bugün
- 6 eylül fenerbahçe beşiktaş maçı4
- açık büfe olduğu halde tabağı doldurmamak4
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları34
- bir kız tecavüze uğrarken onu izleyen tanrı9
- tadıldığına pişman eden şeyler4
- migros ta 69 95 tl'ye satılan buzlu bardak5
- 17 ekim 2026 gençlerbirliği galatasaray maçı3
- ölüm fikrinin insanları çıldırtmıyor oluşu2
- dünya fenerbahçeliler günü3
- 2000 tl ile yapılabilecekler3
- regl dönemi dengesizlikleri4
- bir kadının en güzel bölgesi11
- ekrem imamoğlu3
- masaj bekleyen yazarlar3
- evliliği kurtarmak için çocuk yapmak11
- iphone 17 pro max2
- eksileyen yazar ezikliği2
- ruh sağlığı için uzak durulması gereken şeyler4
- 40 yaş üstü kel sözlük yazarı12
- 17 yaşındaki kızı sevene pedofili demek2
- hoşlanılan kızın evinde sırt kaşıyıcıya rastlamak3
- seni seviyordum ama sen beni anlamadın3
- vantilatörü kendine çevirmek10
- pazar günü mesai yapmak3
- dünyanın en güzel tatlısı11
- her gün poğaça simit yemek2
- michael olise3
- türklerin ileri olduğu konular21
- telefon dolandırıcıları2
- deve besleyip sidiğini satmak2
- bugün sağlığın için ne yaptın9
- badem dolgulu kruvasan3
- ingiltere8
- kabızlık nasıl geçer3
- fransa7
- dişlerini fırçalamayan kadınla öpüşmek2
- bozuk paraların kullanılmaz hale gelmesi4
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri3
- 19 temmuz 2026 fransa ingiltere maçı6
- elektrikli bisiklet terörü2
- trakya ve istanbul da çekirge istilası3
- geceye hayatta öğrendiğin bir şey bırak5
- bugün ispanya arjantin maçı saat 22 de trt 1 de3
- güneş yüzlü çocuğa mektup2
- evde kalmış sözlük kızı2
- 2026 dünya kupası13
- dünya9
- futbol3
- dinsize inanır mısın17
- mohamed salah ghaly3
divxplanet adlı sitede doctor jivago'nun yerine geçen, bundan böyle lost'un çevirilerini yapacak olan kişi. umarız lost izleyicilerini fazla bekletmez. türkçe çevirileri hızlıca hazırlar.
lost cevirilerini basariyla yaptigi gibi, diger cevirileri de kusursuz olan insandir.
takdire sayan isler yapiyor, tebrik etmek gerek kendisini.
takdire sayan isler yapiyor, tebrik etmek gerek kendisini.
Lost dizisi için altyazı hazırlayan yüce insan.
lost dizisinin yamulmuyorsam the little prince adlı bölümünde jet lag kelimesini bir çeşit uçak hastalığı gibi bir şekilde çevirerek izleyicilere gerizekalı muamelesi yapmıştır. yine de hızından dolayı kendisine minnettarız.
lost dizisinin 5.sezon çevirilerini yapan sanal ya da gerçek kişi. bugün çeviri yaptığı divxplanet.com sitesine girip lost'un son çevirilerine baktım gözlerime inanamadım sezon5*bölüm11'in çevirisi yayımlanmış. dizinin kendisinden önce altyazısının çıkmasına inanamadım. çeviriyi açıp baktığımda aynen şunlar yazılıydı;
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
NiSAN BiiiiiiiiiiR * )
merak edenler için link: http://divxplanet.com/indir.php?id=RFAxMjIyNDE=
ve bugün yuttuğum ilk balık oldu bu.
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
NiSAN BiiiiiiiiiiR * )
merak edenler için link: http://divxplanet.com/indir.php?id=RFAxMjIyNDE=
ve bugün yuttuğum ilk balık oldu bu.
Perşembe sabahı* heyecanla yataktan kalkıp hemen LOST'un yeni bölümünü indirip altyazıyı beklemeye koyulduğumda müthiş hızı ile bizleri fazla bekletmeyen ve benim gibi bir çok kişiden hayır duası alan çevirmen.
(bkz: allah razı olsun)
(bkz: allah razı olsun)
yaptığı hızlı lost çevirileriyle candır nitelemesini almaya hak kazanan divxplanet çevirmenlerindendir.
"hadi artık, şu 5.sozonun finalini çevirde rahat edelim" diye bağırışlara yol açan kadın.
divxplanet sitesini refresh etmekten bi hal olduk.
divxplanet sitesini refresh etmekten bi hal olduk.
genellikle lost dizisini türkçeye çeviren altyazı çevirmeni * .
çevirileriyle beni kendine aşık eden hatun. bir sanatçı titizliğiyle çeviri yapmaktadır. bir dilin inceliklerini, nüanslarını bilmek bu olsa gerek dedirtiyor insana.
edit: bu sefer ne oldu pınar batuma olan duygularımdanmı rahatsız oldun. yoksa kız arkadaşınmı.
edit: bu sefer ne oldu pınar batuma olan duygularımdanmı rahatsız oldun. yoksa kız arkadaşınmı.
15 haziran itibariyle divxplanet'ten ayrılarak üzüntülere gark etmi$tir. n'aptın be abla ?
kendisi lost'un final sezonunun episode'larını hızla çevirerek takdir ve şükranlarımızı kazanmaktadır.
candır, ciğerdir, her şeydir.
lost s06e01 çevirisi ile yine gönüllere taht kurmuştur.
çiçek falan gönderelim be sözlük, ne bileyim.
lost s06e01 çevirisi ile yine gönüllere taht kurmuştur.
çiçek falan gönderelim be sözlük, ne bileyim.
iddia ediyorum, bu ülkede işini en iyi yapan insanlardan biridir.
sabahın 8'inde lost'un yeni bölümünü çevirmeye başlamıştır, allah seni başımızdan eksik etmesin.
kanatsız bir melektir. lost'un altyazısını hazırlıyor daha ne yapsın.
Arasıra altyazı dosyasını açıp adının yazdığı kısma ismimi yazdığım, yani ingilizcesini kıskandığım insan.
görüp görülecek en kaliteli çevirmendir.
down under deyişini avustralya diye çevirmediği için yerden yere vurulan güzel insan. spoiler vermeyeyim ama ilgili bölümdeki konunun gidişatından down under deyişinin avustralya olmadığını anlamayan varsa mümkünse izlemesin lost falan.
ellerine, aklına sağlık güzel insan.
ellerine, aklına sağlık güzel insan.
minnettar olduğum çevirmen. ayrıca öptüm gıdından.
6x16 yı an itibaryile çevirmiş, tek aşkım.
lost izlemeyen, doğal olarak lost indirmeyen birinin bile hakkındaki yorumları okuyunca etkilendiği insan.
çevirilerini merak ettim cidden, yorumlara bakılırsa profesyonel. belki de meslektaşızdır.
çevirilerini merak ettim cidden, yorumlara bakılırsa profesyonel. belki de meslektaşızdır.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar