bugün
- 30 lu yaşlar11
- şu anda ne yapıyorsun12
- üstteki yazarın nicki ile akrostiş yaz8
- yeni insanlarla tanışmak istememek6
- erkeklerin kadınsılaşması9
- sözlükte altın günü yapmak11
- arda güler egosu2
- yaşlanınca bana kim bakacak sorunsalı6
- ben aşık yorguni sorularınızı cevaplıyorum15
- 24 yaşında erkek 18 yaşında kız ilişkisi4
- kamp yapmayı seven kadın2
- kız olarak doğmanın muazzam avantajı4
- insanların gözlem yapmaması7
- trumpın savaşı eline yüzüne bulaştırması4
- sigara içen erkek karizması3
- yalnızlıktan kafayı yiyen insan7
- eşek sucuğu16
- ayağına kaldırım taşı bağlanan caretta caretta2
- karılara kösnül bakışlar atmak3
- insanın bu hayattaki amacı17
- yirmili yaşlar2
- insanların gözleme yapmaması4
- bir kezonun elinden zehir olsa yemek5
- tuborg kırmızı seven kız4
- üşenirken yapılan saçmalıklar7
- iran'a saldiri var ameri kan pornosuna hayir2
- dengesiz biri olmak2
- maldivler6
- yarın iş olması4
- sosyalleşmekten kaçan insan4
- aşık yorguni10
- kimseyi memnun edememek12
- dünyanın en güzel omleti5
- şirinevler8
- ankastre bozukluğu4
- chp içindeki alevi sünni kamplaşması12
- hakan taşıyan2
- flörtlerin ilişkiye dönmeme sebebi11
- kızartma yağından sabun yapmak8
- allah6
- flört edinmek7
- uludağ sözlüğün cenaze namazı6
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle9
- üstteki yazar ne yapıyor5
- biraderleri üst üste koymak7
- şeytan5
- kendini feda etmek2
- eşe mi pahalı hediye alınır metrese mi sorunsalı6
- cem yılmaz'ın kent d range grey içmesi2
- kadınların o güzel ayak tabanları2
konuşurken baya zevk alınan dildir komik gelir. bu arada sözlük obicham te
ruse de * kaldığım süre boyunca türk orijinli bulgar arkadaşlar bulgarca konuşurken sürekli atarlı atarlı ''ne be'' diyorlardı.
eski bir balkan göçmeni olarak bilmekle öğünmeyeceğim dil.
bil de, deki "mecburiyetten oğrendik çünkü devletin diliydi"
aslında eleştirmemek te lazım yıllarca aralarında yaşamak zorunda kalınca bazı erezyonlar gayet doğal. ama carcabuk tamir etmelidir. türkoğlu türk tür çünkü oraya gönderip, geri çağırdığımız insanlarımız. yıllarca oraları korumuşlardır.
bil de, deki "mecburiyetten oğrendik çünkü devletin diliydi"
aslında eleştirmemek te lazım yıllarca aralarında yaşamak zorunda kalınca bazı erezyonlar gayet doğal. ama carcabuk tamir etmelidir. türkoğlu türk tür çünkü oraya gönderip, geri çağırdığımız insanlarımız. yıllarca oraları korumuşlardır.
annemin bulgaristan'dan misafirliğe gelen, 4 yaşındaki yeğeninin bilmediği dildir.
öyle mutlu oldum ki anlatılmaz yaşanır, sen bulgarca biliyor musun diyerek sorduğum soruya, - "ben bulgarca bilmeerim, ama tecilsiz öörenecem mektepte." demesi gözlerimi yaşartmıştı.
öyle mutlu oldum ki anlatılmaz yaşanır, sen bulgarca biliyor musun diyerek sorduğum soruya, - "ben bulgarca bilmeerim, ama tecilsiz öörenecem mektepte." demesi gözlerimi yaşartmıştı.
zeki müren türkçeyi en iyi icra eden adamsa, bulgarcayı en iyi icra eden adam şüphesiz azis'dir. açın sentrope'yi dinleyin kulağınızın pası silinsin gözünüz için aynı şeyi söyleyemiyeceğim.
boşnakça'nın daha hızlı konuşulan halidir.
bir o kadar da kaba hali.
bir o kadar da kaba hali.
azis'in dili.
swh.
swh.
Öğretmek isteyen arkadaşlar varsa ilgilenebileceğim dildir.
anneannemin babasının alzheimer olmasına rağmen çatır çatır konuştuğu dil.
e bildiğin boşnakça bu.
bir dil.
bir dil.
Садеье ъазмаъы билиъорум.
+ sami abi nabıyon be ya?
- aynı be ya. sen nabıyon be ya?
+ aynı be ya.
- aynı be ya. sen nabıyon be ya?
+ aynı be ya.
Sanılanın aksine ruşca ile alakası olmayan dil.
kolay öğrenildiği söylenen dil.
bir süredir bulgaristan'da yaşıyorum; daha hiçbir şey öğrenmedim. en azından marketteki ürünlerin içinde ne olduğunu anlasam bile işime yaramış olur öğrenmek.
türkçe veya ingilizce anlatımlı bir bulgarca başlangıç kitabı önerisi olanlar mesaj atarsa sevinirim.
bir süredir bulgaristan'da yaşıyorum; daha hiçbir şey öğrenmedim. en azından marketteki ürünlerin içinde ne olduğunu anlasam bile işime yaramış olur öğrenmek.
türkçe veya ingilizce anlatımlı bir bulgarca başlangıç kitabı önerisi olanlar mesaj atarsa sevinirim.
Bulgaristan'a gidince iletişim açısından öğrenmeye çabaladığım dil. Kolay bir dil olduğunu söyleyemem ama bana eğlenceli geliyor. ilkbahar kelimesinin bulgarcası "prolet"miş. Yani (пролет ) şeklinde yazılıyor. Hoş bir yazımı var dilin.
bir zamanlar merak ettigim ama uygulamaya koyamadigim dil.
Аз можв говори тази език.
herhangi bir slav dilini bilen bulgarcayı çabuk öğrenir. Rusça, bosnakça gibi dillere yapı olarak benzer ve slav dillerinde özellikle temel kelimelerin kökü aynıdır.
Bulgarlar dışında bilen pek yoktur evet.
Bulgarca, Hint-Avrupa dilleri ailesinden, Güney Slav dillerine bağlı dil. Bulgaristan'ın resmi dilidir.
köylü rusçası diye tanımlarım kendimce. rusça ile benzerliğini azaltan bulgarca’daki yabancı sözcüklerdir. onun dışında geçen rusça bir metin okurken bulgarca olduğunu birkaç cümle sonra farkedip şaşırdım. bazı yerde aşırı benzer türkçe ve kazakça kadar fark falan yoktur aralarında. konu hakkındaki diğer entrylere baktığımda, konuşurken bulgarca’yı türkçe ile karıştırarak konuşan yalnız bizim aile mi diye şaşırdığım dildir ayrıca.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar