bugün

hangi bilinçli insan bunu reddedebilir? bir devlet yıkıldı diye, onun yıllarca birikmiş, mayalanmış, dallanıp budaklanmış edebî birikimini de yıkmak ne kadar da insaflı bir devrimdir! meydana "ok, bye, çüz, mersi, fuck me vb." diyen cumhuriyet çocuklarının çıkmasını hangi mantıklı sebebe dayandırabilirsiniz! gerçi bir şapka yüzünden insan asmayı meşru göstermek için "bu bir inkılaptır!" savunmasına girenlerin bugün bile varlıkları söz konusu olduğundan, bir harf devrimi için de mutlaka bir savunmalarının varlığı şüphesizdir.
bilgisi yetersiz birkaç ezik-faşist tarafından, hiçbir altyapısı olmaksızın bir anda yapılan bir katliamdır.
Türkçe'den ne anladığımız tabii çok önemlidir.
Cumhuriyet öncesi Osmanlı imparatorluğu'nda konuşulan,yazılan ve edebiyat eserleri üretilen dilin adı Osmanlıcadır.
Öz Türkçe'den farklı ve çokça uzakta olup daha çok Arap ve iran motifleri ile süslenmiş ve hatta süslenmekle kalmamış giderek öz Türkçe'den kopup ağdalı,anlaşılabilir olmayan bir Osmanlıca'ya dönüşmüştür.
Osmanlıca edebi eserleri,konuşma dili...vs olarak apayrı bir dildir ancak harf devriminin amacı Osmanlıcayı geliştirmek değil neredeyse ölmüş Türkçe'yi canlandırabilmek ve sadece zadeganların değil halkın da anlayabileceği bir şekle sokmaktır.
Orta Asya Türki cumhuriyetlerin dillerinin ifade yetersizliği kelime haznelerinin darlığı gözlemlenirse harf devriminin sadce Anadolu toprakları için değil tüm Türkçe konuşan ülkeler için çok önemli olduğu görülebilir.Kısırlaşmış,sönmüş ve ifade kabiliyetini kaybedecek duruma gelmiş bir dili gayet sistemli,mantıklı ve aklıı bir şekilde yeniden inşaa etmiştir.
Şahsen teşekkür ederim emeği geçenlere.
harf devriminden önce türkçe'nin var olmadığı gerçeğine ters düşen önermedir. türkçe harf devrimiyle var olmuştur ondan öncesi osmanlıcadır, yazma dili arapça yalnızca okuma dili türkçedir.

harf devrimiyle yazma ve okuma dili türkçeleştirilmiştir. harf devrimi türkçeyi katletmemiş, türkçeyi var etmiştir.
alfabenin, dilin, lehçenin, türkçe'nin, osmanlı türkçe'sinin ne demek olduğunu bilmeden cahil cahil konuşup yorum yapan bir neslin yetişmesine vesile olmuş katliamdır.
dilden anlamayanların safsatasıdır. harf devriminden önce bu coğrafyada kullanılan dile bakalım bir. osmanlıca denilen arapça-farsça-türkçe çorbası mevcuttu. (şurada arapça olan "mevcut"u bile hala kullanırken iyiki de devrim olmuş diyorum) harf devrimi ile de bir süre bu çorba sorunsalı devam etti. ancak günümüz dil bilimcilerin buluştuğu ortak noktalardan biri şudur ki bugünkü türkçe ciddi manada sadeleşti, durulaştı, yalınlaştı ve zenginleşti. bundan bir elli sene öncesinde bile edebiyatçılarda türkçe kelime sıkıntısı vardı. bir de günümüz yazarlarına bakın bir.

hoş günümüzde de ingilizce bu sefer dilimize tehlike oluşturuyor ama en azından türkçe'nin hiç olmadığı kadar sade olduğu bir döneminde oluyor bu.

ve söylemeden edemeyeceğim @2 harbiden sikmiş.
çağatayca'yı türkçe zanneden, batı türkçesi'ni * batı dili zanneden ahmaklarla dolu bir toplumda yaşamamıza vesile olmuştur.
türkçe değil, osmanlıca'dır maktül.
hemde öyle bir katletmek ki, canavarca hislerle katledilmiştir.
bunun adı sadece harf inkılabı değil, dil devrimidir.

sürekli aynı yalan. " efendim arap harfleri çok zor".
zaten çoğumuz arap alfabesi ile haşır neşir insanlarız da biliyoruz zor olduğunu.
ki arap harflerinin latin albafesine olan üstünlüğünü bilenler bilir.
fakat olay alfabede bitmiyor. sürekli "uydurulan" kelimeler, latin alfabesinin yetersizliği ile elele vererek osmanlıca'nın ırzına geçmiştir.

bir diğer kılıf; "okuma yazma oranı yerlerde sürünüyordu".
evet okuma yazma bilen azdı gerçekten. latin alfabesi geldikten sonra da arttı.
ama alfabeden dolayı değil, eğitime asıldığımız için arttı.
aynı eğitimi eski alfabeyi katletmeden de verebilirdik değil mi?

beni tarihimden koparanlara hakkımı helal etmiyorum.
benim daha çok sevdiğim bi olay var, "devrim" den hemen sonra okuma yazma bilmeyenler çok fazlaydı lafı ,efendim halk cahildi diyolar ya sen adamın düzenini boz sonra gel istatistik çıkar.
harf devrimi, türkçe' yi katletmemiştir. hem adı üzerinde harf devrimi bu, eski alfabe ile alakası olmayacak şekilde harflerin değiştirilmesi yani kısaca öncesinde katledilecek bir türkçe' nin olmaması demek.

