bugün
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı46
- türkiye a milli futbol takımı13
- türkiye'nin asla düzelemeyecek olmasının sebebi9
- 2026 dünya kupası'na gruplarda veda ettik5
- nuh tufanı olayı gerçek midir7
- kadınların ilgisiz yaşayamaması12
- sosyal medya4
- istanbul trafiğini bir cümleyle anlatmak3
- vincenzo montella14
- hurdacı geldi4
- sek erkek arabası3
- iyi bir insan olmanın sadece kaybettirmesi8
- kıskıvrak3
- risale-i nur8
- şu memelere bak4
- son görülen rüya3
- ölme enerjisi2
- hamburger3
- yks 20262
- bitmeyen ekonomik kriz2
- kezolarda vasıfsız histeri2
- barajların üstünü naylon muşambayla örtmek2
- montella'nın mağlubiyet açıklaması3
- kavga3
- kayahan'ın en güzel şarkısı4
- dakika 1 gol 15
- göbeksiz kadın kalmaması7
- aylık 357 bin tl iyi para mıdır sorunsalı2
- aynaya bakıp kendine sen çok güzelsin diyen kadın9
- acun ılıcalı'nın kol saatinin 139 milyon tl olması2
- göbek eritme taktikleri7
- 3 tane kedisi olan kızla evlenilir mi sorunsalı18
- 19 haziran 2026 recep tayyip erdoğan açıklaması3
- yaşlanınca bana kim bakacak sorunsalı8
- ambulans arkasında oturana kahvenin nerden geldiği2
- balıkesir denince akla ilk gelenler10
- kedisi öldü diye ağlayan erkek2
- hadi güzel bir cumartesi kahvaltısı hazırlayalım2
- aylık 356 bin tl iyi para mıdır sorunsalı2
- kendinle sevgili olur muydun sorunsalı23
- en son aldığınız iltifat8
- barış alper yılmaz8
- 10 kişilik köy takımına gol atamamak2
- kemal kılıçdaroğlu16
- ruh halini tek cümlede anlatmak9
- noldu şimdi2
- çay koymak mı katmak mı8
- serçelerin artık ortada görünmemesi2
- fas5
- işten istifa edip yeni bir şehre taşınmak7
uzun erkeklerden hoslanan yazar.
din bilgisinin ergenlere sorgulatmayan yazardır. daha altı bağlanan ergenlerin din bilgileriyle karşılaştırılamaz. benim imanım bana senin imanın sana.
işinde gücünde yoğun insandır. haşna fişneyle işi olmaz. tişikkirilir.
feyk hesap yüzünden çaylak olmuş olabilir yazarı .
30 yaşında olduğuma inanmamış ve nüfus cüzdanımın fotosunu çekip göndermeme sebep olan yazar. çok çabuk gaza geliyorum, nalet olsun. *
bu zamana kadar umrumda olmayan, bundan sonra da olmayacak olan yazardır.
mal beyanı ya da malumun ilamı olarak algılayabilirsiniz.
mal beyanı ya da malumun ilamı olarak algılayabilirsiniz.
sözlüğe dönmüş abim.
etraf biraz dağınık kusura bakma
etraf biraz dağınık kusura bakma
bir uludağ sözlük yazarı. kendisi ile ilgili maruzatım aşağıdaki gibidir.
selamın aleyküm. merabayın ağalar. bu adam kahvede oynadığı oyunu kaybedip hesabı ödemeden uzadı. ben kahvecinin kuzeniyim. partide 6 çay 1 gazoz var. sözlük yönetiminden ulaşabilmem için yardım istiyorum. kendisi pala bıyıklı ve kesici aletsiz gezmez. help kardes help!
selamın aleyküm. merabayın ağalar. bu adam kahvede oynadığı oyunu kaybedip hesabı ödemeden uzadı. ben kahvecinin kuzeniyim. partide 6 çay 1 gazoz var. sözlük yönetiminden ulaşabilmem için yardım istiyorum. kendisi pala bıyıklı ve kesici aletsiz gezmez. help kardes help!
Justin Bieber bir hi bile demedi diye kendini yerden yere vuran yazar. Justin gitti hala avutmaya çalışıyoruz.
köşe kapacağım yazar, nereyi tutacağını biliyor.
bugün beni çok şaşırtmış yazar. severdim kendisini şimdi daha çok sevicem yollarımız hep bir olsun.
Mango'dan alışveriş yapan kızla olur diyorum.
Görüyorum ve artırıyorum.
Tartışmanın içine girmiş yazar.
Görüyorum ve artırıyorum.
Tartışmanın içine girmiş yazar.
2 dk eğlenmek için başlık açan yazar üstüne alınan kezbanların hışmına uğramıştır. hala sesli gülmektedir. kumda oynasınlar mangodan 5 tl ye kaza kalsınlar. ben cuma pazarından zara alıyorum. *
şu anda koltuğa yayılmış göbüğünü kaşıyordur eminim ki. yerler senin o dobidik göbüğünü zilli.
Her cuma birlikte pazara gidip alışveriş yaptığım yazardır.
Sözlüğü iki dakika içinde karıştırıp, töre cinayetlerine sebep olan yazar.
önceleri terliydi avuçlarımdan kayıyordu
sonra sonra hem alıştım hem sevdim
dedim ki ne iyi bu kadındır gecenin yarısında
etleri var beyaz, gergin sıcaklığı var öp öp ısın
karanlık sokakları kötü lokantaları ısınmış rakıları
düşündüm göğsümden iki düğme çözdüm
gittim bir ormanı dört ucundan tutuşturdum geldim
burada bana göre bir şeyler vardı
oturdum
bu ellerimi nereye koysam yakışmıyor
dedim ki en iyisi kucağında dursun
şu kravatımı çiviye as gel
sigaramı yak birlikte at arabalarını düşünelim
sarı pirinçten pırıltılı koşumlarını düşünelim
bir zamanlar bilerek unuttugum küçük deniz sokağını
denizi odun depolarını demli çayları
ben iyiyim bunlar da iyi şeyler sen nasılsın
kolların çıplak değildi ama hiç de zararı yoktu
bir gülünce tanıyordum sen değildin ne yapsam
elimden gelmiyordu
tanıyordum elimden gelmiyordu
yoksa ne guzel aldanacaktım
yabancılığın daha alımlıydı belki
ama seni bir ormanda yakalasaydım
ilk günlerin ilk çiçeklerin tadında
kandırdılar 23 lira 10 kuruşumu aldılar iki kadehe
90 kuruşu da ben tutup garsona verdim
sonunda şehre vardım gökyüzüne fişekler atıyorlardı
bir kalabalık vardı sarıydı utanmazdı geçkindi
böylesi daha yakışıyor bildiklerime
gün doğsun bir arınayım istiyorum
güneş tozlu caddeler kaygılarım beni bir arıtsın istiyorum
işte tam böyle istiyorum
(bkz: turgut uyar) (bkz: atlıkarınca)
sonra sonra hem alıştım hem sevdim
dedim ki ne iyi bu kadındır gecenin yarısında
etleri var beyaz, gergin sıcaklığı var öp öp ısın
karanlık sokakları kötü lokantaları ısınmış rakıları
düşündüm göğsümden iki düğme çözdüm
gittim bir ormanı dört ucundan tutuşturdum geldim
burada bana göre bir şeyler vardı
oturdum
bu ellerimi nereye koysam yakışmıyor
dedim ki en iyisi kucağında dursun
şu kravatımı çiviye as gel
sigaramı yak birlikte at arabalarını düşünelim
sarı pirinçten pırıltılı koşumlarını düşünelim
bir zamanlar bilerek unuttugum küçük deniz sokağını
denizi odun depolarını demli çayları
ben iyiyim bunlar da iyi şeyler sen nasılsın
kolların çıplak değildi ama hiç de zararı yoktu
bir gülünce tanıyordum sen değildin ne yapsam
elimden gelmiyordu
tanıyordum elimden gelmiyordu
yoksa ne guzel aldanacaktım
yabancılığın daha alımlıydı belki
ama seni bir ormanda yakalasaydım
ilk günlerin ilk çiçeklerin tadında
kandırdılar 23 lira 10 kuruşumu aldılar iki kadehe
90 kuruşu da ben tutup garsona verdim
sonunda şehre vardım gökyüzüne fişekler atıyorlardı
bir kalabalık vardı sarıydı utanmazdı geçkindi
böylesi daha yakışıyor bildiklerime
gün doğsun bir arınayım istiyorum
güneş tozlu caddeler kaygılarım beni bir arıtsın istiyorum
işte tam böyle istiyorum
(bkz: turgut uyar) (bkz: atlıkarınca)
Sana hazırladım dev bir katalog.
