bugün

sık kullanılan bir kız ismi. ama bu kadarla bitmiyor. bu ismin anlamı "üzerinize" demektir ve ebeveynler bu ismin anlamını ya da anlamsızlığını bilmeden kızlarına bu adı koyarlar.
3. nesil yazar. hoşgeldin diyorum kendisine
son zamanlarda muhafazakar kesimin kızlarına verdiği en popüler isimlerin başında gelmektedir. fakat ortada ciddi bir sorun bulunmaktadır, çünkü aleyna kelime anlamı olarak üzerine demektir. fakat iş burada bitmiyor zira arapçada eğer bir edat tek başına kullanılırsa fiil halini almaktadır. yani tek başına kullanılan aleyna üzerine olmak ya da üzerine çıkmak gibi anlamlar kazanmaktadır ki bu anlamdaki bir isme sahip olmak bir kız için hiç de iyi bir gelecek tasavvuru değildir*.sözün kısacası aman kızın ismi dini olsun derken kızı motor mertebesine düşürmemek gerekir.
sozlukte kimsenin arapça bilmediğini kanıtlayan başlıktır.aleyna üzerimize,aleykum uzerinize,aleyhum üzerlerine anlamına gelir.imam hatipte size ne öğretiyolar kardeşim anlamıyorum ki.
(bkz: tiki isimleri)
manasız bir isimdir. arapça "üzerimize" anlamına gelmektedir. bir ek olduğundan kuran'da geçmesi doğaldır.
memleketimizin cahil insanlarının saçmalamasıyla kızlara verdikleri isim. kelime arapça olmasına rağmen bir isim olarak kulağa gelişi yunan veya ingiliz isimlerini andırıyor. galiba 'havalı' nitelemesini buradan kazanıyor.
milletimizin takintisi ille de kuranda gececek bir isim takmak. anlamina bakmadan..

-ismin ne cocugum senin?
-aleyna.
-o ne ki?
-kuranda geciyormus.
-he iyi iyi...

bir ismin takilmasi icin anlamininguzel olmasi onemli. kuranda gecmesi degil.
esenlik ve güzelliklere sahip anlamına gelen bir kız ismi.
bir bayan-kız ismidir. Arapçada "üzerimize" anlamına gelir.
doğan bebeklere koyulmaması önerilen bir isim. anlamı üzerimize doğru gelin , geliyorlar olan bir isim.
biraz burnu havada sanki bu guzel kizin...etkileyebilene...:)
aleyna'nın 'üzerimize belâ ve sıkıntı aksın' şeklinde olduğunu söyleyen din adamı ya arapça bilmiyordur yada arapçası meâl okumak düzeyindedir. 'üzerimize' gibi manâsız bir isim olduğu doğru, diğer ilâvesi ise aceleyle araştırılmış, hemencecik meâl karıştırılmış gibi durmaktadır.
aleyna arapçadaki ale+y+na dan oluşan sözcüktur. ale=üzere+y=kaynaştırmaharfi+na=bize yani üzerimize demektir. üzerimize bela nerden uydurulmuştur bilinmez.
Şu türkleri valla anlamıyorum ben, illa egzotik egzotik isim çıkaracaklar. Hani önceden de diyoruz o ismin anlamı boş diye ama yok o "bizden biri" demekmiş diye duymuş da bilmemne.
Yansıyor o cçocuklara bu isimler sonra boş boş insanlar doğuyor. illa dini isim koymak istiyorsan git meryem koy, havva koy. Arapça bilmiyorsun o zaman git yağmur, meltem koy. Aleyna nedir ya...

Sonuç itibariyle saçma sapan özenti isim.
bu isme sahip biri "benim adım aleyna giderim alayına" derse şaşmamak gerekli.

türkçe isimlerin boku mu çıktı, nedir bu arap hayranlığı?
Toraman dan sonra yeryüzü nun en Saçma salak ismidir. aleyna ne amk??

allah kullanana sabır versin.
sevdiceğin ismi (ydi). babası devreye girdi bizim aşkta bitti. özlüyorum sözlük.

(bkz: ergenlik)
Üzerimize anlamına gelen arapça bir kelime. isim olarak koyan aileler var koymayın şöyle isimler. Kulağa hoş geliyor diye anlamsız isim koymayın, üzmeyin kızınızı.
Küçük kız çocuğu adı. itici. Aleynalar uzak dursun.
Hoş bir isim değildir.
Sevmediğim isimdir.
Üzen isim.
Aynı nida kezban gibi sırf kuran da geçiyor diye konulan saçma isimlerden. Kuran da geçiyor diye insan çocuğuna;üzerine, yalancı, sesleniş anlamlarına gelen isimleri niye koyar ki?
güzel bir kız ismi.
güncel Önemli Başlıklar