iron maiden efsanesinin hızlı bir parçası.basit ama etkili sözlere sahiptir.
1984 tarihli powerslave albümünden steve harris'e ait; içinde savaş pilotlarının uçaklarında yaşadıkları yaşam mücadelesinin anlatıldığı, 'yaşamak için uç,uçmak için yaşa,yap veya öl' mesajının verildiği maiden * parçasıdır..albümde yer alan diğer bir parça 2 minutes to midnight ile karşılaştırıldığında 'kötü olan savaş sana açılmışsa ve hayatın tehlikedeyse ne yapacaksın?' gibi bir ikilem içeren parçadır ayrıyetten..
klibinde bruce dickinson in inanilmaz ziplayislar yaptigi sarki.gaz bir sarkidir.
children of bodom tarafından köpekten kaçan adam edasıyla coverlanmış olan hit parça.ayrıca parçanın bitimi kendisinden daha güzeldir.
ayrıca arch enemy tarafından da coverlanmıstır. angela gossow yine gırtlağına yazık etmiştir.
iron maiden'in ikinci dünya savaşında ki kraliyet hava kuvvetlerine yazdığı şarkıdır. bu şarkıyla militaristlikle suçlanan grup zamanın başbakanı çörçil'in 'hiç bukadar çok kişi bukadar az kişiye bu kadar minnettar olmamıştı' sözünden etkilenmişlerdir.
pokerde asların büyük olduğunu ifade eder... *
iron maiden'in en sağlam şarkılarından biri.
churchill'in 4 haziran 1940 tarihinde ingiliz parlementosunda yaptığı efsanevi konuşmasından bir bölüm ile başlayan ve son derece gaz bir girişe sahip olan şarkıdır. bu iki bölümü ayırmak şarkıya ve olayın önemine hakaret etmekle eşdeğerdir.

çünkü naziler fransayı işgal etmiş, hava saldırılarında üstünlüğü sağlamış ve o an için karşılarındaki batı avrupalı tek düşmanları büyük britanya kalmıştır. churchill karşı saldırının başlangıcı olarak tarihe geçecek o sözleri söylemiştir.

churchill:

We shall go on to the end.
We shall fight in France.
We shall fight on the seas and oceans.
We shall fight with brave confidence and
great strenght in the air.
We shall defend our island whatever the
cost may be.
We shall fight on the beaches.
We shall fight on the landing grounds.
We shall fight in the fields and in the streets.
We shall fight in the hills.
We shall never surrender!!!

maiden :

There goes the siren that warns off the air raid
Then comes the sound of the guns sending flak
Out for the scramble we've got to get airborn
Got to get up for the coming attack.

Jump in the cockpit and start up the engines
Remove all the wheel blocks
theres no time to waste
Gathering speep as we head down the runway
Gotta get airborne before it's too late.

Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, Aces high.

Move in to fire at the mainstream of bombers
Let of a sharp burst and then turn away
Roll over, spin round and come in behind them
Move to their blindsides and firing again.

Bandits at 8 O'clock move in behind us
Ten ME-109's out of the sun
Ascending and turning our spitfires to face them
Heading straight for them I press down my guns.

Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, Aces high.
maiden'in yine yerinde duramayan bir parçası, türkçesi bile var;

işte hava baskınını ikaz eden siren çalıyor,
Ardından ateş eden silahların sesi.
Dalaşmak için havalanmamız gerek,
Gelen saldırıya karşı koymak için.
Kokpite atla ve motorları çalıştır,
Tekerlek kütüklerini kaldır, harcayacak zaman yok.!
Pistten ilerlerken hız kazanıyoruz,
Çok geç olmadan havalanmamız gerek.!
Koşuyorum, dalaşıyorum, uçuyorum;
Yuvarlanıyorum, dönüyorum, dalıyorum; tekrar giriyorum.!
Koş, uçmak için yaşa, yaşamak için uç, yap yada öl.!
Koş, uçmak için yaşa, yaşamak için uç, ustalar uçuşta.!
Bombardıman uçaklarının akınında ateşe atıl,
Ani bir patlama yap ve dön.
Yuvarlan, etrafında dön ve arkalarına geç,
Kör noktalarına geç ve tekrar ateş.!
Banditler saat 8 yönünde arkamızda,
10 tane ME-109 gün ışından çıkıyor,
Yükseliyor ve karşılamak için makinelilerimi hazırlıyorum,
Doğruca onlara doğru tetiğe basıyorum.
Koşuyorum, dalaşıyorum, uçuyorum;
Yuvarlanıyorum, dönüyorum, dalıyorum; tekrar giriyorum.!
Koş, uçmak için yaşa, yaşamak için uç, yap yada öl.!
run, live to fly , fly to live do or die nakaratıyla insanı kendinden alan iron maiden parçasıdır.
dünyanın en en en gaz şarkısı.

ayrıca son derece ritmik bir şekilde halay çekmek de mümkün. düğünümde çaldırmayı düşünüyorum.
arch enemy coverındaki vokal angela gossow değil johan liiva'dır.
(bkz: #552685) (bkz: yanlış bilgi)
bence cover da lezizdir, normalde pek hoşlaşmadığım liiva vokalini sevebildiğim nadir şarkılardandır.
iron maiden'ın en bilindik parçalarındandır.

ilk olarak 1998 yılında carmagenddon II:carpocalypse now oyununda duyduğum, o gün bu gündür dinlediğim harika bir parçadır.
iron maiden'ın powerslave albümünde yer alan en sağlam parçadır.
yalnızca iron maiden tarafından dinlenmesi gereken efsane şarkı. keza arch enemy ve children of bodom coverları, iğrençliğin sınırlarını zorlamıştır.
kısa ama harika iki solosu, müthiş vokali*, olağanüstü nakaratı ve gaz riffleriyle heavy metal tarihinin güzel şarkılarından biridir. bir heavy metal albümüne giriş nasıl yapılırın cevabıdır. bir heavy metal klasiğidir.
solonun ikinci kısmını adrian smith'in çaldığı çok belli olan şarkı. ayrıca acayip vokal yapma isteği yaratır.
sonisphere 2011'de çalınmasını istediğim, ama son maiden konserlerinin setlistine bakılırsa pek de çalınacak gibi gözükmeyen şarkıdır.

Ancak Bruce Dickinson gibi güçlü vokalistlerin yorumlayabileceği şarkıdır, göt ister.
children of bodom coverı bi sevdirir, bi nefret ettirir kendisinden. an itibariyle sevdiriyor. ilginç bi cover velhasıl.
şahane şarkıdır efedim.
ustalar uçuşta.
Carmageddon 2: carpocalypse Now oyununun müzikleri arasında yer alan muhteşem iron maiden parçası.

Live toooo fly fly tooo liieeeevvv eyzes hayyyyyggg!
numbers from the beast an all star salute iron maiden 2005 albümündeki yorumu çok güzeldir, baslar ve bateri çok kendine özgü bir şekilde kasıp kavurur ortalığı ve şarkı biterken enstürmanlar şarkı bitiyor diye resmen ağlarlar.
Steve harris'in bas gitarın ne olduğunu gösterdiği iron maiden şarkısıdır.