1. 1.
    ayni anda mutlu ve mutsuz olma hali; cok bilmi$ portekiz'lilerin "yas tutmak" dedigi. chega de saudade ve cesaria evora diyorum, yolunuzu bulun.
    4 ... ceviz agaci
  2. 2.
    Mutluluk verici özlem şeklinde de açıklanabilecek bir müzik türü. Bir nevi acıdan, özlemden haz alma, yitirilen kişiye ya da şeye karşı bir saygı duruşu niteliğindeki parçaları içerir. Ben de Madredeus'u örnek veririm.
    2 ... rick blaine
  3. 3.
    (bkz: and all that could have been)

    (bkz: nine inch nails)
    1 ... gigantic
  4. 4.
    portekizce'ye özel olduğu söylenen kelime, başka dilde karşılığı yokmuş. kaybedilen bir şeye duyulan ve süreklilik gösteren özlem anlamındadır.
    3 -1 ... mka
  5. 5.
    Portekizce'de, bir zamanlar kaybettiğin bir şeyin sonsuza kadar kaybolduğunu ve bir daha asla senin olamayacağını anladığın an yaşadığın his anlamına gelir.
    8 -1 ... kubrick degil kubrickstra
  6. 6.
    Başka dillere çevirilerde anlamını tam olarak karşılayan kelime olmadığı için anlamını o dilde kaybeden ve şu an beni ele geçirip anlamını hissettiğim kelimelerden bir tanesi.
    4 ... i am who i am
  7. 7.
    türkçe'ye (bkz: süveyda) olarak çevirebiliriz.
    1 ... el bassisto
  8. 8.
    Fado dinleyen iberya çingenelerinin ruh halini yansıtan sözcük .
    1 ... geralt of rivia
  9. 9.
    eski sevgilimin profilinde yazıyordu bu ne amk diyordum bende. hayret böyle şeyleri bilirmiydi.
    2 ... iyi yolculuklar
  10. 10.
    "Saudade" - Portekizce
    Anlamı: Çok sevdiğiniz fakat kaybettiğiniz bir şey veya bir kişi için duyulan özlem.
    2 ... ebruguzell20