bugün
- akrabalarımı yükseltmek inancım gereğidir17
- babam hiç dövmezdi insanı8
- sözlükte başın belaya girmesi3
- true namussuzdur5
- deniz göktaş'ın dinle dalga geçmesi11
- fakirler neden isyan edip silahlanmıyor3
- true online olunca olunca gelen mutluluk hissi3
- mel mel bakan gibson gocu sari renkli seker4
- gerizekalı yazarlar zirvesi13
- true neden sevilmiyor4
- habersiz gelen misafir3
- zaman baba2
- türklerin iq ortalaması4
- true'nun yine online olması5
- queen feristah6
- spor yapmayan erkek7
- meksika9
- laf sokarken imla hatası yapmak6
- yengeç burcu erkekleri ölsün kampanyası14
- tanga giyen erkek6
- türklerin soykırımdaki ustalığı17
- ekvador7
- 1 temmuz 2026 meksika ekvador maçı6
- sözlük yazarlarının kombinleri13
- true online olunca gelen mutluluk hissi2
- olası israil türkiye savaşı2
- true club2
- erdoğanın eski gücünü kaybetmesi6
- semicenk4
- nosferatu2
- alihan ın ajdar ı dövmesi2
- zor erkeği oynamak4
- şırnak üniversitesi rektörü abdürrahim alkış4
- eski sevgilinin kabotaj bayramını kutlamak8
- çevrecilik emperyalizmin bir oyunudur2
- kadınlar ne ister4
- iyi futbol oynar mısınız9
- filistin in ermeni soykırımını tanıması39
- kolu alçılı kezonun kçını yıkar mısın2
- özgüveni düşük tuvalet kapağı3
- hapşıracak gibi olmak3
- türklerin medeniyete katkısı2
- 2026 dünya kupası36
- futbol31
- bal arısı2
- kendini geliştir bir yerlere gelirsin2
- pomodoro2
- kemal kılıçdaroğlu11
- geldi yine deli3
- ben ekonomistim4
Halen, Almaya'da ders olarak verilmeye devam eden dil.
Avrupa tarihi çalışan tarihçilerin en geç yüksek lisansta öğrenmeye başladıkları dildir. Bilen tarihçi Türkiye'de oldukça azdır. zira türkiye'deki hemen hemen bütün tarih bölümleri şarkiyatçı yetiştirir.
Avrupalı araştırmacılar doğu tarihi hakkında faydalı eserler verirken, bizim tarihçilerimizin avrupa tarihi hakkında yazdıklarının çok kısıtlı olmasının nedeni budur.
Avrupalı araştırmacılar doğu tarihi hakkında faydalı eserler verirken, bizim tarihçilerimizin avrupa tarihi hakkında yazdıklarının çok kısıtlı olmasının nedeni budur.
trakya üniversitesi bünyesinde sanat tarihi okuyor olmamdan dolayı başka bölümden yabancı bir ders alan ilk öğrenci olma gururunu bana yaşatan vatikan'ın resmi ancak günümüzün ölü dilidir.
annemi ağlatan babamın gözlerini dolduran lisandır. ögrenmeyin boşverin, anneler ağlamasın.
tüm çabalarıma rağmen istanbul sınırları içinde kursunu bulamadığım dil.
ankara üniversitesi- dtcf'de neredeyse bütün batı dillerine zorunlu seçmeli olarak verilen derstir. ilk alışında bu dersi geçen insan sayısı nadir denilebilir. insanı hayattan soğutur, yaşama sevincini yok eder. 'genç kız, tanrıçanın sunağı için güller topluyordu' gibi saçma sapan cümleleri çevirmek zorunda bırakılırsınız. iyi ki ölmüş olan dil.
dillerin en güzeli en havalısı. bi de günlük hayatta kullanabileceğimiz şekilde öğrensek tam olucak.
ömür törpüsü bir dildir, rusça dan bile zordur..
sanılanın aksine çok kolay olan dildir. zor olmasının sebebi bu dersi anlatan hocadan kaynaklanır. Aslında hocasını buldunuz mu her ders ve konu kolaydır.
roma'nın resmi dili . hint-avrupa dil ailesindendir . bir çok önemli tarihi metin bu dildedir .
tıp okuyan doktor adaylarının ders olarak gördükleri sanılan dil. çok ciddi bir kitle, latince dersi verildiğini sanıyor tıpta. hayır anam sadece ezberliyoruz kelimeleri o kadar.
ayrıca zor veya kolay ilgi çekici bir dildir. belki de dizilerde ku klux klan tarzı adamların ayinlerinde bu dilden cümleleri arka arkaya uhrevi bir ses tonuyla söylemelerinden dolayıdır.
ayrıca zor veya kolay ilgi çekici bir dildir. belki de dizilerde ku klux klan tarzı adamların ayinlerinde bu dilden cümleleri arka arkaya uhrevi bir ses tonuyla söylemelerinden dolayıdır.
ispanyolca, fransızca ve italyanca'nın anası. saçını süpürge etti bu hayırsızlar için ama üçü de karı kız peşinde koşan diller oldu. bir bilim yapalım ne bileyim yeni canlılara ismimizi falan versinler yok. anca müzik anca dans amk.
zall est amicus meus. lat
zall es amigos moi. isp
zall è mio amico. it
zall est mon ami. fra
zall dost-i men est. fars
zall ist mein freund. alm
zall is my friend. ing
zall e mei amigo. por
zall este prietanul meu. romence
zall sadiiki. arapça
zall est amicus meus. lat
zall es amigos moi. isp
zall è mio amico. it
zall est mon ami. fra
zall dost-i men est. fars
zall ist mein freund. alm
zall is my friend. ing
zall e mei amigo. por
zall este prietanul meu. romence
zall sadiiki. arapça
Ankara Üniversitesi dünya dinleri bölümü 3. Ve 4. Sınıf seçmeli dersi.
http://turkce-latince.cevirsozluk.com/ adresli bir siteden türkçe cümlelerin dönüştürülebileceği.
örnek,
türkçe: hey dostum senin sorunun ne biliyor musun?
latince: heus homo nostis quid forsit est?
aynısını yazınca biraz şaşkınlık yaratıyor; ben "erit maior quam ut magnus asinus caput" şeklinde kendince diyaloğa devam etmesini ve kendi sözde sorusunu cevaplamasını bekliyordum. (o koca kıçının kafandan büyük olması)
bu arada anladığım kadarıyla kıçın latince karşılığı caput, bildiğin kaput yani.
düzenleme: asimus imiş, kıç olan. caput ise baş demekmiş ve bu baş farklı anlamlara da gelebiliyormuş; 'calderon de la barca'ya düzeltme için teşekkürler.
örnek,
türkçe: hey dostum senin sorunun ne biliyor musun?
latince: heus homo nostis quid forsit est?
aynısını yazınca biraz şaşkınlık yaratıyor; ben "erit maior quam ut magnus asinus caput" şeklinde kendince diyaloğa devam etmesini ve kendi sözde sorusunu cevaplamasını bekliyordum. (o koca kıçının kafandan büyük olması)
bu arada anladığım kadarıyla kıçın latince karşılığı caput, bildiğin kaput yani.
düzenleme: asimus imiş, kıç olan. caput ise baş demekmiş ve bu baş farklı anlamlara da gelebiliyormuş; 'calderon de la barca'ya düzeltme için teşekkürler.
vatikan'ın sembolik dili.
dil bilgisi kurallarındaki yoğunluğun, öğrenme aşamasındaki kişiye eziyet çektirme ihtimalinin çok yüksek olduğu dil.
doçent kelimesinin kaynağı olan dil. docent olarak yazılıp ingilizce'deki "teach" fiiline karşılık gelir. daha böyle birsürü sikimsonik örneğe de evsahipliği yaptığı doğrudur.
Artık Latince ile söze başlayanın, Arapça ile söze başlayanla değeri eşit.
----------
Batılıların ŞÖYLE bir tavrı vardır - Latince bir DEYiŞ söylerler - sonra da o deyişi referans gösterip BiR DAVRANIŞ ÖNERiRLER
Lütfen Mehmet Yılmaz'ın şu yazısına dikkat buyurunuz; dikkat, ama!
http://galeri.uludagsozlu...ehmet-y%C4%B1lmaz-409382/
Şimdi Mehmet Yılmaz'ın bu davranışının, Arapça ayet - hadis söyleyip, bize bir DAVRANIŞ öneren Cüppeli Ahmet'ten farkını söyleyin...
AKP'den önce, bu memleketteki durum neydi?
Latince deyiş söyleyerek bize bir davranış kalıbı önerenler, aynı işlemi Arapçayla yapanlardan daha üstün görüyorlardı kendilerini
AKP'nin bu memlekete en büyük 'faydası' şu oldu: Artık Batıya öykünenle Arap'a öykünen arasında entelektüel bir HiYERARŞi yok!
Elbette bu yazdıklarım bir KARiKATÜR - Ama karşılığı olan bir karikatür!
----------
Batılıların ŞÖYLE bir tavrı vardır - Latince bir DEYiŞ söylerler - sonra da o deyişi referans gösterip BiR DAVRANIŞ ÖNERiRLER
Lütfen Mehmet Yılmaz'ın şu yazısına dikkat buyurunuz; dikkat, ama!
http://galeri.uludagsozlu...ehmet-y%C4%B1lmaz-409382/
Şimdi Mehmet Yılmaz'ın bu davranışının, Arapça ayet - hadis söyleyip, bize bir DAVRANIŞ öneren Cüppeli Ahmet'ten farkını söyleyin...
AKP'den önce, bu memleketteki durum neydi?
Latince deyiş söyleyerek bize bir davranış kalıbı önerenler, aynı işlemi Arapçayla yapanlardan daha üstün görüyorlardı kendilerini
AKP'nin bu memlekete en büyük 'faydası' şu oldu: Artık Batıya öykünenle Arap'a öykünen arasında entelektüel bir HiYERARŞi yok!
Elbette bu yazdıklarım bir KARiKATÜR - Ama karşılığı olan bir karikatür!
üç saat sonra sınavına gireceğim ders.
ya da o bana girecek orası muamma.
ya da o bana girecek orası muamma.
Esas itibariyle zor bir derstir ama zor olduğu kadar da zevklidir. Bir Latin dili bildiğinizde daha da kolaylaşır; Latince'yi problemli kılan, diğer dillerden çok daha fazla çaba istemesidir ve aynı zamanda sıkı bir çalışma.
Bu nedenle genelde bir konu üzerinde çalışmıyorsanız unutmanız vakidir. Yine genel olarak Hukuk fakültesinde ya da tıp fakültelerinde öğretilmez. Bazı felsefe bölümlerinde klasik filoloji kökenli hocalar tarafından hakkı ile öğretilir; ama hemen hemen bir iki bölüm dışında zorunlu olduğu felsefe bölümü yok gibidir.
Gramer açısından ise çok istekli değilseniz hiç girmeyin derim. Hem yeterince karışıktır hem de cümle diziminin olmaması nedeniyle cümlenin kıçı ile başı genelde karışır. Bir de 6 adet çekim olmakla birlikte hatta locativus ile birlikte 7 yapar, isimler de 3'e ayrılır. Bunların çekimleri de kendi içinde farklılaşır.
Us ile biten isimler eril dense de dişi ve nötr de vardır. Yine a ile biten eril olan dişil görünümlü bir çok isim vardır. Bunların sıfat çekimleri ise gerçek cinsine göre çekimlenir. Öğrenen sıkı çalışma ile bu dili öğrenebilir ama aşırı sabır ve sıkı çalışma sine qua non'dur.
Kimi bölümlerde syllabus'unda olmasına rağmen, genelde o ders hiç açılmaz. Metin üzerinden iş görecek olan felsefecilere gerçekten lazım olan bir dildir. Ortaçağ ya da 17.yy çalışılıyorsa bu dilin üzerinden çalışmamanız yaptığınız hiçbir şeyi anlamlı kılmaz. Bazı gelenekler bunu Fransızca ya da ingilizce üzerinden yapsa da, benim için çok bi anlamı yoktur.
Bu nedenle genelde bir konu üzerinde çalışmıyorsanız unutmanız vakidir. Yine genel olarak Hukuk fakültesinde ya da tıp fakültelerinde öğretilmez. Bazı felsefe bölümlerinde klasik filoloji kökenli hocalar tarafından hakkı ile öğretilir; ama hemen hemen bir iki bölüm dışında zorunlu olduğu felsefe bölümü yok gibidir.
Gramer açısından ise çok istekli değilseniz hiç girmeyin derim. Hem yeterince karışıktır hem de cümle diziminin olmaması nedeniyle cümlenin kıçı ile başı genelde karışır. Bir de 6 adet çekim olmakla birlikte hatta locativus ile birlikte 7 yapar, isimler de 3'e ayrılır. Bunların çekimleri de kendi içinde farklılaşır.
Us ile biten isimler eril dense de dişi ve nötr de vardır. Yine a ile biten eril olan dişil görünümlü bir çok isim vardır. Bunların sıfat çekimleri ise gerçek cinsine göre çekimlenir. Öğrenen sıkı çalışma ile bu dili öğrenebilir ama aşırı sabır ve sıkı çalışma sine qua non'dur.
Kimi bölümlerde syllabus'unda olmasına rağmen, genelde o ders hiç açılmaz. Metin üzerinden iş görecek olan felsefecilere gerçekten lazım olan bir dildir. Ortaçağ ya da 17.yy çalışılıyorsa bu dilin üzerinden çalışmamanız yaptığınız hiçbir şeyi anlamlı kılmaz. Bazı gelenekler bunu Fransızca ya da ingilizce üzerinden yapsa da, benim için çok bi anlamı yoktur.
bir ara öğrenmeye merak sardığım fakat düzenli bir cümle yapısı olmaması ve çekimlerin kelimeden kelimeye farklılık göstermesi nedeniyle korkup vazgeçtiğim dildir.
hala kim tarafından kullanıldığı merak konusu olan dildir.
Latince mi kaldı dünyada? Çoğu roma dillerinin kökeni latinceye dayanır italyanca gibi hatta italyanca latincenin en az bozulmuş halidir.
Latince mi kaldı dünyada? Çoğu roma dillerinin kökeni latinceye dayanır italyanca gibi hatta italyanca latincenin en az bozulmuş halidir.
insanı hayattan soğutan dildir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar