bugün

yedinci nesil yazar. coqk ses qetirecehk.
hoshgelmishh yha dedigim nesildas.
budut: entrylerini gorunce pek de hos gelmemis dedigim yazardir.
sagomanyak biridir. kolerayı da sever. 2mizi anlatan 1şey' e hastadır kanımca.
(#7795912) facia. moderasyon suçlu.
sözlükteki qirl furyasına katılmış 7. nesil yazar.

(bkz: buralar entry dolacak)
(bkz: yandık amk)
(#7796198) bambaşkaymışsın.
(bkz: emo) *
iki rekat şükür namazı kılıp, kendisine yazmaya başlayacağım sözlükçü.
#7844472 sayesinde sorununun çözüleceği kesin olan yazardır.
(bkz: moonlight sonata lan bu) *
daha neler görecek bu bünye. #7795512 nolu entry ile çelişkiler abidesi olduğunu göstermiştir. sen önce git türkçe'ni bir yola yordama sok be ablacım. kolera ettin beni.
muhtemelen yaşı 14ü geçmeyen türkçesi kıt ergendir. suç onda değil suç bunu yazar yapan moderasyondur.
kiz oldugunu öne süren yazar. 4chan aleminde attention whore denir bunlara.

Beyler, kiza yazmayin ekmek cikmaz bundan.
'soğuk küvet'i bile kafasını yerine getiremeyen yazar. enseye su çarpması gerekir, kahveyi biz hazırlarız.
hangi entrysini irdeleyip düzeltmesi için mesaj atacağımı şaşırdığım yazar. hayır bu entryler kontrol edilmiyor mu? ediliyor. noktadan sonra boşluk bırakmayan yazarlar affedilmiyor. buna ne diyeceksiniz moderasyon kamarası. *
(bkz: anaa emo la bu)
ne olduğunu "gıı" lafına "türkçeni düzelt" diyerek kendisi göstermiştir.

"gıı" kelimesi "qirl"den daha türkçe sanki? ya da girl, qirlden daha ingilizce?
hoshghelmish. önce türkçesini düzeltsin. salako kajmer manyağı sanırım.
peynirciks'in başlığını açıp "koştursun efenim sözlükte" lafını yememiş olan yazar. * *
sagopa kolera karışımı olduğunu ispatlayan yazar.
(bkz: cübbeli emo)
şu ana kadar kişi ve yazarlara yönelik bir yorumum yokken şu kelimeleri yazmama sebebiyet verecek kadar rahatsız varlık.

arkadaşın soğuk küvet başlığına eklediği giri:
ilk dinlediğimdeki şuanda dnliyorum tüylerimi diken diken eden kolera nın şaheserlerinden olan sago nun versesiyle renk kattığı bora nın katkılarıyla hazırlanan süper bir şarkıdır.herkes dinlemelidir.

ilk dinlediğindeki oanda dnliyor tüylerini diken diken etmesine mi yanayım, sago' nun versesine mi yanayım (bkz: verse) (olmadı mı?) (bkz: vörs), bunun böyle dinlenmesini tavsiye ettiği şarkıya ön yargıyla yaklaşacaklara mı yanayım, bu kızcağımızın sago' suna mı yanayım bilemedim.

ingilizce kelime telaffuzu çok mühim bir konu değildir lakin türkçe' de kullanılmak zorunda kalınan kelimelerde telaffuza dikkat etmek bir alışkanlık olmalıdır, konuşmayı sekteye uğratmaz çünkü. fakat tutup da kelimeyi türkçe telaffuz edersen orada problem çıkar tabii. zaten cümlenin özne ile yüklemi ve anlamı arasındaki cinsel münasebete hiç girmeye gerek yok.

daha kim bilir nice böyle yazar olan var da, kendisine rast geldik. hadi işi rastgele.
(#7796198) en azından "herkes" yerine "herkez" dememesine sevindim ben.
hosqelmish, kuchuk playboy.othur sbsye calısh.
(bkz: anladıysam arap olayım)
kayıt olurken "sizi neden uludağ sözlük yazarı yapalım? farkınız ne?" bölümüne ne yazdığını merak ettiğim eski yazar yeni çaylak.