bugün

1934-1988 yılları arasında yaşamış olan dilbilimci,edebiyat eleştirmeni ve yazar.
istanbul universitesiingiliz dili ve edebiyatı bolumunden mezun onemli edebiyat adamlarındandır. dillerin dili, ada, sozun otesi, okuma ugrası kitaplarının yazarıdır.
her sene ikinci donem istanbul universitesi edebiyat fakultesi ingiliz dili ve edebiyatı bolumu tarafından aksik gokturk'u anma toplantıları duzenlenir.
okuma uğraşı adlı kitabını cidden uğraş vererek bitirdiğim yazar.
sözün ötesi adlı kitabının nerdeyse tamamında öztürkçe kelimeler kullanarak insanı çileden çıkaran yazar. bu adamın yazdıklarını ciddi ciddi oturup okuyan ve anlamaya çalışanların aklından şüphe etmek en doğal hakkımdır herhalde. öztürkçenin bazı derin manaları okuyucuya veremeyecek kadar kısır bir dil olması dolayısıyla akşit göktürk sözün ötesinde birçok yerde kendini tekrar ediyor. uzun ve albenili cümleler kurarak karizma yapmaya çalışsa da yazıyı rezil etmekten başka bir işe yaramıyor zira bu tarz cümleleri baştan okumanız gerekebiliyor.

hayatımda ilk defa duyduğum "gücüllük, uzamsal, alımlamak" şeklinde birkaç örneği verilebilecek benzer yüzlerce kelimeyi de sözkonusu kitabında bolca kullanan yazardır aynı zamanda.
" çeviri 'dillerin dili' " adlı kitabı üniversitelerin çeviri ile ilgili bölümlerinde ders kitabı olarak işlenir.
Yazar.(Van, 1934 - istanbul, 1988) Ortaöğrenimini Antakya, Adana ve Van Liselerinde (1955) yükseköğrenimini istanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi ingiliz Dili ve edebiyatı bölümü'nde tamamladı. (1960) Erzurum Üniversitesi'nde iki yıl öğretim üyeliği yaptı. Sonra bitirdiği üniversiteye ingiliz Edebiyatı asistanı (1963) olarak girdi. Doçent (1972) ve profesör (1978) oldu. Boğaziçi Üniversitesi'nde de dersler verdi. Varlık, Türk Dili, Yelken, Yeni Ufuklar, Yeni Edebiyat, Tercüme, Yeni Dergi'de yayımlanan incelemeleri ile tanındı. edebiyatta Ada (1973, Çeviri: Dillerin Dili (1986) ve Okuma Uğraşı (1979) bilimsel inceleme kitaplarıdır. Sözün Ötesinde (1989) aslı kitapta ise yazıları derlenmiştir. T.S. Elliot'un denemelerinden bir seçme kitabı olan Denemeler (1961) ve D.H. Lawrence'in Anka Kuşu (1966) denemelerine giriş niteliğinde uzun tanıtı çalışmaları yaptı. Daniel Defoe'dan Robinson Crusoe çivirisiyle 1969 Türk Dil Kurumu Çeviri Ödülü'nü kazandı.