bugün
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle14
- anket türkiye de eyalet sistemine geçilsin mi6
- kiraz cicegi kolonyasi33
- sözlük yazarlarının tatlıları20
- sevgiliyle yemek yaparken sevişmeye başlamak5
- iş sözleşmesinde 5 yıl hamile kalamaz maddesi7
- boş yapan yazar3
- en çok öğrenmek istediğiniz diller3
- düşün ki o bunu okuyor6
- izlenilen ilk yabancı dizi10
- uçak gemisini batıran ilk kişi3
- uludağ sözlük kızlarının güzel olması7
- bitiremediği yemeği paketleten erkek modeli4
- suç ve ceza kitabını alıp okumamak3
- imf büyüme beklentisi3
- sözlükçülerin müzik zevklerini anlatan şarkılar4
- dördüncü yakup2
- kadın yazarların kavga etmesi11
- uludağ sözlük erkeklerinin çok tipsiz olması5
- anal sex yapan kadın5
- fransa mı kazansın fas mı2
- erdal özyağcıların küçük zamparalığı3
- türklerin paradan çok itibara önem vermesi4
- am frekansı4
- mehmet okuyan2
- yeni 31 çekmiş erkek tatlılığı4
- şaban oğlu şaban filminde elması çalan kişi3
- sözlükteki teyzeler defolsun lütfen15
- denize girmek6
- fusya semsiyeli yabanci18
- uludağ sözlükteki sıcak ve samimi aile ortamı8
- bir ayet reddedince dinden çıkmak18
- kuran da namazın olmaması21
- askerde günde iki kere duş alan erkek12
- sözlük kızlarının libidosu4
- ayakları ters bir kadına alınabilecek hediye4
- uzun zamandır yapmadığınız şeyler15
- 2026 2027 sezonu trendyol süper lig fikstür çekimi3
- sözlükte kavga olunca çok üzülmek5
- aydın da polise direnen garip kadın4
- fantastic four3
- şoför nebahat filmindeki gececi neşet2
- tek şarkı ile müzik zevkini anlat8
- her gün aynı yemeği bıkmadan yiyebilen insan9
- şaban oğlu şaban filmindeki kadırgalı eşref2
- velvet37
- yıkamazlar beni3
- sözlük yazarlarının şalgamları5
- gösterip vermeyen kız4
- fakir büyümenin insanda yarattığı alışkanlıklar2
do you drink cigarette? gibi örnekleri sultanahmet civarında sık sık duyulabilmektedir.
tavuk döner mi demek istiyo, harbiden denizli horozunu aldılar da konuşturuyolar mı dediğim daha düne kadar denizli'de şahin tepesinde lokantadan bozma bir yerin önünde yazan reklam cümlesi. ingilizce katletmenin bin bir yolunu bulan türklerin bekli de en klişe yardırmalarındandır.
"master! do something burning turning in the middle" ==> "usta! ortaya yanar döner bişiler yap"
"leave the door december" ==> "kapıyı aralık bırak"
"leave the door december" ==> "kapıyı aralık bırak"
look my ram, if i put you will sit ---> bak koçum, kodum mu oturturum.
clean family girl ---> temiz aile kızı.
clean family girl ---> temiz aile kızı.
"don't move, you see the king" ==> "hareket etme, kralını görürsün"
bordo bir şahinin arkasında gördüğüm yazı.
november pasali.*
november pasali.*
(bkz: sensitive meatball)
kuşadasında gördüğüm, muhtemelen turistlerin ilgisini çekmek için yazılan yazı.
benzeri için (bkz: cheaper than water)
benzeri için (bkz: cheaper than water)
bir benzeri: come with ball, come with ball
my mother to be my wife gibi süper çeviriler yapabilen biz Türklerin akıl almaz ve bi okadar şaşırtıcı kelime buluşlarınin genel adı.
(bkz: bullet to devil s ear)
nevşehir-ürgüp dolaylarında görüldüğü rivayet edilen dükkan yazısı.
(bkz: god will give your punish)
dont come to gas!
Let the door decembe r( kapıyı aralık bırak), heavy headed boy( ağır başlı çocuk) observations(gozleme)
intihara sebebiyet verebilitesi olan tercümeler. Lan bu kadarı da yapılmaz.
Facebook'ta an itibariyle görülmüş, şok atlatılınca eklenmiştir.
--spoiler--
only my for look green green
--spoiler--
Facebook'ta an itibariyle görülmüş, şok atlatılınca eklenmiştir.
--spoiler--
only my for look green green
--spoiler--
bir resimde novemberpaşalı diye görmüştüm, dehşete kapılmıştım
(bkz: kasımpaşalı)
(bkz: kasımpaşalı)
(bkz: chicken translation)
ingilizce denilen dile tam hakim olmayan insanlarin ceviri yaparken bazi komik seyler ortaya cikarmasi karsisinda kullanilan mizahi sozcuk obegi.
your hand on job, your eyes on playing.*
Sultanahmet'te turistlere jest olsun tavuk çevirmenin , anadolu insanı tarafından ingilizceye çevrilmiş halidir.Zekicedir.
balta girmemiş ormanların bağrından kopup gelen en hakiki tercüman, dil bilimci veya turizmcilerin tercih ettiği çeviri stayla.
(bkz: are you player)
(bkz: are you player)
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar