bugün

Bir evanescence harikasidir.
Ya huzur verir ya huzurunuzu kaçırır, hüzün verir.
O an ki ruh halinize bağlı.
Bu hafta sonu Gaziantep topraklarında güzel bir kız tarafından kız canlı canlı söylenecek olan şarkı.

Not erkeğim.
Uyku müziğim. Uykusuzluga birebir.
'Bu yaralar iyileşmeyecek, bu yara çok gerçekçi, sadece silinemeyecek çok zaman var' sözlerine sahip unutulmayı hiç bir zaman haketmeyen bir şaheser.
bu saatlerde dinlediğinizde aldığınız tatla herhangi bir saatte dinlediğinizde alacağınız çok başkadır. *
Hafif hüzünlü iken dinlerseniz sizi darmaduman edebilecek evanescence şarkısı.
Amy Lee ‘My Immortal’ büyük bir hit olup radyolarda ve tvlerde çalınınca bu şarkıdan nefret etmeye başlamış çünkü bu şarkı Evanescence'in gerçek resmini yansıtmıyormuş. Bunu da bir röportajında dile getirmiştir. Hatta en son Rolling Stone'a, "Hala My Immortal hakkında konuşan komik insanlar var." diye de demeç vermiştir.
bir de böyle dinlemeli bu nadide eseri.

http://www.youtube.com/watch?v=-0rr6slpHfI
kurban olunası bir parça. yirim yirim.
daha büyük sıkıntıdır. net.

az önce because of you şarkısında küfür ettiğim eski kız arkadaşımdan Özür diliyorum. ama be allahsız seni these wounds won't seem to heal. this pain is just too real. there's just too much that time cannot erase ya.
Bütün hüzünlü sahnelerin arkasına konulabilicek en uyumlu şarkı. istiyosan sezercik yavrum benimde ki köfte ekmek sahnesine koy gene sahne kaldırıyor bu şarkıyı ...
Ergenlerin de ben de dinledim bu şarkıyı şuan hüzünlü bir halim da bu şarkıyı çalarsam büyük bir ihtimalle gözlerim sulanır gerçekten güzel bir şarkıdır Amy Lee hasta olduğum zamanlarda ne günlerdi onlar islak sokaklarda bir oraya bir buraya yatışı var ya.
ergenlik hayatımda neredeyse ezbere bildiğim evanescence grubunun mükemmel parçası. tabi o zamanlar biz o hanım kızımızın adını amy lee değil evanescence olduğunu sanıyorduk.
there's too much that time cannot erase."
Yıllar bile eskitemedi. Amy lee'nin en mükemmel şarkısıdır. ingilizce bilmeyeni bile direk içine alır. Bileni siz düşünün.
evanescence'nın 2. klıbı calısmasıydı hatırlamıyorsam, pıyano ne alaka bunlarda derken buf.
herkesin bir kez de olsa dinlediği.
beni lise yıllarıma götüren şarkı ah emyli nasılda fırtına gibi esiyordun bütün kezbanlar senin gibi olmaya çalışıyordu ama nafile tabi...
yillardan beri dinledigim sahane parcadir . Hala da en sevdigim sarki olarak yerini koruyor. Bu my immortal illetine cevremdekileri de bulastirdimdi . (bkz: hep ayni sarkiyi dinleyen kanka)
annemin klibine "her şey iyi güzel, şarkıyı da sevdim de, bu kız neden klip boyunca gördüğü her yere yatıyor?" diye yorum yapması sonucu, artık her dinlediğimde ağlayamadığım aksine güldüğüm şarkı.
ilkokul yıllarımda deli gibi dinlediğim beni benden alıp uzaklara götüren bir şarkıydı. az evvel dinledim de hala aynı etki.

Başka eskiden müptelası olduğum grup için (bkz: Lacuna Coil).
evanescence'nin en kötü şarkısı.

şaka şaka aslında çok güzeldir, çok da severim.

ama,

anısı kötü be sözlük.

geçtiğimiz yaz evlenen eski sevgilim ile şarkımızdı.
yıllardır da dinlemezdim ama bu gece youtube'da nostalji yaparken birden karşıma çıktı lanet şarkı.

mutluluklar dilerim.

https://www.youtube.com/watch?v=5anLPw0Efmo
Çok karamsardır üzgünken dinlemek adeta insana işkence acısı verir.

Biraz daha sizi mutlu edecek şarkılar dinleyin..
küçükken sözlerini anlamadan dinleyince o kadar da etkilemiyordu. şimdi baş ucu şarkılarımdan biri oldu.
Ben Moody, David Hodges ve Amy Lee'nin sözlerini yazdığı harika şarkı.

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
You used to captivate me
By your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me...
All of me...
All of me...
(end)

Burada olmaktan çok yoruldum
Tüm çocuksu korkularım tarafından bastırılmış
Eğer gitmek zorunda idiysen
Keşke sadece gitseydin
Çünkü varlığın burada halen can çekişiyor
Ve beni yalnız bırakmayacak
Bu yaralar iyileşecek gibi görünmüyor
Bu acı çok fazla gerçek
Silinemeyecek çok fazla zaman var
Ağladığında tüm gözyaşlarını içime çekerdim
Korkup çığlık attığında tüm korkularınla savaşırdım
Tüm o yıllar boyunca ellerini tuttum
Halen benim herşeyim sana ait
Eskiden beni cezbederdin
O yankılanan ışığınla
Şimdi hayat tarafından yola çıkarıldım, geride kaldın
Yüzün benim güzel rüyalarımı takip ediyor
Sesin akli dengemi kaçırdı
Bu yaralar iyileşecek gibi görünmüyor
Bu acı çok fazla gerçek
Silinmeyecek çok fazla zaman var
Ağladığında tüm gözyaşlarını içime çekerdim
Korkup çığlık attığında tüm korkularınla savaşırdım
Tüm o yıllar boyunca ellerini tuttum
Halen benim herşeyim sana ait
Kendime senin gittiğini çok anlatmaya çalıştım
Ama benimlesin
Yalnız olduğum zaman boyunca
Ağladığında tüm gözyaşlarını içime çekerdim
Korkup çığlık attığında tüm korkularınla savaşırdım
Tüm o yıllar boyunca ellerini tuttum
Halen benim herşeyim sana ait
Benim herşeyim
Benim herşeyim...

[kat: <a href="//www.uludagsozluk.com/c/fesat-translate/" title="fesat translate" >fesat translate</a>]