1. 1.
    yıldız anlamına gelir..farsçadır..

    bir dilaver cebeci şiiridir..

    Sitare


    ' Çesmek Be Zen Sitare
    Ez Men Mekon Kenare'

    Nerden Çiktin Karsima Böyle Sitare
    Efsaneler Dökülüyor Gülüslerinden
    Kirpiklerin Yüregime Batiyor
    Telasli Bir Kalabaligin Ortasinda
    Ayaküstü Konusuyoruz
    Nedim'in Nigehban Nergisleri Gibi
    Üstümüzde Bütün Nazarlar
    Çok Utaniyorum Sitare!
    Dün Oturup Hesab Ettim
    Sen Dogdugun Zaman
    Ben Bir Askeri Mektepte Talebeymisim
    Sen Bilmezsin Sitare
    Burada Gündüzler Çekip Durdugumuz Bir Mercan Tesbih
    Geceler Içinde Uyudugumuz Birer Siyah Buluttu
    Her Aksam Dokuzda Yat Borusu Çalardi
    Yat Borusu Bastan Asagi Hüzün Çalardi
    Bir Derin Uykuya Atardim Kendimi
    Siyah Benli Bir Kiz Düslerime Kaçardi
    Bende Onu Alir Anamin Düslerine Kaçardim

    Bu Azgin Kalabalikta Seni Tam Duyamiyorum
    Gözlerin Mi Daha Sicak Gülüyor
    Yoksa Dudaklarin Mi Anlayamiyorum

    Seninle Konusurken Sitare
    Aklima Yildizlar Dökülüyor
    Bir Çaresiz Zühre Oluyorsun Babil Caddelerinde
    Ates Gözlü Kahinler Kosuyorlar Arkandan
    Binlerce Mesalenin Isigi Kimildiyor Saçlarinda
    Gökyüzü Salkim Salkim
    Ziggurutlar Tiklim Tiklim
    Dönüp Dolasip Dudaklarina Takiliyor Aklim
    Ah Benim Bu Akildan Siyrilmis Aklim
    Kimi Gün Boslukta Konacak Yer Bulamayan
    Kimi Gün Inatçi Yosunlar Gibi
    Kepez Diplerine Yapisan Aklim
    Gözlerine Baktigim Zaman Sitare
    Bütün Çöllere Ay Doguyor
    Yoldas Ediyorum Kendime
    Imr'ül Kays'i Antere'yi A'sa'yi
    En Kuytu Vahalari Dolasiyorum
    Hangi Vahaya Gitsem Çadirlar Sökülmüs Sitare
    Çadirla Su Arasinda Bir Cilga Var
    O Cilgada Narin Ayak Izlerin Var
    Durgun Suya Düsüp Kalmis Gözlerin Var

    Bu Azgin Kalabalikta Seni Tam Duyamiyorum
    Gözlerin Mi Daha Sicak Gülüyor
    Yoksa Dudaklarin Mi Anlayamiyorum

    Bazen Sapsari Bir Benizle Geliyorsun
    Yorgun Çizgileri Alninda Uykusuzlugun
    Biliyorum Içinde Bir Sizi Var
    Biçak Agzi Gibi Ince Bir Sizi Var
    Bu Sizidir Iste Seni Verimsiz Kilan
    Züheyr'in Suad'i Gibi Keremsiz Kilan
    Kuzeyden Güneye
    Güneyden Kuzeye
    Hey! Gidip Geliyorum Bu Çöllerde
    Kureys'in Heybetli Ve Inatçi Develeri
    Hiç Aldirmadan Benim Esmer Sevdama
    Gevis Getiriyorlar Ufuklara Bakarak
    Ben Kaçip Yesrib'e Siginiyorum
    Yesrib Bahane Bir Kitaba Siginiyorum
    Dagda, Ovada, Badiyede Okudugum Hep 'Elif'
    Elif Diyorum Sitare Sineme Elif Çekiyorum
    'Ah Minel Aski Ve Halatihi...'
    Çok Eski Bir Gerçektir Bu Biliyorum

    Bu Azgin Kalabalikta Seni Tam Duyamiyorum
    Gözlerin Mi Daha Sicak Gülüyor
    Yoksa Dudaklarin Mi Anlayamiyorum

    Sinsi Bir Yagmur Altinda Beraber Yürüyoruz
    Ve Ikimizde Islaniyoruz
    Ben Ne Yagmurlar Gördüm Sitare
    Ben Kaç Kere Iliklerime Kadar Islandim
    Bilmiyorum Sen Kaç Yasindaydin
    Ben, Gögü Hep Kursun Bir Kubbe Gibi Agir
    O Sehirde Sirilsiklam Gezerdim
    Bölük Bölük Insanlar Bosanirdi Tapinaklardan
    Tapinaklar Insanlari Safra Gibi Atardi
    Sonra Hepsi Bir Yere Toplanip Bana Bakarlardi
    Birgün Bu Sehrin Kirli Yagmurlari Alip Götürdü Beni
    Gidip Bir Uygur Çadirinda Gögü Dinledim
    Kara Bulutlar Kükrerken Bir Kasgar Sabahinda
    Oturup Aprunçur Tigin Ile Seni Konustuk
    Bakislarimi Sunuyorum Tereddütsüz Aliyorsun
    Gizli Bir Tebessümle Çagiriyorum Geliyorsun
    Kasi Karam, Gözü Karam, Saçi Karam
    Umay Gibi Yumusak Huylum
    Nerden Çiktin Karsima Böyle
    Sesin Ilik Bir Bahar Günesi Gibi
    Igil Igil Akiyor Içime
    Asyanin Bozkirlarinda Ordular Düsüyor Pesime
    Yigilip Kalmisim Bu Anadolu Topragina Sitare
    Adamakilli Yorulmusum
    Ellerin Böyle Olmamaliydi
    Ellerine Aciyorum
    Ve Kimbilir Kaç Zamandan Beridir Kalbimi Ögütlüyorum,
    Durup Durup Issiz Yerlerde
    Güçlü Ol Ey Kalbim Güçlü Ol
    Daha Çok Isimiz Var Diyorum

    Bu Azgin Kalabalikta Seni Tam Duyamiyorum
    Gözlerin Mi Daha Sicak Gülüyor
    Yoksa Dudaklarin Mi Anlayamiyorum
    14 ... rasko
  2. 2.
    frenkçe star ile arasındaki benzerlik ilgimi çekmiş bir sözcüktür.
    -1 ... kiraze
  3. 3.
    altın işlemeli siyah kabe örtüsüdür. her sene değiştirilmektedir. bir diğer adı da kisvedir.
    1 ... white pages
  4. 4.
    (bkz: stella)
    (bkz: necm)
    (bkz: etoile)
    ... diyonsos
  5. 5.
    (bkz: star)
    1 ... serbest radikal
  6. 6.
    farsça olması yüksek ihtimal kelime *
    sitare star

    mader mother

    birader brother.
    ... lamelifye
  7. 7.
    "selam çocuklar; benim adım ulduz. farsçası 'sitâre'"
    Behreng masalları birinci bölüm böyle başlar. ulduz ile kargaların serüvenidir.
    (bkz: ulduz)
    1 ... abala
  8. 8.
    pek rastlanmayan bir kız ismi. ben rastladım ordan biliyorum.
    ayrıca italyanca'da bir fiil olmalı. sito, siti, sita, sitiamo ... falan fistan işte. gider bu.
    ... kasgarli tost
  9. 9.
    ingilizcedeki star ın asıl kökenidir. farsçadır.
    ... unique270
  10. 10.
    şiirin girişinde şu farsça ifade yer alır: "'çeşmek bezen sitare, ezmen mekon kanare". türkçe'si:"yıldız göz kırp, benden uzak olma"dır. farsça, bildiğimiz yok, türkçe'si alıntıdır.
    1 ... neazadem