bugün

tam bir beladır , uykularımın içine edendir*
çoğu otoriteye göre ne kadar iyi yazıyorsan akademik ingilizce seviyen o kadar iyidir. ingilizce makale olup kanıtlabilir olmalıdır ayrıca introduction, body, conclusion olarak üç kısma ayrılır.
akşamki kursum için yazmaya çalıştığım hede.

iyi kompozisyon yazan biri olarak, kafamdaki tasarladığım cümleleri ingilizceye çeviremeyip, asalak gibi cümleler kurmak zorunda kalmaktan edebi yeteneğimden soğuttu.
bir gecede 3 tanesini birden yazarım gazıyla dikildiğim, hala bir arpa yolu gidemediğim kabus. yazıyorum yazıyorum da yanlış yere.
8 yıllık eğitimin siktiği nesillerin baş belasıdır. Üniversitede ileri ingilizce falan filan derslerinde sırf şu sikindirik olay için strese giren adamlar çok garibime giderdi. Arkadaş ingilizce işte yazıp çıkacaksın, iki üç kuralı iki üç kalıp sözcüğü, iki üç de konuyu sunma yöntemi var. Mesele zaten eğer ingilizce dersi için yazıyorsanız onları bildiğini kanıtlamak. yoksa o sikim sokum konular üzerine ingilizce anadili olan adama yaz desen senden daha kötü yazar.

Ama gençler de haklıydı, ingilizceyi ancak lisede gör, o da hiçbir şey anlama, üniversiteye gelince hangi okul olursa olsun sikindirik bir hazırlık sınıfından sonra uğraş uğraş dur.

Nerdee eski maarif kolejlerinin uzantısı olan Kolejler ve akabinde 7 yıllık anadolu liseleri nerdee şimdinin sikindirik çakma anadolu liseleri, hatta fen liseleri.
Kelime Ingilizce'de makale anlamina gelmekle birlikte, bolumum ve okulum dolayisiyla surekli yazdigim ve yazmayi ertelemek adina her seyi denedigim (skype acmak, butun masayi-dolabi vs toplamak, warblade oynamak, hic sevmedigim kuzenimle saatlerce konusmak, kalkip bir cay daha koymak...) yine de son gecesinde sabaha kadar yazarak yetistirdigim bu sure zarfinda kafamin boyutlararasi seyehate ciktigi yazi turu.
yazma süreci çok sancılı olan zımbırtı. kafanızdan bir cümle düşünürsünüz bunu grammar kurallarına uysun diye biraz kesip biçersiniz, anlamı değişir gider. elinizde en son kalan cümle i love şiş kebap.
sınav anı tam anlamıyla sıçmanıza sebep olacaktır. lanet gelsin senin gibi şeye
her hazırlık öğrencisinin baş belasıdır.
Bazı hazırlık öğrencilerinin sikinde bile değildir.
Hazırlıkta olan kısmı kolay kısmıdır, iyi kötü yazarsın geçersin.

AMA LiSANSA GELDiĞiMi iŞiN RENGiNi DEĞiŞTiRENDiR.AKADEMiK ESSAY YAZMIŞ OLANLAR YAZANLAR NE DEDiĞiMi ANLAYACAKTIR.iNGiLiZCE BiLiP BiLMEDiĞiNiN GERÇEK KANITIDIR.
hazırlık sınavında bir konu verirler yazarsın yazarsın süslersin kelimeleri ayarlarsın her şey mükemmel ilerler ve rahatlıka kagıdı teslim edersin. aradan zaman gecer sonuçlar açıklanır birnbakarsın off-topic olmuşsun işte o an yavrunu elinden almışlar gibi hissedersin. . . kısacası lanet bir şeydir essay.
mütemadiyen her konuda yazdırılan zıkkım. allah bin belasını versin. ömrüm çürüdü bu lanet şey yüzünden. gençliğim heba oldu. genç yaşta kafayı yedirtti bana. tamam edebiyat öğrencisiyiz de bu kadar da yüklenilmez ki ama! daha düzeltmeleri yapmaya başlamadan uyku getirme etkisi de var şerefsizin.

yine son güne bırakmayacağım sözümü de yuttum zaten. yine son gün hep son gün. yok ben de akıllanmayacağım bunu anladım. zaten sürtük ilham perim de yok yine ortalarda. onun da allah bin belasını versin zaten. ihtiyacım olduğunda asla gelmez zilli. gece uyumadan önce ama öyle mi? ilham vermeye değil uyku kaçırmaya yarıyor. gelme zaten bu saatten sonra. kendim de hallederim. nasılsa sabaha daha çok var.
deli gibi çalıştığım, beni mala bağlatan zıkkım. evet zıkkım... sınavlarından geçtim fakat şuan hiç birşey hatırlamıyorum... mutlu yada mutsuzum, duygularım karışık..
yazarken mutlu olduğum, her yazdığımda bir şeyler kattığını düşündüğüm ingilizce makale. sadece hazırlıkta değil bölümde de yazılır. beyin çalıştırdığı doğrudur. yazması zevkli ve işi bilince kolaydır.
alıntı yaparak yazmanız istendiğinde fak yu dedirten hede.
Yıldırım Beyazıt Üniversitesi öğrencisiyseniz yarra yediniz demektir , çünkü dersi bir kaçırırsanız sıçtınız bu essay dediğin meretin tonlarca kuralı var.
Netten fln araştır hocaya sor birşeyler toparlarsın ama yok.
Bu arada elinde sağlam kaynak olan varsa söylesin be hayrına.
off-topic olmamak için ot gibi düşünmek gerekir yazarken. yoksa olmuyor amk, konular arasında dans ediyorum. insanların kişiliğinden girip rölativiteden falan çıkıyorum.
(bkz: pollution of essay)
sadece üniversite değil lisede de essay ödevi verilmekte malesef.
eylül 5 te deü nün sınavında yazmam gereken, beni tefekkür alemine sokan sikindirik paragraflar bütünü. ya ben onu düdükleyecem ya da o beni ya hadi hayırlısı.
asıl amaç yazacağınız konuyla ilgili kaynak olarak uzman olan kişilerin yazılarını kullanmaktır. böylece kimsenin sizi eleştirmeye götü yemez.

http://www.youtube.com/watch?v=kzcBiY2BGQA

(bkz: David Taylor)
ingilizcesi yine nispeten bana kolay geliyor açıkcası ama almanca olunca cidden sıkıntı. Almanca hazırlık okuyanlara fena zorlar.
ingilizce kompozisyon dediğim yazı biçimi. Çoğu öğrencinin canını yakar. Akademik raporlamanın kilometre taşıdır.
Amelelik.
çokça yazılırsa yazma hızının yirmi dakikada yaklaşık iki sayfaya ulaştığı ingilizce kompozisyondur.