efsanevi cartman repliği
kesmediyse:
i'm not fat.. i'm bigboned..
-this is bullshit,i'm won't follow this woman!
-but eric, we have to stay together.
-you going over naa,me over naa!
-but eric!
-no no! me na, you guys naa! screw you guys, im goin home!
-fine! you deserved to die you bastard!
-very sweet than!
(bkz: eric cartman)
cartman'in küstüğü,sıkıldığı yada çekip gidesi geldiğinde kullandığı replik,aslen küfür manası taşımamaktadır.
seker mi seker cartman repligi.
'kustum iste.. ben eve gidiyorum!' demenin en sevimli hali.
birseylere kizip da, eve gidip kafa dinlemek istediginizde, dilden dokuluveriyo bazen..

(bkz: south park)
efsane cartman repliği. Dellendiği, sıkıldığı noktada söyler , el hareketi muhteşemdir. Ayrca bunu söyledikten sonra kyle bişeyler söylemeye devam ederse birden kyle'ın sözünü kesip "na nan na , naan na" minvalinde bişiler söylerki muhteşemdir. Şu şekilde efendim

cartman: "screw you guys**, i am goin home**"
kyle: stop cartman ....*
cartman:* noo!! na nan na na *, na nan na **
gece gece gene gülmeme sebebiyet vermiş muhteşem replik. bir de cartman ın çarmıha gerilmiş halde bunu söylemişliği de vardır.
burdaki "home" kelimesi cartman tarafından "hüm" şeklinde teleffuz edilir.
el hareketlerine dikkat,kisaca iste o an

http://www.youtube.com/watch?v=WkrOA7xsN8g
bu repliğe itirazı olan varsa cartman onun sözünü keser ve repliğin kısa halini tekrarlar.

cartman: screw you guys, i'm goin' home.
kyle: goddamit cartman you fat a....
cartman:nananana.. screw*, home*.
cartman arkadaşlarının seviyesini eli ile gösterir sonra bu cümleyi kullanır bölümde.
south park ta cartman ın beyinlere kazınmış repliğidir.
manası:
".mınıza koyiim beyler ben eve kaçıyom" dur.
cnbc-e'de alt yazıda türkçesi olarak "çektirin gidin arkadaşlar. ben eve gidiyorum." yazan, cartman'ın çok acaip seslendirdiği söz.
hele hiç kesmediyse : don't call me piggy ! oh my god , they killed kenny !
(bkz: #3240156)
Türkçeye; "Skiim sizi, ben eve gidiyorum." yahut "A. koyiim sizin, ben eve gidiyorum." şeklinde çevrilebilecek efsanevi South Park repliği.
gülmekten sandalyeden düşüren cartman şaheseri..

http://www.youtube.com/watch?v=d80n9F6Onps
eric cartman'ın işine gelmediği bir durum karşısında, arkadaşlarını terkeden kurduğu cümle.

türkçe altyazısı "çektirin gidin çocuklar, ben eve gidiyorum" olarak çevrilmiştir. nerde mi, cnbc-e'de tabii ki başka nerden izledik ki?
southpark dizisinin eric cartman ından muhteşem bi' klasiktir. ortamdan her sıkıldıgında bu cümleyi sarfedip evine dogru yol alır. türkçe meali : "off çok sıktınız lan ben eve gidiyorum" veya "hepinizin .mına koyim olm ben eve gidiyorum!

o kadar tatlı bir söyleyişi vardır ki...
Başbakanımızın Davos'ta ki panelde sarf ettiği repliktir.
Karşısında peres ve avrupalı müttefikleri, seyirci olarak da eftirik püftürük uyduruk birçok devletin başkanı oturuken

''screw you guys I'm going home '' deyip toplantıyı terk etmiştir.
cartman tarafindan screw you guys im going höööööööööm seklinde soylenen cumle.
Ayrıca ''screw you guys i'm goin' home'' derken parmakları ile evini göstermeside hoş bir ayrıntıdır.
cartman:screw you guys, im going home
kyle:but cartman were trying to-
cartman:no. screw you guys. home
şeklinde konuyu sikip atması da ayrı bir güzellik olarak hafızalara kazınır.
south park'ın ekstra absürt olayları karşısında nutku tutulup, s.kerin böyle işi deyip eve gitmesindeki kullandığı repliktir.