bugün

eski türklerde kan kardeşi.
senin a'n üzerinde anlamına gelen sözcük.

(bkz: heman0212 tarzı entry girmek)
fakat;
(bkz: absürdizm forever)
dilimize hüseyin nihal atsız'ın kazandırmış olduğu bir sözcüktür.
Çoğumuzun (bkz: hüseyin nihal atsız)'ın bozkurtların ölümü ve bozkurtlar diriliyor kitaplarında okuduğumuz, kan kardeşi, can yoldaşı gibi anlamlar taşıyan öztürkçe kelimedir.
esasen kankardeş demektir.iki yiğit,iki iyi dost kanlarını bir kaba akıtır içine milli içkimiz olan kımızı yahut sütü katarak oluşan bu karışımı bir güzel içerler ve bu şekilde birbirlerinin andası olurlar ve de o andan itibaren birbirlerine anda diye hitap ederler.günümüzde birbirimize hitap etmek için başvurduğumuz;hacı,kanka,dayı,hocam,ortaam gibi kelimelerin en eski atası olsa gerek.çünkü kökeni saka türkleri'ne kadar uzanıyor.*
kan kardeşi anlamına gelen öz türkçe kelimedir.

anda olmak için: iki kişinin kanlarını kımızla karıştırıp sırayla içmeleri kalanını toprağa serpmeleri gerekmektedir.
türkçüler birbirlerine hitap ederlerken, kan kardeşim, yoldaşım, dava arkadaşım anlamında "andam" derler...

izmir tipi concon bir türkçü kardeşimizden "andacan" şeklinde de duyarak afalladığım kelime..
türkçüler birbirlerine çoğunlukla bu şekilde hitap eder.
kan kardeşi demektir.
anlamı kan kardeşim olan öztürkçe deyiş.
(bkz: nöker)
türkçülerin birbirlerine hitap şekli.
Kelimenin, ''an'' ve ''an+la'' fiiliyle ilgisi olduğunu düşündüğümdür...
sevgili heyecanlı türkçü kardeşlerimizin atsız bey'in romanından öykünerek birbirlerine karşı kullandıkları hitap şekli. ne yalan söyleyeyim benim hoşuma gitmiyor. resmi isem bey/hanım, samimi arkadaşımsa gardaş...
kan kardeş. aynı yolda yürünen omuz omuza verilen kardeş.
bazı it köpek takımı tarafından bu da dalga konusu olmuş, bro deyince daha cool ve prezentabl oluyormuş.

ne kadar samimiyetsiz orospu çocuklarısınız siz ya.
Yeminli kardeş.
yemin arkadaşı anlamındaki eski türkçe sözcük.

ant - anda.
Şu ara çok kullandığım eskii türkçe kelime.
Kan-yeminli kardeş anlamına geliyor. Söylemesi de çok hoş zira.
Kızım olursa adını anda koymayı düşünüyorum. Anlamlı ve güzel bir isim olacaktır.
(bkz: anda ayva)
hüseyin nihal atsız'ın bozkurtların ölümü adlı kitabında görülen ve kan kardeşi anlamına gelen kelimedir.

--- spoiler ---

yasavullar karabudak’tan yirmi adım uzakta idiler. beşi diz çökmüştü. beşi onların ardında ayakta duruyordu. bağa tarkan buyurdu:

- ok çek!

on yasavul sadaklarından birer ok çekerek kirişlere yerleştirdiler. bağa tarkan gene buyurdu:

- gezle!

yaylar gerildi ve karabudağ’ın göğsüne çevrildi.

son kumanda yamandı:

- okla!...

keskin, vınlayıcı bir ses, bir rüzgar sesi işitildi. on ok uçarak karabudağ’ın göğsünü buldu. genç onbaşının göğsü oklarla yalaşarak kardeş olmuştu.

karabudak ilk önce sarsıldı. sonra öne doğru sendeleyerek üç adım attı. yavaş yavaş dizleri üstüne çöktü. yüzünü, tanrı ile konuşmak ister gibi, göğe çevirdi. bir şey söyleyecekmiş gibi ellerini yukarı kaldırdı. sonra iri bir ağaç gibi yere devrilip kaldı. toprak bir anda kızıl kana boyandı. tam bu sırada doludizgin bir atlının geldiği görüldü. binbaşı ışbara alp dörtnala gelmiş, fakat yetişememişti. karabudağ’ı yerde görünce kaşlarını çattı. yere atlayıp yanına koştu. onbaşının başını koluna yaslayarak kaldırdı. alnından öptü:

- “yiğit onbaşıydı. tanrı yargılasın” dedi. diz yere vurup kendisini selâmlayan onbaşılarına bakmadan gene atına atlayarak dörtnala uzaklaştı.

o zaman onbaşılar karabudağ’ın ölüsüne yaklaştılar. göğsündeki oklardan birer tane çektiler. çekilen okların yerinden genç onbaşının kanı şurluyordu. pars, kımız çamçağını çıkardı. karabudağ’ın kanından içine biraz akıttı. sonra bıçağını çıkararak kendi bileğini kesti. kendi kanından da damlattı. öteki onbaşılar da öyle yaptılar. yalnız üç oğul yanaşmadı. pars sordu:

- sen gelmiyor musun?

- ben sizinle kan kardeşi olamam. karabudağ’ın singilini alacağım.

onbaşılar kımızdan birer yudum içtikten sonra kalanını toprağa serptiler:

- “gök tanık olsun. yer tanık olsun. ağaç tanık olsun. su tanık olsun. and içtik. anda olduk. kan kardeşiyiz” dediler.

--- spoiler ---
birgün tüm andalar bir arada olacak. o zaman dünya titreyecek!
aynı isimli milliyetçi bir tarih, kültür dergisi de bulunan öztürkçe sözcük. (bkz: anda dergisi)
günümüzde yaygın bulunan panpa, kanka, bro gibi ne idüğü belirsiz kavramların yerine kullanılması gayet mantıklıdır.
türk töresinde kımız içine damlatılan iki tarafın kanının kımız içine karıştırılıp içilmesi ve bu içilene ant denilmesi sonucu oluşan kardeşliktir. göktürk alfabesindeki ant harfi buradan gelmektedir.
turk toresince kan kardesim anlamina gelen andam deyiminin koku, kan kardesi manasina gelen sozcuktur.
Hangi anda?