bugün
- sözlük kızlarının vücutları8
- yılmaz güney9
- ne yapıyorsunuz yakışıklı ve güzel dostlarım10
- ameliyat olmak3
- falıma bakmak isteyen var mı24
- ozan güven vs sermiyan midyat vs fırat tanış4
- dolandırılan insanların genel özellikleri6
- rahmi koç5
- hapşırırken aynı anda osurmak9
- arap gibi giyinerek sevap kazandığını sanan tip9
- kuzenin içine boşalmak9
- fakirin sevmesi hak mıdır2
- ingiliz şapkası takmıyor diye türkleri asmak5
- namaz takkesi4
- kemal kılıçdaroğlu17
- macaristan da sulyok'un görevden alınması2
- bu akşam rakı içecek olmam2
- sırrı süreyya önder4
- sade soda erkeği vs meyveli soda erkeği7
- winona ryder3
- bir scottish fold sahibi olmadan ölüp gitmek8
- çorapla uyuyan insanların sosyopat olması7
- 23 haziran 2026 portekiz özbekistan maçı13
- 26 haziran 2026 türkiye abd maçı3
- meslek lisesi vs imam hatip lisesi6
- eril erkek meslekleri6
- velvet5
- soğuk bulgur pilavı yerken ağlayarak 31 çekmek6
- birader yazar olmak4
- 2026 dünya kupası19
- utku gümrükçü6
- futbol12
- yengeyi götürmek3
- chp'li 17 belediye başkanının akp'ye geçmesi9
- birdenbire gelen fake hesap açma isteği3
- erkekler neden az yaşar4
- evde mum bulundurmak5
- tff başkanının adalet bakanını göreve çağırması3
- ioçk kızmış beyler4
- gulmekicinyaratilmis4
- özel okul öğretmenleri açlık grevinde11
- göğüs dekoltesi olan erkek7
- metrobüs kliması4
- ibrahim hacıosmanoğlu7
- yaşama nedenleri2
- erkek erkeğe açık oylaşmak11
- chobani stadyumu2
- aylık 309 bin lira iyi para mıdır sorunsalı2
- yaz aşkı bulamamak7
- aylık 307 bin lira iyi para mıdır sorunsalı5
şiir okuyan, şiir yazan, şiir çeviren bir türkiye cumhuriyeti eski başbakanıydı... politikası bana göre değildi ancak çevirileriyle, türkiye yi büyük hint şairi rabindranath tagore ile tanıştıranlardandı. yani sonsuzluğa bir tagore şiiriyle uğurlanması uygun olan kişidir:
işleyecek ve testini dolduracaksan, benim gölüme gel.
su ayaklarına sarılacak ve sırrını çağlayacak.
yaklaşan yağmurun gölgesi kumlara vurmuştur. ve bulutlar senin kirpiklerinin üzerindeki ağır zülfün gibi, aşağıda, mavi çizgilerin üstünde asılıdır.
adımlarının âhengini pek iyi bilirim. kalbimde vuruyor, çarpıyorlar.
testini dolduracaksan gel, benim gölüme gel.
yan gelip, hareketsiz oturacak ve testini suyun yüzünde yüzer bırakacaksan gel, benim gölüme gel.
çimenli bayır yeşildir. yabanî çiçekler de sayısız. yuvalarından çıkan kuşlar gibi düşüncelerin, siyah gözlerinden dağılacak.
peçen ayaklarının dibine düşecek.
eğer yan gelip oturacaksan gel, benim gölüme gel.
oyununu bırakıp suya dalacaksan gel, benim gölüme gel.
bırak, lâcivert manton sahilde kalsın. mavi sular seni kaplar, gizler.
dalgalar, seni boynundan öpmek ve kulaklarına fısıldaşmak için parmaklarının uçlarına basarak uzanacak.
gel, benim gölüme gel, suya dalacaksan eğer...
delirecek ve ölümüne atılacaksan, gel benim gölüme gel.
gölüm, serin ve dibi bulanamayacak kadar derindir. bir rüyasız uyku kadar karanlıktır, orası. derinliklerinde, gece ile gündüz birdir. türküler sessizliktir.
eğer ölümüne atılacaksan, gel benim gölüme gel.
r. tagore
işleyecek ve testini dolduracaksan, benim gölüme gel.
su ayaklarına sarılacak ve sırrını çağlayacak.
yaklaşan yağmurun gölgesi kumlara vurmuştur. ve bulutlar senin kirpiklerinin üzerindeki ağır zülfün gibi, aşağıda, mavi çizgilerin üstünde asılıdır.
adımlarının âhengini pek iyi bilirim. kalbimde vuruyor, çarpıyorlar.
testini dolduracaksan gel, benim gölüme gel.
yan gelip, hareketsiz oturacak ve testini suyun yüzünde yüzer bırakacaksan gel, benim gölüme gel.
çimenli bayır yeşildir. yabanî çiçekler de sayısız. yuvalarından çıkan kuşlar gibi düşüncelerin, siyah gözlerinden dağılacak.
peçen ayaklarının dibine düşecek.
eğer yan gelip oturacaksan gel, benim gölüme gel.
oyununu bırakıp suya dalacaksan gel, benim gölüme gel.
bırak, lâcivert manton sahilde kalsın. mavi sular seni kaplar, gizler.
dalgalar, seni boynundan öpmek ve kulaklarına fısıldaşmak için parmaklarının uçlarına basarak uzanacak.
gel, benim gölüme gel, suya dalacaksan eğer...
delirecek ve ölümüne atılacaksan, gel benim gölüme gel.
gölüm, serin ve dibi bulanamayacak kadar derindir. bir rüyasız uyku kadar karanlıktır, orası. derinliklerinde, gece ile gündüz birdir. türküler sessizliktir.
eğer ölümüne atılacaksan, gel benim gölüme gel.
r. tagore
robert lisesi mezunu; türkiye'nin gördüğü * en dürüst ve halkçı politikacısıdır kendisi. *
yemedi ama yiyenlere engel olamadı.
götürmedi ama götürenlere engel olamadı
cümleleri kendisinin politika yaşantısı özetlemektedir.
cenaze töreninde atılan sloganlar, girilen arka kapılar, * yürünen kilometrelerce yollar da tabii....
yemedi ama yiyenlere engel olamadı.
götürmedi ama götürenlere engel olamadı
cümleleri kendisinin politika yaşantısı özetlemektedir.
cenaze töreninde atılan sloganlar, girilen arka kapılar, * yürünen kilometrelerce yollar da tabii....
siyasetle arası olsun olmasın çoğu kişi tarafından sevilen kişilik.
karışına aşık olan türkiye cümhuriyeti eski başbakanlarındandır. o kadar aşıkdır ki karınının adına bir af bile cıkarmıştır. bu affın karısı tarafından cıkarıldığı günlerce medya gündeminde kalmıştır. o günlerde 'demokrasi gidiyor' 'laiklik gidiyor' 'cumhurşyet gidiyor' gibi seslerin duyulmaması da düşündürücüdür.
(bkz: rahşan ecevit affı)
(bkz: cumhuriyet)
(bkz: rahşan ecevit affı)
(bkz: cumhuriyet)
zamanında cumhurbaşkanı yapılmak istenmiş ancak iki yıllık üniversite mezunu olduğu için mümkün olmamış büyüğümüz.
(bkz: kıbrıs barış harekatı)
(bkz: kıbrıs barış harekatı)
tüm bir siyasi hayatı boyunca;
6 yıl başbakanlık,
2 yıl başbakan yardımcılığı,
4 yıl çalışma bakanlığı,
8 yıl boyunca cumhuriyet halk partisi genel başkanlığı,
17 yıl demokratik sol parti genel başkanlığı yapmış olan siyasetçi.
6 yıl başbakanlık,
2 yıl başbakan yardımcılığı,
4 yıl çalışma bakanlığı,
8 yıl boyunca cumhuriyet halk partisi genel başkanlığı,
17 yıl demokratik sol parti genel başkanlığı yapmış olan siyasetçi.
Bülent Ecevit, siyasi yaşamının yanı sıra yazarlık ve şairliği de birlikte yürütmüş ender siyasetçilerden birisidir. Sanskrit, Bengal ve ingilizce dillerinde çalışmalar yapmış olan Ecevit, Rabindranath Tagore, Ezra Pound, T. S. Eliot, ve Bernard Lewis'in yapıtlarını Türkçe'ye çevirmiş, kendi şiirlerini de kitap halinde yayımlamıştır.
Şiir kitapları;
Bir Şeyler Olacak Yarın (Tüm şiirleri) (2005)
El Ele Büyüttük Sevgiyi (1997)
Işığı Taştan Oydum (1978)
Şiirler (1976)
Siyasî kitapları;
Ortanın Solu (1966)
Bu Düzen Değişmelidir (1968)
Atatürk ve Devrimcilik (1970)
Kurultaylar ve Sonrası (1972)
Demokratik Sol ve Hükümet Bunalımı (1974)
Demokratik Solda Temel Kavramlar ve Sorunlar (1975)
Dış Politika (1975)
Dünya-Türkiye-Milliyetçilik (1975)
Toplum-Siyaset-Yönetim (1975)
işçi-Köylü Elele (1976)
Türkiye: 1965-1975 (1976)
Umut Yılı: 1977 (1977)
Şiir kitapları;
Bir Şeyler Olacak Yarın (Tüm şiirleri) (2005)
El Ele Büyüttük Sevgiyi (1997)
Işığı Taştan Oydum (1978)
Şiirler (1976)
Siyasî kitapları;
Ortanın Solu (1966)
Bu Düzen Değişmelidir (1968)
Atatürk ve Devrimcilik (1970)
Kurultaylar ve Sonrası (1972)
Demokratik Sol ve Hükümet Bunalımı (1974)
Demokratik Solda Temel Kavramlar ve Sorunlar (1975)
Dış Politika (1975)
Dünya-Türkiye-Milliyetçilik (1975)
Toplum-Siyaset-Yönetim (1975)
işçi-Köylü Elele (1976)
Türkiye: 1965-1975 (1976)
Umut Yılı: 1977 (1977)
kim ne deserse desin dürüstlüğü ve içtenliği ile iz bırakmıştır. satılmış değildir, taşeronluk yapmamıştır, ihale ayarlamamıştır. şairdir, insan adamdır.
bence o türkiye'nin 2. atatürk'üydü.bu ülkenin gururunu , onurunu taşıyan son 50 yıllık geçmişimize damga vurmuş bir siyasetçiydi.mükemmel ingilizce konuşurdu.allah rahmet eylesin..mekanı cennet olsun.
siyasi kulvarına ters olduğum ama siyasette adam gibi politikacı sıfatının üzerine cuk oturduğunu düşündüğüm, şahsiyetine büyük saygı duyduğum merhum siyaset adamıdır.
dış politikada başarılıydı. onun zamanında abd pek dokunamadı türkiye'ye.
12 eylül darbesine karşı tavır alma cesaretini gösterebilmiş tek siyasetçi. süleyman demirel ve necmettin erbakan askeri cunta'nın her dediğine eyvallah çekerken, hep rest çeker bir tavır takınmış, darbecilerin yasaklamasına rağmen demeç vermek için dergi bastırmıştır. bu yönüyle takdir edilmeye değer bir siyasetçidir.
iyi bir siyasetçi, temiz bir insan, güzel sözlü bir şair; bir karaoğlandı. Mekanı cennet olsun.
(bkz: promete kentte)
ilk ve tek dürüst siyasetçiydi.
başarılı bir siyasetçi olmamasına rağmen dürüstlüğüyle dikkat çeken eski başbakanımız.
özlenen kişi.
ismail cem ile peşpeşe aramızdan ayrılışlarıyla türk siyeseti'nden inceliği, nezaketi, naifliği de beraberlerinde götürdüklerine inandığım değerli insan.
türkiye'deki basın kuruşlarının, 1999 yılından 2002 seçimlerine kadar sövüp durduğu, şimdi ise yerlere göklere sığdıramadığı kişi.
insanların ölümsüz olabilieceğine inandıran şahsiyet.
şu anda almış olduğum forward mailinden aktarıyorum:
rahmetli bir mitinginde,
- bu düzen er yada geç değişecektir!
vatandaşın biri bağırır:
- düzen hayatından memnun, düzülen ne zaman değişecek?
rahmetli bir mitinginde,
- bu düzen er yada geç değişecektir!
vatandaşın biri bağırır:
- düzen hayatından memnun, düzülen ne zaman değişecek?
o bir karaoglan di geldi ve gecti bir anlik sert bir yel gibi. atatürk ten sonra politikasina inandigim tek insandi, dürüstlügüyle sagcilarin bile sevgisini kazanmisti. hep zor zamanlarda geldi, ülkeyi tam düzeltiyorduki gitti bir anda. yani ari gibi üretti ayilarda yedi. topragi bol olsun.
üniversite mezunu olmaması sebebiyle cumhurbaşkanı olamamış; bir şair, siyasetçi, gazeteci, liderdir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar