bugün
- milli takımımızın balonu patladı7
- üniversite sınavına geç kalmak5
- istanbul4
- lahmacunu elle yiyen kız16
- alevilerde muhammed ismi2
- kızına uygun elbise bulamayan annenin isyanı2
- yaşlılığınız için insan biriktirin9
- 13 temmuz 20072
- balkonu camla kaplatmak6
- elmas bey biraderin çaylak olması3
- öfke anında yapılmaması gereken şeyler6
- hayvanlar aleminde en yakın akrabamız2
- güne bir şarkı bırak18
- en havalı ingilizce kelimeler4
- pornoyu bırakmak4
- ciddi ilişki istemiyorum takılalım diyen kadın11
- 21 haziran 2026 ekvador curaçao maçı2
- babalar günü5
- bir insana sonradan öğretilebilecek en zor şey9
- olduğundan genç göstermek2
- 21 haziran 2026 ekvador curuçao maçı3
- 29 yaşında erkek 41 yaşında kadın ilişkisi8
- yazarların en sevdiği meyve9
- yahuda iskariyot2
- biraaaaaader3
- ciddi ilişki piyasasının çöküşü2
- duygularla hareket etmek vs mantıkla hareket etmek3
- asosyal olmanın sebepleri7
- anne ve babayı çocukları önünde vuran maganda5
- rabbin para vermesi3
- avanos ta çömlek yapmayı denemek3
- 42 bin entry girmek5
- ona bir şey söyle18
- 5 litrelik suyla sınava giren öğrenci8
- erkek parfüm önerileri3
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı50
- apo asılsın mı asılmasın mı4
- sezen aksu abartılmış bir şarkıcıdır2
- 21 haziran 2026 tunus japonya maçı3
- ne yapıyorsunuz yakışıklı ve güzel dostlarım2
- milli takıma isim koyalım kampanyası9
- öküz gibi içen boylu poslu kız3
- seni hayata bağlayan şey12
- 26 haziran 2026 türkiye'nin abd'ye döşeyeceği boru6
- kuran-ı kerim5
- 21 haziran 2026 ispanya suudi arabistan maçı2
- başına belayı satın almak5
- sedat bey pekmez birader3
- sarrah brahmi2
- 2026 dünya kupası15
sözlükte ':)' kullanmaktan farksız olan eylemdir.
iyi cocuktur. ben seviyorum bu veleti, arada sirada cagiriyorum dertlesiyorum, pek konusmuyor ama iyi bir dinleyici. genc tabii, en dogrusunu yapiyor. hep yanimda tasiyorum yumurcagi, ortam gerilince sokuyorum yildizin icine. ortalik sut liman.
iyi ki varsin swh, iyi ki hep benimlesin.
iyi ki varsin swh, iyi ki hep benimlesin.
anlımını bilmediğim halde gülüp geçtiğimdi; anlamını öğrenince de hiçbir şey değişmedi.
: )
özenti gülümsemesi. ille de yazılarımda ingilizce partiküller olmalı diye düşünürsek, e buyrun koyalım o zaman bizde. e oldu olacak ingilizce konuşalım ne duruyoruz.
- aa.. abi ama burası türkçe sözlük, uludağ sözlük.
+yaa.. yaa..
-aga bak swh yazdım son bölüme şekil olmuş de mi?
+aferim! artık herkes senin bir yabancı dilin olduğunu da bilecek ne güsel!
yani bu durum tampon yerine bumper, tamam yerine oki,ok,okay,okey demekle eşdeğerdir. hangi kültür benimseniyorsa o kullanılmalıdır. diyeceğim o.
- aa.. abi ama burası türkçe sözlük, uludağ sözlük.
+yaa.. yaa..
-aga bak swh yazdım son bölüme şekil olmuş de mi?
+aferim! artık herkes senin bir yabancı dilin olduğunu da bilecek ne güsel!
yani bu durum tampon yerine bumper, tamam yerine oki,ok,okay,okey demekle eşdeğerdir. hangi kültür benimseniyorsa o kullanılmalıdır. diyeceğim o.
entry sonlarına konulan simileyley. kendisinden hiç haz etmem hatta ve hatta tiksinirim. kullananlarına ve sevdalılarına lafım yok ancak biraz kasıntı gibi duruyor.
