kürtleştirmeye çalişan soysuzlarin kökü kurutulmalidir.
ayriyetten kendilerini kürtleştirmeye çalişan soysuzlarin kökü kurutulmalidir.
Kurdî dilinin bir diğer lehçesidir.
eskiden zazaya kürt değilsin deyince döverdi. şimdi kürtsün desen döver. türk milliyetçiler zoru başarmış kürmanç goran ve soran larada aynısını yapmayi basarirsaniz , alin size kürt diye bir sey yok ortada.
kurdi denen dilcigin lehçesi olmayan özgün dildir.
not: zazayim.
not: zazayim.
Şu anda kaybolma tehlikesi yaşayan bir dildir ve kimsenin umrunda değil bu konularla ilgili olan parti bdp olduğundan zazacanın kaybolma tehlikesiyle ilgili birşey söylediğin zaman hemen terörist yada bdp'li yaftası vuruyorlar bir palu zazası olarak şunu söylemek istiyorum dilimden , kültürümden , köyümden edilip terörist olmak hiç güzel bir duygu değil.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar