bugün

rutinleşen şu hayatta, hala yaşadığının farkına varma çabası.
capkinlik alameti olan kelimedir.
mısır unuyla tereyağıyla yapılan pişince yoğurt pul biber veya peynirle yenebilen güzel bir yiyecek.
hos karsilanmayacak bir seyi ara sira yapma.
hoş gelmiş yazar.
birinci entrye katılmakla beraber, ilişkiler arasındaki ayrımcılıktır...
selanik tatlısı.

1,5 litre su
yarım kg lor peyniri
aldığı kadar mısır unu
tuz

Öncelikle tencereye suyu alıp kaynatın. Kaynayan suya mısır ununu yavaş yavaş ilave edin. Bu arada unun topaklanmaması için, tahta kaşıkla sürekli ve dikkatli bir şekilde karıştırın.
Koyu bir kıvama gelene kadar mısır unu eklemeye devam edin. Suyunu çekinceye kadar karıştırıp pişirin. Mısır unu pişince tencereyi ocaktan alın ve kuvvetli bir şekilde sürekli karıştırın. Karıştırırken lor ve tuz ilave edin yavaş yavaş tereyağı ekleyin. Malzemenin birbiri ile özleşmesi için çok iyi karıştırın. Daha sonra sıcak olarak servis yapın.
selanik tatlısı olan bildiğin hoşmerim yahu.
*
hayatın rutinliğinden sıkılan bünyelerin sürekli yapacağını söyleyip, bir türlü gerçekleştiremediğidir kaçamak. özellikle antalya civarında yaşayanların sürekli bahsedip, bir türlü kaçamadığı görülmüştür...
kelime anlamı altında gizli kapaklı iş çevirmek vardır.
ben gizli yapılan işten hiç hayır görmedim.
pek bir tatlı oluyormuş, yaşadık öğrendik. memnunuz. *
tek gecelik ilişkiler bütünüdür.
(bkz: çapkınlık)
(bkz: ihanet)
mısır unuyla yapılan göçmen yemeğidir.
ayda yılda bir gizli saklı et döner yemektir.
zengin zinası.
kelime anlamı olarak hoş görülmeyen bir şeyi ara sıra yapma, bir şeyi belli etmeden ara sıra yapmaya çalışma. bizde aldatmanın sempatik hale getirilmiş halini ifade ediyor. kulağa da sevimli geliyor. bundan da ötesi şeytani bir cazibeye kapılma.
3 günlük Kıbrıs için çağrıldım. Lakin hiç böyle bir kaçamak için hevesim yok ne yapsam bilemedim..
güncel Önemli Başlıklar