bugün

my immortal

Ben Moody, David Hodges ve Amy Lee'nin sözlerini yazdığı harika şarkı.

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
You used to captivate me
By your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me...
All of me...
All of me...
(end)

Burada olmaktan çok yoruldum
Tüm çocuksu korkularım tarafından bastırılmış
Eğer gitmek zorunda idiysen
Keşke sadece gitseydin
Çünkü varlığın burada halen can çekişiyor
Ve beni yalnız bırakmayacak
Bu yaralar iyileşecek gibi görünmüyor
Bu acı çok fazla gerçek
Silinemeyecek çok fazla zaman var
Ağladığında tüm gözyaşlarını içime çekerdim
Korkup çığlık attığında tüm korkularınla savaşırdım
Tüm o yıllar boyunca ellerini tuttum
Halen benim herşeyim sana ait
Eskiden beni cezbederdin
O yankılanan ışığınla
Şimdi hayat tarafından yola çıkarıldım, geride kaldın
Yüzün benim güzel rüyalarımı takip ediyor
Sesin akli dengemi kaçırdı
Bu yaralar iyileşecek gibi görünmüyor
Bu acı çok fazla gerçek
Silinmeyecek çok fazla zaman var
Ağladığında tüm gözyaşlarını içime çekerdim
Korkup çığlık attığında tüm korkularınla savaşırdım
Tüm o yıllar boyunca ellerini tuttum
Halen benim herşeyim sana ait
Kendime senin gittiğini çok anlatmaya çalıştım
Ama benimlesin
Yalnız olduğum zaman boyunca
Ağladığında tüm gözyaşlarını içime çekerdim
Korkup çığlık attığında tüm korkularınla savaşırdım
Tüm o yıllar boyunca ellerini tuttum
Halen benim herşeyim sana ait
Benim herşeyim
Benim herşeyim...

[kat: <a href="//www.uludagsozluk.com/c/fesat-translate/" title="fesat translate" >fesat translate</a>]