1. 1.
    maaşı çok iyi, yükü çok ağır olan meslek.
    3 ... sekizgen
  2. 2.
    tercüme yapan kişi..
    ing. interpreter.

    (bkz: buyrun benim)
    1 ... yasasinakmayanrimel
  3. 3.
    (bkz: tercüman gazetesi)
    ... darkness nights
  4. 4.
    ismail gaspıralı'nın öğrencilerini de toplayayak çıkardığı gazetedir. "dilde, fikirde, işte birlik" düşüncesi bu gazeteyle yayılmıştır.
    ... minti
  5. 5.
    tercüman : batman, spiderman, superman derken dünyanın gördüğü son büyük süper kahraman...
    (olsa ne güzel olurdu dimi...)
    1 ... verbalkint
  6. 6.
    tercüman gazetesi nin kısaltılmış söylemi.
    (bkz: bir ekmek bir tercüman)
    1 ... pilotmont
  7. 7.
    alm. dolmetscher
    1 ... quelle
  8. 8.
    an itabir ile çalıştığım otelin lobisindeki araplar ve bir türk bey arasında yaptığım olaydır. çok sinir bozucudur.
    -2 ... hedesini ariyan hodo
  9. 9.
    oldukça zor bir iştir. hele de karşıdaki kişi küfrediyorsa onun türkçesini dönüp adama söylemek başka bir zorluktur. hele ki karşıdaki öküz gibi bir adamsa...

    alacak verecek davasında olmuştur şu diyalog:

    x: You are a bastard!
    z: Ne diyo?
    y: ...
    z: Ne dedi?
    y: Abi elçiye zeval olmaz...
    z: ne dedi ki?
    y: Abi parasını alana kadar hanımefendi burdan ayrılmayacakmış.
    z: Allah allah adamların dillerine bak iki kelimede neleri anlatıyolar.
    y: Öyle abi...
    z: Söyle ona para falan vermeyeceğim ona. Isterse polis çağırsın.
    y: He is not going to give you any cash. He asked you to call police, if you want...
    x: Fuck you! Idiot!
    z: Bah! Fak mak karıştırma kadın madın dinlemem!
    y: Abi yanlış anladın. "Lanet olsun, ne yapacağım şimdi ben" anlamına geliyor o.
    4 ... taypura
  10. 10.
    (bkz: dilmaç)
    ... transfontanel