bugün
- kapalılar imha edilsin diyen kadına gözaltı7
- lahmacunu elle yiyen kız18
- 120 kilo olup 1 2 opel corsa'ya binmek7
- bugün de meme atan olmaması5
- evlilikteki en büyük sorun4
- olduğundan genç göstermek10
- 21 haziran 2026 ispanya suudi arabistan maçı7
- sezen aksu abartılmış bir şarkıcıdır8
- köyde gece tuvalete gitmek7
- sözlük kadınları5
- ez te hezdikim6
- citroen in volkswagen den daha pahalı olması4
- 21 haziran 2026 belçika iran maçı4
- dünya kupasından banane diyen erkek7
- akıllarını erkek analiziyle yitiren sözlük kızları4
- bütün kapalılar imha edilsin diyen kadın2
- üniversite sınavına geç kalmak7
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı49
- 22 haziran 2026 uruguay yeşil burun adaları maçı2
- meslek seçiminde ilgi alanları mı maddiyat mi4
- alevilerde muhammed ismi5
- balkonu camla kaplatmak7
- femboy erkeklere yürüyen dayılar3
- kadınlar porno izler mi sorunsalı4
- istanbul6
- yaşlılığınız için insan biriktirin9
- ciddi ilişki istemiyorum takılalım diyen kadın11
- milli takımımızın balonu patladı7
- her sabah simit poğaça ile kahvaltı yapan insan4
- wc den elenerek dünyada dalga konusu olmamız4
- bir gün ölecek olmak7
- 22 haziran 20262
- elmas bey biraderin çaylak olması5
- bir insana sonradan öğretilebilecek en zor şey9
- yazarların en sevdiği meyve9
- 2026 dünya kupası14
- 29 yaşında erkek 41 yaşında kadın ilişkisi8
- paris te son tango2
- güne bir şarkı bırak18
- öfke anında yapılmaması gereken şeyler6
- opel omega b2
- futbol12
- akıllarını kadın analiziyle yitiren erkek yazarlar2
- pornoyu bırakmak5
- red bull2
- sigaranın içinde 4 bin çeşit zehir olması2
- 22 yaşında kız 41 yaşında erkek ilişkisi2
- milli takıma isim koyalım kampanyası9
- asosyal olmanın sebepleri7
- 5 litrelik suyla sınava giren öğrenci8
izlediğim, okuduğum yazılardaki kullanılış biçimlerini bir yere yazdım, konuşurken dillerinden düşürmeyenlere bunu ne anlamda kullandıklarını sordum, hep başka başka açıklamalarla karşılaştım; sonra da bunları karşılaştırdım, hiçbiri ötekini tutmuyordu. işte yazılardan ve konuşmalardan not ettiğim birkaç örnek: "bir yerde haksızsın,", "bir yerde susmak zorunda kaldım,", "bunu bir yerde yapamazsın,", "doğru bir yerde.", "bir yerde güzel kadın." önce şunu söyleyeyim, bu tümcelerin hiçbirinde "bir yerde" sözü, "mekan" anlamına kullanılmış değildir. sordum, "bir yerde"ye verilemk istenen anlamlar şunlarmış: "bir anlamda", "bir bakıma", "bir parçası", "en sonunda", "o durumda". önce lütfen, yukarıdaki örnekleri teker teker bu anlamlarla karşılaştırın, hangisinin hangisine uygun düştüğünü bulun. eğer bir örneğe birkaç anlam uygun düşüyorsa, o tümcenin anlamı belli değil demektir. sonra da, en önemlisi, "bir anlamda", "bir bakıma", "o durumda" sözleri dururken niçin, hangi gereksemeye karşılık olarak ortaya çıkmıştır o "bir yerde"?
ek: derseniz ki lan bu kadar laga luga ediyon sen kullanmıyor musun sanki bu kelime grubunu diye. haklısınız derim. maalesef ki kişi kendini soyutlayamıyor dil konusunda. ama arada bir geri çekilip olaya yabancılaşmakta herkes adına fayda görüyorum. selametle...
ek: derseniz ki lan bu kadar laga luga ediyon sen kullanmıyor musun sanki bu kelime grubunu diye. haklısınız derim. maalesef ki kişi kendini soyutlayamıyor dil konusunda. ama arada bir geri çekilip olaya yabancılaşmakta herkes adına fayda görüyorum. selametle...
kullandıgımı farkettigim bir kelime gurubu.
-bir yerde haklısın sende- gibi,
-bir yerde bende senin gibi dusunuyorum- gibi.
onaylama anlamını yukluyorum bir yerde diyerek. oysa bir bakıma' da pekala kullanılabilir. insan kendini soyutlayamıyor. muhtemelen yakın cevreden birisinden duymus ve calmısımdır bu kelime gurubunu. elekten suzmemisimdir. icinde ingilizce kelime yok ya, herhalde sebep bu. o kadar hassaslastık ki artık ingilizce kelime kullanmamak icin diger kalıplara dikkat etmiyor muyuz ne? bir bakıma reset etmemek, load etmemek, copy pastelemek, level atlamamak, editlememek, quotelere hasta olmamak icin olsa gerek.
hadi bakalım.
gercekten selametle...
-bir yerde haklısın sende- gibi,
-bir yerde bende senin gibi dusunuyorum- gibi.
onaylama anlamını yukluyorum bir yerde diyerek. oysa bir bakıma' da pekala kullanılabilir. insan kendini soyutlayamıyor. muhtemelen yakın cevreden birisinden duymus ve calmısımdır bu kelime gurubunu. elekten suzmemisimdir. icinde ingilizce kelime yok ya, herhalde sebep bu. o kadar hassaslastık ki artık ingilizce kelime kullanmamak icin diger kalıplara dikkat etmiyor muyuz ne? bir bakıma reset etmemek, load etmemek, copy pastelemek, level atlamamak, editlememek, quotelere hasta olmamak icin olsa gerek.
hadi bakalım.
gercekten selametle...
(bkz: being there)
inanılmaz güzel bir şarkı. elektronik müzik söz konusu olduğunda sesin ikinci plana düştüğünü çok güzel gösteriyor kemal doğulu.
kemal doğulu'nun söylediği, hande yener'in eşlik ettiği süper şarkı.
Mtv Türkiye'de klibi çıktığında, "Kemal Doğulu feat. Hande Yener" yazması aslında durumu tam olarak açıklıyor. Bir pazar var ve bu pazara uyum sağlıyor bazıları. Kötü amaçla söylemiyorum. Bence şarkı güzel. Şu an böyle şarkılar dinleniyor ve amaca uygun. Hande Yener'in de pop alanında yapabileceği fazla şey olmadığından bence bu alanda devam etmesi daha mantıklı. Bu Kemal Doğulu'nun da sesi falan güzel değil ama şarkıya yakışmış. Yani olay budur. Minimalist tınılarla, çirkin sesle de müzik yapılabiliyor. Hadi bakalım..
klibinde hande yener'in mantığa uygunsuz hareketler yaptığı şey, ben şarkı diyemiyorum şahsi olarak.
hande yenerin tavuk kılığına girdiği klip.
altyapısı kuvvetli olsan hande yener parçası.
albümünde ismi 1 yerde olarak yazılmış olan şarkı.
OLdukça sağlam şarkı. Aranjmanı gayet başarılı.
her dinlediğimde okan bayülgen'in harika dansının gözümün önünde canlandığı kemal doğulu şarkı.
kolpa'nın kemal doğulu'yla söylediği süper parça.
kolpa grubunun coverladığı hali daha güzel olmuş olan şarkı.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar