bugün

lost bittikten sonra breaking bad'i çevirmeye başlamasını rica ediyorum. zira breaking bad'i ya ingilizce altyazıyla seyretmek zorunda kalıyoruz ya da bir gün beklemek...
lost finalinin 2. bölümünün altyazısını çevirmektedir an itibariyle. ha gayret az kaldı...
* adına aldığı yeni mail adresiyle simalarda gülücük bırakır.

http://batum.net

fazla açılmaması dileğiyle.
en son, a takımı çevirisini test edip, onayladığım süper insan.
house dizisini çeviren gruba eklenmiş. şu an 7x1'i çeviriyor. bir an önce bitmesini diliyorum.
heyt be lost bittikten sonra house md'yi çevirmeye başlamış nadide insan. takdir ettim. 7.sezonun ilk bölümünü çevirmiştir bile, divxplanet'ten indirilebilir.
lost'un ardından şimdi de house md dizisinin çevirilerini yapan, izleyici kitlesini sabahın 3ü 5i demeden alt yazısız bırakmayan sevilen çevirici*
şu aralar divxplanette alcatraz dizisini türkçeye çevirmektedir.
divxplanet ünlüsü.
çeviri işinde elle tutulur 3-5 kişiden biri.
çevirilerin ilahesi.
uzaktan akrabam olan süper insan.
bize yapmış olduğu emeği karşılamaz ama alıp yemeğe çıkarmak isteğim usta çevirmen.
spartacus çevirileri ile kendisini tebrik ettiğim insandır. güzel çeviriyor, sade.
güzel bir röportaj gerçekleştirmiş başarılı ve ünlü altyazı çevirmeni.

http://www.birdizihaber.c...-ozdemir-hakknda-her.html
bu topraklardaki en iyi ve disiplinli çevirmendir.
tv kanallarında alt yazı ile film veya dizi yayınlanırken bu kadının çevirilerini hem de izinsiz kullananlar olduğunu farkettiğimde kendisine saygım bir kez daha katlanarak artmıştır.
az önce ise " Bu cumhurbaşkanı neden hep 30 Ağustoslarda, 29 Ekimlerde filan hastalanıyor acaba? Enteresan.. " twitini okudum. ne desek boş pınar yenge.
revolution dizisini de çeviren ablamız.
çevirilerini takdir ettiğim muhterem insan. nice güzel çevirilere.