bugün
- ayetullah hamaney'in mini etekli torunu18
- kimsenin okumadığı sözlükte yazar olmak14
- hayatınızda kaç kere reddedildiniz15
- anın görüntüsü21
- erkekler seks yapamayacağı kadınla arkadaş olmaz15
- bik bik için diktiğim şort21
- anneler günü17
- toplu taşımalardaki müzisyen sorunsalı8
- evlilik yaşı kaç olmalıdır11
- zall beceremiyorsan bırak git15
- üstteki yazar gözünde nasıl canlanıyor14
- 13 yaşındaki kıza tecavüz eden 28 kişi17
- icardi190512
- sözlük yazarlarının boy kilo ölçüleri9
- piknikçi grubun varoş olduğunu anlama yolları15
- doğum gününde hatırlanmamak13
- kızların mesajlara geç cevap vermesi16
- icardi1905'in sözlüğü bozması12
- ismet gurbuz 202413
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı10
- elinin değdiği anı unutamıyorum 5 posta attım16
- en dindar özelliğiniz25
- serdar ortaç renault megane benzerliği8
- ali koç9
- yorgun mermi10
- şizofreni11
- sözlükteki feyk hesap sahipleri tespit edilecek11
- bacağa kramp girmesi10
- 2024 eurovision şarkı yarışması13
- erkeklerin sadakatsiz olması17
- türkiye den soğuma sebepleri11
- erkekler götünüze değil yaptığınız pastaya bakar15
- arkadaşlar sizce bu yüzük nasıl15
- eloande ile evlenip sözlüğü huzura kavuşturmak8
- uludağ sözlükte yazmanın hiçbir anlamı olmaması23
- fazla mastürbasyon yapan erkek9
- uludağ sözlük kapatılacak11
- 45 yaş üstü kadınların muşmulaya dönmesi10
- cami tuvaletinin paralı olması9
güsel bi toni kater şarkısı. sözleri de şöyle:
Sei bei mir
Für einen Tag
Für eine Nacht
Für kurze Zeit
Schalt den Schmerz
Einfach aus
Bring mein Herz in Sicherheit
Weißt du nicht
Wolang es geht
Mach dich trotzdem auf den Weg
Breite Deine Arme aus
Flieg, soweit es geht
Wo bist du
Laß alles los und komm zu mir
Egal, wie weit es ist
Komm zu mir
Wo bist du
Laß alles los und komm zu mir
Egal, wie weit es ist
Sei bei mir
Sei mein Schiff
Im Ozean
Bring mich durch die Flut
Komm zu mir
Ich bin hier
Elektrisier mich
Bis es wehtut
Alles, was unmöglich ist
Mach es mit mir möglich
Und wenn es Zeit ist
Zu gehen
Dann gehen wir
Cuando llegas?
Donde eres, cariño
Está aquí
Mi corazón
Sei bei mir
Für einen Tag
Für eine Nacht
Für kurze Zeit
Schalt den Schmerz
Einfach aus
Bring mein Herz in Sicherheit
Weißt du nicht
Wolang es geht
Mach dich trotzdem auf den Weg
Breite Deine Arme aus
Flieg, soweit es geht
Wo bist du
Laß alles los und komm zu mir
Egal, wie weit es ist
Komm zu mir
Wo bist du
Laß alles los und komm zu mir
Egal, wie weit es ist
Sei bei mir
Sei mein Schiff
Im Ozean
Bring mich durch die Flut
Komm zu mir
Ich bin hier
Elektrisier mich
Bis es wehtut
Alles, was unmöglich ist
Mach es mit mir möglich
Und wenn es Zeit ist
Zu gehen
Dann gehen wir
Cuando llegas?
Donde eres, cariño
Está aquí
Mi corazón
Rammstein'ın Rosenrot albümündeki muhteşem şarkısı.Sözler:
Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald
Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald
Ich suche dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du
Ich schlag mit einem Messer ein
Wo bist du
Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald
Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald
Ich suche dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du
Ich schlag mit einem Messer ein
Wo bist du
parça türkçeye çevrildiği zaman kulakta hafif bir arabesk tad bırakır ama yine de dinlenebilirliğinden bir şey kaybetmez,
seni seviyorum
seni sevmiyorum
seni artık sevmiyorum
artık sevmiyorum ya da
beni sevdiğinden daha az
beni hala sevdiğin anlarda
güzel kadınlar güzel değil artık
tüm eller soğuk
tüm saatler durmuş
gülmek de artık sağlıksız ve
ışığın arkasında seni arayacağım
nerdesin?
yalnız olmak istemiyorum
nerdesin?
uykuya dalıyorum
bıçağım elimde
nerdesin?
nerdesin?
seni seviyorum
seni sevmiyorum
seni artık sevmiyorum
artık sevmiyorum ya da
beni sevdiğinden daha az
beni hala sevdiğin anlarda
güzel kadınlar güzel değil artık
tüm eller soğuk
tüm saatler durmuş
gülmek de artık sağlıksız ve
ışığın arkasında seni arayacağım
nerdesin?
yalnız olmak istemiyorum
nerdesin?
uykuya dalıyorum
bıçağım elimde
nerdesin?
nerdesin?
Rammstein'ın Rosenrot albümünden sanki acılı bir türkü dinliyomuşcasına insanı üzüntüye gark eden bi hayli duygusal alamanca parça.
ahahah Grup tekkan diye cok aptal grup vardi almanyada. Almanyada enm ünlü Talk showa cikmislardi (bkz: Tv Total). Adam feci dalgasini gecmisdi. Kimi örnek aliyorsunuz diyincede cankan demislerdi. Sarkilarinin ismide Wo bist du mein sonnenlichti.
burdan bakabilirsiniz
http://www.youtube.com/watch?v=kJuM9llMUeM
burdan bakabilirsiniz
http://www.youtube.com/watch?v=kJuM9llMUeM
rammstein'ı aklı sike göte çalışan hayvanlar topluluğu sanan ilginç yaratıklara cevap niteliğinde bir şarkıdır, acıklıdır. bir diğeri için,
(bkz: ohne dich)
(bkz: ohne dich)
çok güzel bir almanca şarkı. bir soru cümlesi olan, wo bist du? nerdesin? cevap antwort, ich bin zu hause. evdeyim.
almanca gibi kaba bir dille yazılmasına rağmen sözlerin etkileyiciliği ve müthiş müziği ile süper hale gelen rammstein şarkısı.
türkce ve almanca arasindaki ayriligin bir ispati da olan ikinci tekil sahisa yöneltilmis soru cümlesi. neredesin.
sert rifflerin ve alman endüstriyelinin arasına sıkıştırılmış yoğun duygu.
lafee'nin seslendirdiği güzel parçadır..
bana biraz da olsa almanca'yı sevdirmiştir lafee'nin yorumu..
bana biraz da olsa almanca'yı sevdirmiştir lafee'nin yorumu..
Rammstein in enlerindendir.
YalnIzlIgI istemiyorum.
Ne diyeyim, till lindeman a hayran olmamak elde mi?
Muazzam yapIcI-uretici insanlar.
Ramtayn tIngIr-mIngIr bir grup degildir. MilyonlarIn hislerinin avazIdIr.
YalnIzlIgI istemiyorum.
Ne diyeyim, till lindeman a hayran olmamak elde mi?
Muazzam yapIcI-uretici insanlar.
Ramtayn tIngIr-mIngIr bir grup degildir. MilyonlarIn hislerinin avazIdIr.
(bkz: neredesin sen)
bir rammstein şaheseridir.
içinizde küçük bir burukluk bırakacaktır mutlaka.
içinizde küçük bir burukluk bırakacaktır mutlaka.
An itibariyle damarlarım da hissettiğim şarkıdır. Almanca bilinmemesine rağmen dinlendiği taktir de insanı etkileyen şarkılar içerisindedir.
Harika bir rammstein şarkısıdır.
En etkileyici kısmı ise:
ich liebe dich,
ich liebe dich nicht,
ich liebe dich nicht mehr,
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du...
Kısmıdır. Bunları şarkının başında arka arkaya söyleyerek gerçekten aşkını inkar etmeye çalışan bir adam duygusunu veriyor size.
Ama türkçeye çevirince gerçekten anlamı bozuluyor ellemiyorum o yüzden.
Hayret kimse yazmamış. Alm. Neredesin? Demek.
En etkileyici kısmı ise:
ich liebe dich,
ich liebe dich nicht,
ich liebe dich nicht mehr,
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du...
Kısmıdır. Bunları şarkının başında arka arkaya söyleyerek gerçekten aşkını inkar etmeye çalışan bir adam duygusunu veriyor size.
Ama türkçeye çevirince gerçekten anlamı bozuluyor ellemiyorum o yüzden.
Hayret kimse yazmamış. Alm. Neredesin? Demek.
rosenrot albümünün sevdiğim şarkılarındandır.
rammstein'ın damar şarkılarından biridir. introsuyla beraber iç sesi "wo bist du, wo bist du" diye çığırttıran şarkıdır. güzeldir güzel..
Girişteki ich liebe dich deyişi ile korktuğum şarkı. Ordan sonrasını dinleyemiyorum zaten.
Alm. Nerdesin ulan sen?
güncel Önemli Başlıklar