bugün

Güldem,ildeniz,Fayka,Mehşen bu isimle vardır ve koyan kişilerin kendileri oluşturduğu zamana kadar anlamları olmayan isimlerdir.
(bkz: hakkıcan)
ğ ile isim yoktur demeyin. ben rastladım sınıf arkadaşımın adı '' ğasım '' idi.. ha bir de geçenlerde ''şemsiye'' ismine rastadım. şemsi'den türetilmiş olsa gerek...
fikrimce sadece bir kişiye ait: birgay
kıyafet
merdane
şemşi
diye isim var efendim.
fanteziye,pompil,sitti,sucuk,kadın,rüfkat,pupuş,kukuş,tamam,pamuk,durdene,seyrane,şeyime,
geyik,ördek,koço,fındık edit:bu isimleri bizzat kulaklarımla duydum hayal ürünü değildir.
(bkz: wilson) hiç rastlanmiyür hatta, aradım bulaaaaamadım.
(bkz: bakiye)*
babamın kuzeninin ismi: hamlet.
dedem askerdeyken öyle duymuş bi yerden, yeğeni doğunca adını hamlet koyun demiş, millette dedemden salak anlamını bilmeden koymuşlar.
ve kendisi kadın.
bir bayan ismi olarak: sesim
pek şaşırmıştım duyduğumda. fena isim de değil hani.
(bkz: iklimya)
(bkz: binay)
(bkz: henry)
(bkz: luis)
(bkz: maria)
*
nakamura
rooney
einstein
roberto carlos
lucas podolski.
(bkz: şakira)
(bkz: Sevişhan)
buyrukbay.
durdu.
'nadiye...vs vs'
(bkz: ısrarettin)
(bkz: cenabettin)
verenay.
(bkz: özleyiş) ilk duyduğumda özdeyiş mi diyip hayır öz-le-yiş diye heceleyince bayağı şaşırmıştım.
Bayan ismi:şemsiye (eski kapı komşumuz)
erkek ismi:mustan (dedemin adı)
Bayan ismi:sohbet (çocukluktan hatırlıyorum sohbet teyzeyi. Allahtan ana babası ingilizce bilmiyormuş. Chat falan koyarlardı. Çet teyze*)
Erkek ismi:Bahset (behzattan bozma nüfus memuru yanlış yazmış)
nikılıs. hatta ben hiç rastlamadım. rastlayan varsa beri gelsin.
(bkz: tuana) üst komşumuzun küçük kızının ismi. hayatımda o ismi daha duymam herhalde.
(bkz: ilkin)
(bkz: sarper)
verengül.gerçekten az rastlanan bir isim.