'bir entrynin daha sonuna geldik işte şimdi gülme sırası' gibi okuyana bir dayatma bir 'güleceksin lan burda' havası estirmektedir. bence bırakılmalı okuyucu güleceği yeri kendi tayin etsin. canı nerde isterse orda gülsün.
son olarak şu saçma diyalogla bitirmek istiyorum.
* ismail orda mı abi?
- sımayıl was here.
* ismail ne?
- smile was here.
* ee siktir git be.
'bir entrynin daha sonuna geldik işte şimdi gülme sırası' gibi okuyana bir dayatma bir 'güleceksin lan burda' havası estirmektedir. bence bırakılmalı okuyucu güleceği yeri kendi tayin etsin. canı nerde isterse orda gülsün.
son olarak şu saçma diyalogla bitirmek istiyorum.
* ismail orda mı abi?
- sımayıl was here.
* ismail ne?
- smile was here.
* ee siktir git be.
sözlüğün ciddiyetini sarsmamak adına yapılan gizli gülücük.
siz öküzsünüz, ben güldüm ama siz anlamadığınız için gülemezsiniz, bak bunu koydum buraya, hadi gülün ya diye haykıran yazarın imdadına yetişen 3 harfli zıkkım.
başlarda son derece gereksiz ve saçma bulduğum, sonrasında "neden olmasın?" diyerek entrylerimin sonuna eklediğim, daha sonrasında ise yine gereksiz ve saçma bulduğum, entry sonu gizli bakınızların içeriğinde en fazla bulunan kısaltma.
entry sonundaki gizli bkz'lara bakmama sebebi. çok süper bi entrynin bile sonuna koyulsa, o entryi kötülemeden edemiyorum ayıptır söylemesi. geceleri rahat uyuyamıyorum o entryi kötülemeden.
yaz entrye "ahahahah", "ehauehuaua", "amuhauhau"... onlar bile daha sevimli.
yaz entrye "ahahahah", "ehauehuaua", "amuhauhau"... onlar bile daha sevimli.
bir sözlük fenomeni. msn'de facebook'ta her yerde takip eder bu alışkanlık, konuşurken bile swh dersiniz sonra. *
her cümlenin sonunda bulunan 6 uçlu parlak yıldıza fareyi merakla getirip görmekten bıktığım, yanyana dizilmiş üç harftir.
genelde espri belirteci olarak kullanılıyor.
yaptığın espriyi belirtme ihtiyacı hissediyorsan sayın yazar, iyi espri yapamamışsın demektir.
genelde espri belirteci olarak kullanılıyor.
yaptığın espriyi belirtme ihtiyacı hissediyorsan sayın yazar, iyi espri yapamamışsın demektir.
okunuşu "smayl vaz hiyır" olan kısaltma.
yine geri gelmiş.
:) yazınca arada boşluk olmadan otomatik şooluyor.
örnek aha
*
dikkat edin bunun olması için ':) den önce bi boşluk olmalı. zıçarsınız yoksam.
:) yazınca arada boşluk olmadan otomatik şooluyor.
örnek aha
*
dikkat edin bunun olması için ':) den önce bi boşluk olmalı. zıçarsınız yoksam.
sözlük aleminin kahkaha efekti! yapmayın lan şunu, entryniz gülünecek kadar iyiyse okuyan adam güler zaten zorlamanın anlamı yok.
ne gerek var denilecek kısaltma. hakikaten ne gerek var buna ve neden herkes bu başlığı gizli bakınız şeklinde kullanıyor. anlamıyorum.
:) yapmak istediğinizde çıkan kısaltma. sadece gülecekseniz entry nerede diye sorarlar adama.
yaklaşık 3 senedir burdayım, daha neyin kısaltması olduğunu bilmiyorum, gülüp geçiyorum işte, hatta ilk başlarda 'shw' şeklinde yazıyordum, 'lan demek ki sözlükte böyle gülünüyormuş' diyordum, bu da böyle subjektif bir (t)anımdır. *
dünyanın en itici harf topluluklarından. yapmayın artık yalvarıyorum.
komik bir cümle yazıldıktan sonra swh yi "*" içine almaktır.
duruma göre "espri yaptım ha, aman alınmayın", duruma göre "ne komik dimi", duruma göre "işte ben buna gülerim", duruma göre de "buna gülmelisiniz" anlamları taşıyan kısaltma. telefon ve msn mesajlarındaki "gülen adam" suratına denk gelir, bir nevi komedi dizilerindeki kahkaha efekti görevini üstlenir.
Gündemdeki Haberler