bugün

her ingilizce öğretmeninin sarfettiği;gencecik zihinlerin,tüyü bitmemiş veletlerin artık ezberlediği cümle.
"ripiit aftır mi" diye okunur.
ilköğretimde bir derste defalarca tekrar ettiğiniz,sınıf büyüdükçe daha az kullanmaya başladığınız ingilizce bir emir cümlesi'dir.
-repeat after me ;
eşhedü... * *
fill in the blanks neslinin, ileride sahip olacağı ingilizce düzeyini gösteren cümle. ileride bildiği diller kısmına ingilizce yazılmasına sebep olur. repeat after me, tüm sınıfın aynı anda öğretmene ingilizce biliyoruz diye haykırmasıdır.
tekrar ediyoruz hocam, yıllardan beri tekrar ediyoruz, repeat after me..
hello kelimesindne sonra duyulabilecek ilk şeydir.
hoca: çocuklar hello merhaba demek yazılığı gibi okuyabilirsiniz.
hadi bakalım şimdi repeat after me, hello
öğrenci: ...
hoca: lan salaklar repeat afer me diyoruz
öğrenci: ... *
ilk okul ingilizce öğretmenlerinin çok sık söylediği bir cümledir.ne söylediğini tekrarlayan öğrenciler söylediklerinin nasıl yazıldığını ve ne anlama geldiğini çözmekte zorlanırlar.
öğretmen: what , repeat after me
öğrenciler: vaaaaat
ingilizce hazırlık sınıfında hergün koro halinde söylenen laftır.
müzik ödevim için kendisini parçalamış yazardır. çok teşekkür edilesidir. gecenin 4 ü dür ve benim ingilizce bilgisine ihtiyaç duyduğum insan sayısı mükemmelin üstündedir. *
3. nesil olmasına ragmen kisa surede dikkat cekmeyi basaran nadir yazarlardandir. peder zickler den sonra heyacanla takip ettigim 2(yaziyla iki) numarali yazardir.*
(#1173873)no lo entry si ile olaya cok farkli bir acidan bakabilmis yazardir.*
*

(#1173967)sadece sozluk yazarlarini ilgilendirecek derecede kisisel entryler silinmiyo muydu neydi?*
yaptigi alternatif rte acilimlariyla beni benden alan yazar kisisi.
sanirsam karadenizli kendisi.
-rıpiiittt aaaftır miiii!!!
+rıpiiittt aaaftır miiii!!!
öğretmenin her bu lanet olası lafı dediğinde bizimde rıpiit aftır mi diyerek tekrarladığımız ingilizce söz öbeği.
ayrıca nickini takdir ettiğim uuser. *
(bkz: ingilizce dersinden akılda kalanlar)
ilköğretim okullarında bir ingilizce dersinde defalarca söylenen..insanı ingilizceden soğutan kelimecikler topluluğu.
ibrahim üzülmez hakkında girdiği '' bir aralar kafamı kaldırsam real madridte oynarım diyodu. amına koyim bi kafanı kaldır da ofsaytı bozma o yeter sana. ne real madridi'' diyerek çaylak yapılmış zat-ı muhterem. (bkz: çaylak mı canın sagolsun)
lakin şunu söylemek isterim* burda ibrahimin şahsına sarf ettigim bi küfür yok zaten ortada. aq artık lan kardeş aga gibi bişe olmuş dilimizde bende o anlamda kullandım. * he yok sadece bi aq icin çaylak olduysak *kimse küfür etmesin o zaman burda. velhasıl diyecegim şu sende cümlede anlam konusunda eksiklik gördüm. bak ders verenler vardı al da gel.
fransızcası "logar de moah" diye telaffuz edilir.
haşin trabzonlu. *
- now repeat after me.
+ meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.
- repeat after me!!!
+ meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.
+ ay yine akpli dolu sınıfa vermişler beni.