içinde boy boy güzel mankenler hülooogggg.
Seç seç beğen al içlerinden.
Paketleyip kargoya verelim leventten.
Karşılığını isterim Bursa heykelden.
Fena olmazdı ferrarisi olan kaslı zengin bir ergen.
Kader utansın bizi bu hallere düşürmekten.
Didindik çabaladık yine düşüremedik sözlükten.*
içinde boy boy güzel mankenler hülooogggg.
Seç seç beğen al içlerinden.
Paketleyip kargoya verelim leventten.
Karşılığını isterim Bursa heykelden.
Fena olmazdı ferrarisi olan kaslı zengin bir ergen.
Kader utansın bizi bu hallere düşürmekten.
Didindik çabaladık yine düşüremedik sözlükten.*
gayların diline düşmüş yazardır. *
bi evlenemedik gitti yazarı. böyle giderse sinirden pipimi kesip kedilere atacam. illa zall'ı al da gel öyle iste beni diyor. zall eve gelse abine, anana ne diyecek?
- allahın emri peygammerin kavliyle, sözlüğümüzün mütavazi ve edepili yazarlarından olan, gençlere engin tecrübelerini hiç üşenmeden aşılayan, onları bilgi birikimiyle aydınlatan, kukla adlı yazarımızı kızınız herasmusa istiyoruz.
+ vay be, yazar demek. verdim gitti..
- ana dur tanıyorum o ibneyi.
bu mudur yani.
zopaynan döverler valla. sonra yen mi yemen mi? yen mi yemen mi? zor iş...
- allahın emri peygammerin kavliyle, sözlüğümüzün mütavazi ve edepili yazarlarından olan, gençlere engin tecrübelerini hiç üşenmeden aşılayan, onları bilgi birikimiyle aydınlatan, kukla adlı yazarımızı kızınız herasmusa istiyoruz.
+ vay be, yazar demek. verdim gitti..
- ana dur tanıyorum o ibneyi.
bu mudur yani.
zopaynan döverler valla. sonra yen mi yemen mi? yen mi yemen mi? zor iş...
"her-ass-muss"
Her: ing. o kızın
Ass: ing. kıç, göt, am, meme oyş dur sakin ol. ramazan ramazan.
Muss: alm. -meli -malı
Hepsini birleştir bakıyım ne oluyor?
o kızın götümalı.
olmadı amk.
Her: ing. o kızın
Ass: ing. kıç, göt, am, meme oyş dur sakin ol. ramazan ramazan.
Muss: alm. -meli -malı
Hepsini birleştir bakıyım ne oluyor?
o kızın götümalı.
olmadı amk.
Katar prensinden evlenme teklifi almış yazar. O yüzden çok havalı bugünlerde.*
bir çift meme bir insana bu kadar mı yakışır? iki uzun bacak bir insanı bu kadar mı seksiğ yapar? onu gören gözler şaş olur, görmeyenler daş olur. piiii neyle beslediler seni allaşkına söle. *
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar