bugün

bulgaristan cumhuriyeti'nin resmi dilidir.
yazi dilinde kiril alfabesi kullanilir.
hint-avrupa dil grubuna mensup bir slavdilidir.tarihi kaynaklara göre yazıya dökülen ilk slav dilidir.dünyada yaklaşık 8 milyon kişi tarafından konuşulur.makedonca ve sırpçayla büyük benzerlikler gösterir, rusçadan ise bir hayli farklıdır.

ayrıca bulgar kelimesinin türkçedeki bulgalamak(karıştırmak) kelimesinden geldiği tahmin edilir.
tahmin edilebileceği üzere rusça'ya benzemektedir.
almanca kadar olmasa da kabalığa yakın bir dildir.zdrıjka prejka kolorov...
bizim dilimize benzediği soylenen dil.
içinde 500 e yakın türkçe kelime barındıran dildir. Örnek olarak şapka, pazarlık vb. gibi. Ayrıca yine türkçe'den aşina olupta gerçek anlamlarıyla şaşkına çeviren kelimelerde mevcuttur.

(bkz: Bokluk=çöp)

Bir de bu bulgarlar osmanlılardan kurtuluş günlerini kutlarlar. Televizyonlarda yayınlanır, kendilerine 500 sene hükmeden Osmanlıların katliamları ile ilgili filmler.

Ulan, ben 500 sene halka zulüm ile hükmettiysem, o halkın 7 ceddi, değil hristiyan olmak, bulgarcanın "B" sini bilmezlerdi. 500 Türkçe kelime ile bizlere artistik yapıyorlar ya, o dokunuyor kanıma hocam...
(bkz: mojeli)
(bkz: edin ayran)
rusça ve sırpça'ya göre çok kolaydır.
içinde yaklaşık 3500 tane türkçe kelime bulundurur. bir çok küfür de geçmiştir. mesela; siktir aynı anlamı daha doğrusu gerçek anlamı. alınıp gidebiliyorlar.

onun dışında işkembe, masa, bira. çadır da şemsiye anlamına geliyor.
Bulgaristan 500 sene Osmanlinin hukumdarligi altinda kalmistir bunun icindir ki Bulgarcada cok fazla Turkce kelime var. Bulgarca ogrenmesi ve konusmasi epeyce zor bir dildir. Kaba telafuzuyla unlu olmasina ragmen konusmasi cok zevklidir. Ey brato kak q karash, oshte li si zakisal s parite... gibi sokak dilide mesurdur.
rusça'ya benzer fakat çok daha kaba saba bir telaffuza sahiptir...
atalarımın dilidir.

ne yazık bize öğretmediler. oysa iyi de olurmuş hani. evlerde yasaklamış büyükler konuşulmasını.
rusça ile benzerliği aynı türkçe ile kazakça gibi olan dil. yani arada farklılıklar çoktur. bulgarcada çok fazla yunanca ve türkçe kelime vardır.
(bkz: anlıyorum ama konuşamıyorum)
koskoca ankara' da eğitim veren bi kurs bulamadığım dil! harbiden yok!
tömer' de de açılmıyomuş ne zamandır!
bulgaristan da 1 yıl yalnız yaşarsanız kolayca öğrenebileceğiniz bir dil.
seni seviyorum'un karşılığı obicam te'dir.

(bkz: her dilde seni seviyorum demek)
"Kartofi" kelimesinin patates anlamına geldiği dil.

Ben bunun "r"lerine aşık oldum. Güzel dil, müziği hoş. Öğrenilesi. Sırf "r"li "r"li konuşmak için öğrenilir yani. Gerçi rusça öğreneceğim ben. Neyse, iyi işte. *
saçma bir grameri olan kaba dil.bizim türkçemiz gibi düz değildir.kadın,erkek,orta cins diye ayrılır her kelime.konuşurken kibar ve vurgusuz konuşursan karşındaki anlamicağı için tekrarlamak zorunda kalırsın.
rusca ile pek bir alakasi bulunmamakla beraber ruscadan daha kolaydir. simdi hemen atlayanlar olmasin, nasil benzemiyor bik bik bik... benzemiyor kardesim. annemle babam ozel seyleri konusacaklari zaman bulgarca konusurlar genelde, odaya girdigimde hemen ruscaya cevirirler. bulgarcayi ana dilim gibi konusamam pratik yapmadigim icin, fakat 2 saat rusca konusmasinin icinden 2 tane cumle anlarsaniz kar sayin.
Gelecekte ingilizce nin yerini alacak dildir.(bulgarların arzulaması)
kakosi be şoprayş gibi söylemlerin çok olduğu dildir.
küfte, bamya, sefte * gibi türkçe kelimeleriyle şenlendiren, baba-atalarımın dili.
türki/turani kökenli olup slavlaşmış oldukları genellikle kabul edilen bulgarların (aslında sadece kendileri inkar ediyor) bugünkü dili olan bulgarca, ilginç bir şekilde, günümüzde konuşulan slav dilleri içindeki en köklü ve en eski dildir. tarih ve antropoloji güzel dallardır vesselam.