bugün
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı52
- kayahan'ın en güzel şarkısı12
- 13 seçim kaybetmedim5
- depresyona girmeye karar vermek5
- erkeklerin akılsızlıkları5
- ambulanslar önüne kepçe dirgeni montesi2
- maden suyu şişesinin 200 ml olması sorunsalı3
- iki insan arasındaki en uzun mesafe5
- berberlere zam gelmesi2
- bizim çocuklar başardı6
- 26 haziran 2026 abd türkiye maçı2
- erkeklere çekici gelen kadın meslekleri5
- erecto bay beylerin birader bey olmaları2
- topuklu ayakkabı4
- biraderler kulübü4
- kadınların ilgisiz yaşayamaması13
- türkiye a milli futbol takımı13
- türkiye'nin asla düzelemeyecek olmasının sebebi9
- deniz undav türkiye'yi seçseydi4
- 2026 dünya kupası'na gruplarda veda ettik7
- hakan şükür2
- bik bik bugün ne yemek yaptı acaba2
- şu memelere bak6
- nasipten öte köy yok2
- mony tontana birader2
- nuh tufanı olayı gerçek midir7
- sana tüm travmalarını unutturacağım diyen erkek2
- iyi bir insan olmanın sadece kaybettirmesi8
- montella salağı3
- asal sayıların hiçbir işe yaramaması3
- vincenzo montella14
- risale-i nur8
- ankara mı istanbul mu2
- hurdacı geldi4
- güne bir şarkı bırak13
- istanbul trafiğini bir cümleyle anlatmak3
- gumus2
- duman oje2
- sosyal medya4
- göbeksiz kadın kalmaması7
- aynaya bakıp kendine sen çok güzelsin diyen kadın9
- sek erkek arabası3
- 3 tane kedisi olan kızla evlenilir mi sorunsalı18
- 26 haziran 2026 abd türkiye maç tahminleri2
- rahibe2
- dakika 1 gol 15
- son görülen rüya3
- göbek eritme taktikleri7
- kıskıvrak3
- aylık 358 bin tl iyi para mıdır sorunsalı2
(bkz: team fall back)
Delta Force un unutulmaz diyalog bitirme cümlesidir
-Alpha six we've got the package
-Roger that alpha six
-Alpha six we've got the package
-Roger that alpha six
racırdat yada gıcırdat şeklinde anlanabilecek bir onaylama cümlesidir.
kelimedeki r harfi "received" anlamına geldiği için seçilmiş, herhangi bir aksi durumda karıştırılması zor olduğu için şu anki halinde karar kılınmış söz öbeği.
kendisine itü sözlük' te yazdığım nick altına orada çaylak olduğu için burdan cevap veren ilginç tip. *
counter strike'da "hadi çıkar beni buradan" diyen rahineye verilen cevaptır. geri çevirmek olmaz.
bilen, öğrenen, düşünen yazar. Yanlış yargılara ulaştığı konular var ama önemli olan doğruyu arayan insan olmak ve medeni olmak. Bunu başarıyor.
Ayrıca ingilizcesi 'sus artık' değil 'anlaşıldı tamam' ya da 'başüstüne' demektir.
Ayrıca ingilizcesi 'sus artık' değil 'anlaşıldı tamam' ya da 'başüstüne' demektir.
altıncı nesil kayıp. duyan bilen varsa insaniyet namına türk ocakları sincan şubesine faks çeksin.
counter strike'da falan sık sık duyduğumuz 'anlaşıldı' gibi bir anlama tekabül eden cümle lakin dün gece nicholas cage'in bir filminde türkçe'ye tercüme edilişine şahit olup ağlayarak boşaldım.
yüzbaşı, nicholas'a bilgi veriyor diyalog ve çeviriler şöyle;
y- where are you captain? (kaptan neredesin?)
n- i'm trying to get an access to the building sir!(binaya girmek için bir giriş arıyorum efendim)
y- got it! let me know when you get it! (bulduğunda bana haber ver)
n- roger that! (roger bu)
he mına koyim oldu 'roger bu, ne yapsa yeridir'.
yüzbaşı, nicholas'a bilgi veriyor diyalog ve çeviriler şöyle;
y- where are you captain? (kaptan neredesin?)
n- i'm trying to get an access to the building sir!(binaya girmek için bir giriş arıyorum efendim)
y- got it! let me know when you get it! (bulduğunda bana haber ver)
n- roger that! (roger bu)
he mına koyim oldu 'roger bu, ne yapsa yeridir'.
Amerikan filmlerinde operasyon sahnelerinde telsizler arası konuşmalarda geçen deyimdir. Anlamı telsiz konuşmalarında hepbir ağızdan konuşulmasını önlemek için, buyur sıra sende, tamam veya da mutabıkız, anlaşıldı şeklindedir. Ama bazı filmleri türkçeye çeviren arkadaşlar, Aha bu bizim racır diye de çevirdiği görülmüştür. Oha, Ormanınız yansın ibneler.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar