bugün
- uludağ sözlük diriltme operasyonu5
- merak etmemenin huzuru5
- sapık7
- haluk levent vs serdar ortaç5
- bakkala sigara almaya yollanacak yazarlar3
- sözelci5
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları37
- 19 temmuz 2026 dünya kupası finali4
- gocu nerede8
- açık büfe olduğu halde tabağı doldurmamak9
- bir kız tecavüze uğrarken onu izleyen tanrı12
- gocu bak bi2
- bugün sağlığın için ne yaptın13
- allah varsa beni milli yapsın6
- iş beğenmiyolarsa neden fazla kurye var2
- siyah carlsberg2
- unutulmayan sadakat örnekleri2
- karaburun4
- uludağ sözlük ü ayağa kaldıracak fikir3
- erdoğan'ın fedaisi olmak2
- bir kıza sevgilin var mı diye sormak4
- tadıldığına pişman eden şeyler7
- bir kadının en güzel bölgesi13
- true hanın gazabı2
- kadınlar için yapılan filmler2
- gocu'nun heykeli4
- allah neden cinselliği yarattı3
- fena gizli aşk yaşıyoruz kadınla2
- günün şiiri8
- dünyanın en güzel tatlısı12
- sözlüğün kanayan yarası2
- dernekler kanununa muhalefet2
- nick içeren başlıklar direk engellensin2
- bozuk paraların kullanılmaz hale gelmesi6
- nickli başlık sözlüğe ihanettir2
- true'nun iyice zıvanadan çıkması7
- nickli başlık açanlar kucağa alınacak3
- hoşlanılan kızın evinde sırt kaşıyıcıya rastlamak4
- 6 eylül fenerbahçe beşiktaş maçı4
- migros ta 69 95 tl'ye satılan buzlu bardak5
- 40 yaş üstü kel sözlük yazarı12
- iran'ın abd üslerine misilleme saldırıları2
- yazarların çektiği manzara fotoğrafları10
- narlıdere2
- türklerin ileri olduğu konular21
- true namussuzdur2
- evliliği kurtarmak için çocuk yapmak11
- uludağ sözlük cs 1 6 zirvesi2
- barış yarkadaş2
- çeşme de beach çalışanlarının vatandaşa saldırması3
mazhar alanson'un milli park isimli şarkısına da yol açmış bir ismet özel şiiri.
bırakın ince kavak seslerini şehrin içinde
paralar yaşlı kızların koynunda yatarken
bırakın köprülerin üstüne yağmur
ve basma perdelerden lânet bize.
şaşılacak bir dünyada yaşamaktı; öğrendik
şimdi külçeler yüklüyüz şaşılacak bir biçimde
külçeler yüklüyüz ve çıkmak istiyoruz yokuşu
sokaklar gittikçe katı bizim adımlarımıza
peşimizde bütün bahçeleri boşaltan ter kokusu
yankımız soyunup sevap rahatlığı alınan yataklarda
yürek elbet acıyor esvap değiştirirken
bizden artık akması beklenilen kan da aktı
kovulduk ölümün geniş resimlerinden.
efsanelerden kovulduk
kan ve demir kelimeleri söyleyince
elbiseler içindeyiz, şehrin içinde
önümüz iliklenmiş, ayakkaplarımız bağlı
kimsenin uykusunun fesleğen koktuğu yok
altıkırkbeşte vapur ve sancı geç saatlerde
eski savaşçılar vesair geçmiyor bulutlardan
çiçek alıp eve götürüyoruz
bunun bir delilik olduğunu bile bile
en ıssız duyguların ucunda karakollar
asmaların altı tuzak ve tuzak caddelerde
külçeler yüklüyüz, çıkmak istiyoruz yokuşu
gözler kısılıp bakılıyor bize.
biliniyor
bizim mahsustan yaşadığımız
biliniyor
şarkıların sırası bizde
biliniyor
hayat bizden razıdır
biliniyor
otların sarardığı yerlerde güneş
kurşunun değdiği tende heves kalmıştır.
bırakın ince kavak seslerini şehrin içinde
paralar yaşlı kızların koynunda yatarken
bırakın köprülerin üstüne yağmur
ve basma perdelerden lânet bize.
şaşılacak bir dünyada yaşamaktı; öğrendik
şimdi külçeler yüklüyüz şaşılacak bir biçimde
külçeler yüklüyüz ve çıkmak istiyoruz yokuşu
sokaklar gittikçe katı bizim adımlarımıza
peşimizde bütün bahçeleri boşaltan ter kokusu
yankımız soyunup sevap rahatlığı alınan yataklarda
yürek elbet acıyor esvap değiştirirken
bizden artık akması beklenilen kan da aktı
kovulduk ölümün geniş resimlerinden.
efsanelerden kovulduk
kan ve demir kelimeleri söyleyince
elbiseler içindeyiz, şehrin içinde
önümüz iliklenmiş, ayakkaplarımız bağlı
kimsenin uykusunun fesleğen koktuğu yok
altıkırkbeşte vapur ve sancı geç saatlerde
eski savaşçılar vesair geçmiyor bulutlardan
çiçek alıp eve götürüyoruz
bunun bir delilik olduğunu bile bile
en ıssız duyguların ucunda karakollar
asmaların altı tuzak ve tuzak caddelerde
külçeler yüklüyüz, çıkmak istiyoruz yokuşu
gözler kısılıp bakılıyor bize.
biliniyor
bizim mahsustan yaşadığımız
biliniyor
şarkıların sırası bizde
biliniyor
hayat bizden razıdır
biliniyor
otların sarardığı yerlerde güneş
kurşunun değdiği tende heves kalmıştır.
harekete geçme dürtüsü.
sadece kızların yapması gereken bir durumdur.
genelde futbol maçlarında seyirciyi galeyana getirmek için yapılır. en büyük örnekleri ise;
(bkz: kazım kazım)
(bkz: emre belözoğlu)
(bkz: kazım kazım)
(bkz: emre belözoğlu)
arapça hareket kökeninden türemiş tef'il veznindeki kelime. anlamı hareketlendirmektir. ancak zamanla anlamı biraz daralmış ve genellikle cinsel dürtüleri harekete geçirme anlamında kullanılmaya başlanmıştır. diğer anlamı da hala varlığını sürdürmektedir.
ayrıca sekizinci nesil yazar. çok okuyup az yazan. (bkz: hoş geldin)
hoşgelmiş yazardır.
"biliniyor bizim mahsutan yaşadığımız" *
reklamlarla tüketim tahrik edilir.
müteharrikin yaptığı eylemdir.
Ayartma, azıştırma, cezbelendirme, coşturma, fitilleme, kışkırtma, kızıştırma, körükleme ve zehirleme anlamlarına da gelir.
bir bayan tarafından şahsıma yapılmasını istediğimdir.
Kök itibari ile ( h-r-k ) "hareket ettirmek" anlamına gelir totalde ve geniş bir kullanım alanı ve yan anlamları vardır.
Ama öyle yozlaştırmışız ki "azdırmak"tan, "kaldırmaktan" başka anlamda kullanmaya korkuyoruz.
Hem arapça röröröre de hem arapça kelimeyi al hem de anlamının bokunu çıkar.
Bravo. bize yakışan da bu.
Ama öyle yozlaştırmışız ki "azdırmak"tan, "kaldırmaktan" başka anlamda kullanmaya korkuyoruz.
Hem arapça röröröre de hem arapça kelimeyi al hem de anlamının bokunu çıkar.
Bravo. bize yakışan da bu.
motordan tekerleklere iletilen güçtür.
saygılar sunuyorum azizim...
saygılar sunuyorum azizim...
Bir şiir.
"Biliniyor
bizim mahsustan yaşadığımız
biliniyor
şarkıların sırası bizde
biliniyor
hayat bizden razıdır
biliniyor
otların sarardığı yerlerde güneş
kurşunun değdiği tende heves kalmıştır."
i.ö
"Biliniyor
bizim mahsustan yaşadığımız
biliniyor
şarkıların sırası bizde
biliniyor
hayat bizden razıdır
biliniyor
otların sarardığı yerlerde güneş
kurşunun değdiği tende heves kalmıştır."
i.ö
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar