bugün
- aktrollerin ibb davasını takip etmeyi bırakması9
- klavyenizde ben aslında yazdıktan sonra ne çıkıyor5
- 0 0 720
- akepede kliklerin savaşı11
- erdoğan olmasa türkiye bölünür4
- pandela15
- israil10
- atatürkçü zannedilen ünlüler3
- para parayı çeker mi5
- yapay zeka ile kod yazmanin getirdigi tembellik5
- atatürk'ün dindar rte'nin laik olması4
- iran abd doha görüşmesi3
- ahmet burak erdoğan5
- türkiye13
- aktrollerin bana bir şey olmaz sanrısı3
- chp grup toplantısı2
- türk düşmanlığı allah'a düşmanlıktır3
- sanal ortamda sevgili arayan evli erkek4
- türkiye büyüyor3
- aşure vs waffle3
- ali naci küçük2
- dostluk2
- arkadaş2
- bik bik'in aşuresi6
- 30 haziran4
- tek başına uzun yol gitmek7
- swinger2
- özgürlük ve disiplin paradoksu4
- türkler2
- rüyalar gerçek olsaydı2
- bugün ne yaptınız5
- ona bir cümle bırak8
- türklerin pis olması6
- düşünmek hakkında düşünmek5
- evli kadınla beraber olmak4
- gocu4
- neden sevgilim yok6
- filistin in ermeni soykırımını tanıması35
- ankara3
- eşini hiç aldatmamış mal erkek2
- aşure vs baklava vs kazandibi vs sütlaç3
- türklerin aptal olduğu gerçeği2
- yazarların özlü sözleri11
- kadın yazarların daha fazla oylanıp takip edilmesi5
- garsona kötü davranmak3
- okuyacak askere gidecek iş bulacak evleneceksin3
- futbol33
- rüyana gelmesi3
- paraguay'ın almanya'yı penaltılarla elemesi4
- türklerin soykırımdaki ustalığı15
bunu dediğinde bi polonyalının sana ''no no kurwa is a bad word! dont use it please.'' demesi muhtemel sözcük.
3 kelimelerinden 2 si kurwa, diğerini söylemiycem.
(bkz: uyuz)
3 kelimelerinden 2 si kurwa, diğerini söylemiycem.
(bkz: uyuz)
oda arkadaşımın öğrettiği kadarıyla "orospu" demek. oda arkadaşımın erkek arkadaşları tarafından daha fazlasını öğrendim. buyrun:
spierdalaj
pierdol sie
chuju
dupek
chuj ci w dupe
gswno
jebale twoja matka
jebac
odpierdal
skurwysyn
huj
spierdalaj tu gupia pizda...
spierdalaj
pierdol sie
chuju
dupek
chuj ci w dupe
gswno
jebale twoja matka
jebac
odpierdal
skurwysyn
huj
spierdalaj tu gupia pizda...
anlam bakımından çok kapsamlıdır. neredeyse Türkçedeki bir sürü küfre eşdeğerdir. Slovakya da, çek cumhuriyetinde ve Polonya da 7'den 70'e herkesn kullandığı bir küfürdür.
polonya' da öğrendiğim ilk kelime. adamların dilinde 5 kelimeden biri kurwa. zaten hiçbir şey anlamıyorsunuz ve aradan sadece bunu seçiyorsunuz kulak olarak. lehçe için örnek vermek gerekirse;
sı jı şı şı kurwa jı şı çı sı zı kurwa şı zı şı çı jı kurwa...
sı jı şı şı kurwa jı şı çı sı zı kurwa şı zı şı çı jı kurwa...
lehlerin ağzından düşürmediği argo kelime pek kapsamlı bir anlamı vardır. Yunancadaki (bkz: malaga) gibi her şeye karşılık gelir
bu kelimeyi macarlarda ayni anlamda kullanirlar.
polonyalıların noktalama işareti yerine kullandığı küfürdür.
kullanıldığı yere ve mimiklerle değişik anlamlar yüklenebilir.
bir polonyalı ortalama her 2 cümleden birinde kullanır.
kullanıldığı yere ve mimiklerle değişik anlamlar yüklenebilir.
bir polonyalı ortalama her 2 cümleden birinde kullanır.
macarca'da da aynı anlam ve okunuşla kullanılır. kurva. aszt a kurva. hadi ordan orospu, adi orospu gibi.
kuruwasan olsa daha yenilebilir bisey duruyor ama.kurwa kufur lehce.
bulgaristan'da da aynı manada kullanılan kelime.
aynı zamanda rusça da da bulundugunu dusundugum kelımedır, ya da ben yanlıs hatırlıyorum.
(bkz: as far as i remember)
(bkz: as far as i remember)
Slav evrenseli diyorum ben bu kelimeye , Slav ülkelerinin hepsinde veya Slav dillerinin konuşulduğu her ülkede aynı anlama gelmektedir .
Cyka blyat.
Kurwa.
Söylemesi zevkli. Lehlerin alıştırdığı önemli bir şey birde pierogi. Birde nazdrovya canısı.
Birde argus. Hay mk. Çok şey varmış.
Söylemesi zevkli. Lehlerin alıştırdığı önemli bir şey birde pierogi. Birde nazdrovya canısı.
Birde argus. Hay mk. Çok şey varmış.
1. Orospu *
"ty glupia kurwo!"
"seni aptal orospu!"
2. Hassiktir, hay amk.
"No kurwa, znowu mi nie wyszło!"
"Hay amk, gene olmadı."
3. Vauv, öf!, ey be!
"O kurwa, ale laska!"
"Öf, karıya bak!"
4. Olm bi silkelen, pşşşt, alooo. * * *
"No kurwa, człowieku, uspokój się już, bo nigdy tego nie załatwimy." *
"Abi, aloo! Bi sakin ol artık. Yoksa bunu asla halledemeyeceğiz bak!"
5. (bkz: Virgül yerine kurwa kullanmak)
"Wierz, poszedłem tam kurwa a nie było nic ciekawego."
"Ya, gittim oraya yoktu hiç enteresan bir şey."
6. Hayır olamaz!
"Kurwa znowu!"
"Yine mi amk!"
7. Anlamı kuvvetlendirmek için kullanılır. (bkz: Ajitasyon)
"Co ja teraz kurwa powiem mojej starej?"
"Ben şimdi anneme ne söyleyeceğim?" (Mesajı dramatize eder, duygusallık katar.)
8. kurde, kurcze ve kurna'nın sansüre takılan abisidir. Kardeşleri kadar entellektüel olamamıştır. (bkz: Argo) (bkz: Vulgar)
9. p : "x kavgada söylenmez." ifadesi bir önerme olsaydı*, p'yi manidar* bir şekilde yanlış yapacak olan değişkendir. (bkz: x in hakkını veren kelime)
"ty glupia kurwo!"
"seni aptal orospu!"
2. Hassiktir, hay amk.
"No kurwa, znowu mi nie wyszło!"
"Hay amk, gene olmadı."
3. Vauv, öf!, ey be!
"O kurwa, ale laska!"
"Öf, karıya bak!"
4. Olm bi silkelen, pşşşt, alooo. * * *
"No kurwa, człowieku, uspokój się już, bo nigdy tego nie załatwimy." *
"Abi, aloo! Bi sakin ol artık. Yoksa bunu asla halledemeyeceğiz bak!"
5. (bkz: Virgül yerine kurwa kullanmak)
"Wierz, poszedłem tam kurwa a nie było nic ciekawego."
"Ya, gittim oraya yoktu hiç enteresan bir şey."
6. Hayır olamaz!
"Kurwa znowu!"
"Yine mi amk!"
7. Anlamı kuvvetlendirmek için kullanılır. (bkz: Ajitasyon)
"Co ja teraz kurwa powiem mojej starej?"
"Ben şimdi anneme ne söyleyeceğim?" (Mesajı dramatize eder, duygusallık katar.)
8. kurde, kurcze ve kurna'nın sansüre takılan abisidir. Kardeşleri kadar entellektüel olamamıştır. (bkz: Argo) (bkz: Vulgar)
9. p : "x kavgada söylenmez." ifadesi bir önerme olsaydı*, p'yi manidar* bir şekilde yanlış yapacak olan değişkendir. (bkz: x in hakkını veren kelime)
Gündemdeki Haberler