bugün
- ben aquila bicipite sorularınızı yanıtlıyorum25
- kızlara bişey soracağım erkekler gelmesin7
- gece yarısı çalan telefon7
- ilşkisini herkese anlatan kızlar7
- kızların sözlüğü erkek düşürmek için kullanması7
- sinirli kadını sakinleştirmenin yolları14
- kel erkek3
- gammaz olmuşum13
- aquila bicipite8
- uysaljakoben20
- minyon kadın siniri5
- uyuşturucu kullanan oğlunu öldüren baba7
- yüzüklerin efendisi abartılmış boktan bi filmdir3
- kadın mı erkek mi belli olmayan yazarlar21
- death2
- reha muhtar25
- hiç evlenemeyecek gibi hissetmek4
- başımın tatlı tatlı dönmesi2
- osuruk kokusunun kalıcılık süresi6
- ayı saldırınca yapılması gerekenler10
- pazarda su satmak2
- gecenin şarkısı4
- ses yakışıklılığı2
- toplu taşımaya binen kızın asıl amacı4
- gazlamak2
- benim başaklarımı görmek ister misiniz3
- gençler iş beğenmiyor3
- bizim delilere bakayım4
- bir kadına alınabilecek en güzel hediye7
- sevgiliyle kavga etmek2
- kemal kılıçdaroğlu35
- güzel ayaklar mevsiminin gelmesi9
- elit olmak için gerekenler13
- semum3
- doğu perinçek vs kemal kılıçdaroğlu2
- yemek yemek mi güzel giyinmek mi5
- vajina peşinde yitip giden hayatlar3
- 1 litrelik cam şişe kola3
- yazarların 2005 yılı maaşları7
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet11
- düşkün2
- strese girdiğinde vücudun verdiği garip tepkiler2
- şato3
- 1 milyon tl verseler 1 milyon tl yi alır mısınız5
- eski yazarların emekli yapılması5
- yeni yıkanmış kezo kokusu6
- müslümanlara kızıp islam dan soğumak4
- 20'li yaşlarınızın başları nasıl geçti6
- nur suresi 35 ayet2
- sözlük yazarlarına tavsiye4
Rahmetli Kazım koyuncu'nunda söylediği bir sarkı
bir megrel halk şakısıdır , birol tpaloğluda söylemiştir. volkan konağın söylediği bu şarkının türkçesi falan değildir türkçesi ahanda budur ;
her sevgili bir değil
benim kaderimi başkasına yazdın
beni sevdiğini biliyordum ama
sen beni başkasına değiştin
titreyerek sabah günü
senin çiftliğinde dolanıyorum
başıboş şuursuzca
bu yaptıgın mümkün değil
sensiz ben ne yapayım
gecem ile gündüzum bir oldu
senin yolunu gözler oldum
sen benim için öldün
başkalarının sevdiği geldi
ah sevgili seni iyi günlerimde
yüreğimi nasıl dağıttın
gece herkes için gece de
ben gunlerdir uykusuzum
her sevgili bir değil
benim kaderimi başkasına yazdın
beni sevdiğini biliyordum ama
sen beni başkasına değiştin
titreyerek sabah günü
senin çiftliğinde dolanıyorum
başıboş şuursuzca
bu yaptıgın mümkün değil
sensiz ben ne yapayım
gecem ile gündüzum bir oldu
senin yolunu gözler oldum
sen benim için öldün
başkalarının sevdiği geldi
ah sevgili seni iyi günlerimde
yüreğimi nasıl dağıttın
gece herkes için gece de
ben gunlerdir uykusuzum
Karadeniz'e uzun otobüs yolculuğu boyunca tekrar tekrar dinlememe sebep olan şarkı. bir şarkı bu kadarmı güzel okunur.
(bkz: kazım koyuncu)
(bkz: kazım koyuncu)
muhtesem ezgileriyle sadece enstürümental olarak dinleseniz bile insanın ruhunu temizleyen bir melodisel şölen,kazım koyuncunun harika yorumuyla lazca olsa bile dinlenesi bir şarkı.
şarkıyı dinlerken insanın aklına ister istemez kazım koyuncu'nun zamansız ölümü gelir. bu zamansız ölüm bile ağlamak için yeterli bir sebeptir.
kazım koyuncudan insanın en derinini ısıtan bi parça. kesinlikle etkilleyici bi sese sahip olan koyuncu öldükten sonra değeri anlaşılanşlardan olmuştur kii ayıbımızdır.
lazca sözleri :
oropa ardzo arti varen
çkim iveri nçari çkvaşa
miordini miçkutu do
goytiroku ma si çkvaşa
miordini miçkutu do
didou do na ni na
huriyadas çima ndğasu
skani mamulyas makipginam
kankaleşa gamkomile
vaşilebu taşi rina
kankaleşa gamkomile
didou do na ni na
seri do ndğaşi arti mapu
skani şaras ginocinepu
skani dudi midamiğuru
şkvak kargi mokileku
skani dudi midamiğuru
didou do na ni na
ah orapa si ncgiri ndğaşi
guri muço domixaşi
seri iri şeni seriren do
kukumela naku ndğaşi
seri iri seriren do
didou do na ni na
oropa ardzo arti varen
çkim iveri nçari çkvaşa
miordini miçkutu do
goytiroku ma si çkvaşa
miordini miçkutu do
didou do na ni na
huriyadas çima ndğasu
skani mamulyas makipginam
kankaleşa gamkomile
vaşilebu taşi rina
kankaleşa gamkomile
didou do na ni na
seri do ndğaşi arti mapu
skani şaras ginocinepu
skani dudi midamiğuru
şkvak kargi mokileku
skani dudi midamiğuru
didou do na ni na
ah orapa si ncgiri ndğaşi
guri muço domixaşi
seri iri şeni seriren do
kukumela naku ndğaşi
seri iri seriren do
didou do na ni na
volkan konak tarafından Türkçe ye de çevrilmiştir.
dağlarda gezen kartalım
kırıldı mı kanatların?
can mı çıktı boğazından
niye düştün düz tarlaya?
tut elimden, kalk gidelim
oy gidelim ziganaya
nanina dido, dido anam
dido babam dido
dido nanina
kalk ayağa çık dağlara
uğrama hiç şehirlere
bilmezler ne gelmiş başa
burda ağlamak bile yasak
tut elimden, kalk gidelim
oy gidelim ziganaya
nanina dido, dido anam
dido babam dido
dido nanina
dağlarda gezen kartalım
kırıldı mı kanatların?
can mı çıktı boğazından
niye düştün düz tarlaya?
tut elimden, kalk gidelim
oy gidelim ziganaya
nanina dido, dido anam
dido babam dido
dido nanina
kalk ayağa çık dağlara
uğrama hiç şehirlere
bilmezler ne gelmiş başa
burda ağlamak bile yasak
tut elimden, kalk gidelim
oy gidelim ziganaya
nanina dido, dido anam
dido babam dido
dido nanina
inanılmaz güzel bir kazım koyuncu eseri... tabii volkan konak yorumu da oldukça güzel, maranda albümündendir...
lazcasını daha önceden dinlediğim için türkçe'si biraz değişik gelmektedir.kazım koyuncunun sesinden daha bir güzel olmakta bu şarkı.
teyzemle aynı dönem akciğer kanserine yakalanan, birlikte sancılı süreci geçiren, sırasıyla ilk önce saçlarını, sonra umutları son olarak ta beraberce hayatlarını kaybeden canlardan biri olan kazım koyuncu'nun ağlamaya davet eden şarkısı. üzerinden yıllar geçmesine rağmen her duyduğumda o süreci yaşatan, bir daha eskisi gibi olmayacak dediğim nadir anları yaşatan masal tadındaki şarkı.
kazım koyuncu söylediğinde lazca olduğu için anlaşılmasa bile dinleten şarkı.
zenci bir futbolcu ismini andıran şarkıdır.
sözleri ve bestesi nana belkania adlı megrel bir kadına aittir.
kazım koyuncu öyle bir söyler ki bu şarkıyı, megrelce bilmeseniz, cd kapağındaki türkçe çeviriyi okumasanız, sözlük'ten de aynı çeviriye ulaşmasanız bile sevgiliye sitem edildiğini derinden kavrar, sitemlerinizi sevgili üzerinden tüm dünyaya, tüm kayıplara genelleştirirsiniz.
her dinleyişimde ayrı haz aldığım, arkasından da ağlamalara boğulduğum mükemmel kazım koyuncu şarkısı. hayde albümündedir.
edit: viya albümündeki hali düzenlenmiş haliyken ilk versiyonuna salkım söğüt albümünde rastlanır.
edit: viya albümündeki hali düzenlenmiş haliyken ilk versiyonuna salkım söğüt albümünde rastlanır.
rahmetli kazım koyuncu'nun sesiyle büyüleyici bir hale gelen, her dinleyişte ayrı bir tat alınabilinen türkü.
Kazım Koyuncunun lazca söylerek dinleyeni kendine hayran bırakan sesiyle söylediği şarkıdır.
Her şarkısı gibi alıp götürür karadenizlere. Memleketime.
Her şarkısı gibi alıp götürür karadenizlere. Memleketime.
Ne yalan söyleyeyim. Şu an dinlediğim ve gözlerimden akan yaşlara hakim olamadığım şarkı.
Bir karadenizli olarak sözlerini türkçe çevirisiz anlayabiliyorum.
Bana öyle şeyler ifade ediyor ki. Yüreğimi açıp baksanız, siz de ağlardınız..
Bir karadenizli olarak sözlerini türkçe çevirisiz anlayabiliyorum.
Bana öyle şeyler ifade ediyor ki. Yüreğimi açıp baksanız, siz de ağlardınız..
bilemem herkeste aynı etkiyi mi yapar , ama dertsiz anda dertlendiren , dertli anımda yüreğimi yakan bir tesiri var.
dağlarda gezen kartaldım..
kırıldı kanatlarım..
kırıldı kanatlarım..
rahmetli kazım koyuncu nun güzel şarkısı.
orjinal versiyonundan bir şey anlaşılmasa da en mutlu anınızda bile ruhunuza bir ağırlık oturtabilen bir ezgiye sahip, aşırı naif bir hüzünlü parça..
yrni nesil bilmez çok güzel bir kazım koyuncu şarkısıdır yabancı şarkıdır herkese tavsiye ederim
https://youtu.be/v81cW1OTG6I
https://youtu.be/v81cW1OTG6I
Bir şiir başlığında, videoda duyunca tüyler ürperten parça.
Direkt 2000'lerin başına, karmançorman ilk gençlik travmalarına, Gülbeyaz dizisine, anlam vermenin her tınıda zorlaştığı garip duygulara götüren müzik.
Direkt 2000'lerin başına, karmançorman ilk gençlik travmalarına, Gülbeyaz dizisine, anlam vermenin her tınıda zorlaştığı garip duygulara götüren müzik.
güncel Önemli Başlıklar