türkçe' yi türk dil kurumu katletmiştir ve katletmeye devam etmektedir. bunda harf devriminin suçu ne?
türkçe kelimelerin arap harflerine uygun olmaması, okuma yazma oranının düşüklüğü, batıya daha rahat açılabilmek için yapılmış ve gayet başarılı olmuş devrimdir. ilk önce azeriler alfaberlerini değiştirmişler ve kiril alfabesinden latin alfabesine geçmişlerdir. ardından atatürk sıkı araştırmaların sonucundan latin harflerine geçmeyi karakalaştırmış ve her yaştan vatandaşa ücretsiz okuma yazma kursu verdirmiştir. çok geçmeden bu hamle meyvelerini vermiş ve harf devriminden önce yüzde 5 olan okuma yazma oranı 2000li yılların başında yüzde 95 e çıkmıştır.

bu hamleyi eleştiren insanların gerekçesi atalarımızın mezar taşlarını okuyamıyoruz veya eskiden basılmış kitapları okuyamıyoruz şeklindedir. halbuki latin harflerine geçildikten sonra baskı kolaylaşmış osmanlı döneminden daha fazla kitap basılmıştır. yani harf devrimi atatürkün türk halkına başarılı bir hediyesidir. ve başaılı devrimlerinden biridir.
harf devrimi türkçeyi katletmemiştir. çünkü osmanlı türkçesi arapça ve farsça sözcüklerden oluşmaktaydı. yani ortada katledilecek bir türkçe yoktu.
osmanlıca'nın "o"sonu yazmayı bilmeyenlerin topaçlaması.
harf devrimi türk milletini türk yapmıstır! aşaglik fars ve arap kalıntılarından kurtulmamızı saglamıstır! son başbug atatürk yine dogru olani yapmıs dil gibi önemli bir hususta bizi öksüz bırakmamıstır!
yüzyıllarca okuma yazma denen şeyin belli bir elit kesimin meşgalesi olarak kaldığı, türkçe, farsça, arapça karışımı allak bullak bir dilin konuşulduğu ülkenin başına bağımsızlık ve cumhuriyetten sonra gelmiş en iyi şeydir harf devrimi.
osmanlı metinlerini o zaman da bu zamanda istediğiniz kadar okuyun halktan kişiler anlamaz. harf devrimi önce okuma-yazmanın devamında eğitimn önünü açmıştır.
--spoiler--
harf devrimin bir örneği de m.ö 3500 yılı çin harf devrimi olması da insanı biraz uyandırıyor.
harf devrimi 1000 yıllık bir kültür birikimini kaldırıp çöpe atmak gibi bu yadsınamaz.
--spoiler--


türk insanı 300 kelimeyle konuşabilen, düşündüğü ifade edemeyen dilsizlere dönüştü.
adına ne dersen de artık.
Türk deyince aklına saraydaki devşirmeler gelen yarrak kafalıların iddiası. Oğlum osmanlıca Türklerin konuştuğu dil değiltir. Anadolu köylüsü Türkçe konuşur, saraydaki yarrak kafalı devşirmeler de ağdalı ağdalı kökeni türkçe olsa da esasında bozulmuş bir dil konuşur ki o konuşulan dilin bir kısmını bugün biz anlayamadığımız gibi o günün anadolu Türklüğü de anlayamamaktadır. Esasında bizim bilgiye erişimimiz anadolu Türklüğü olarak daha kolay olduğundan biz daha bile iyi anlayabiliriz. haliyle 600 yıl boyunca Osmanlıca diye türkçe'nin bozulmuş hali Türklük tarafından kullanılmamıştır. Türkçe temel manada yaklaşık kanıtlı olarak 1500 yıldan beri halk tarafından tarihsel ve bölgesel değişimler de göz önünde bulundurularak hemen hemen aynı şekilde kullanılmaktadır ki bu doğu Türkistan'dan Kırım'a, oradan Anadolu'ya oradan da makedonya'ya kadar bölgesel izolasyona maruz kalan farklı türk topluluklarının bugün yanyana geldiğinde büyük ölçüde anlaşmasının temelini de oluşturmaktadır.

ayrıca şu da bir gerçektir ki düz yazı kavramı daha dünün kavramıdır türkçedeki yazılı eserlerde haliyle fars veya arap etkisinde kalmış eski Türk yazarların yazılarının anlaşılmaması sanatsal içerik kaygısıyla şiirsel yazmalarıyla da alakalıdır. bugün bile içerikten çok sanatsal şiir yazacağım diye tutturacak bir şairin anlaşılması normal vatandaş için zordur.

Türkçe'nin gelmiş geçmiş bilinen en büyük şairlerinden olan ve bundan yüzlerce yıl önce yaşamış fuzuli'yi zamansal değişimlerden kaynaklı sözcük anlamları yitirmeleri haricinde Türk insanı çok rahat anlayabiliyorsa bundan 150 yıl önce yazılmış osmanlı sarayındaki Türk olmayan devşirmelerin, ağdalı, çirkin ve özenti dilbilgisi kurllarıyla oluşturulmuş osmanlıcasının kafa karışıklığına neden olması Devrimin değil saraylıların suçudur. Veya fuzuli'nin çağcılı halk edebiyatı şairlerine bakıldığında ise Türkçe'nin dahada sade hal alıp günümüz Türkçesi tarafından pek de farkı olmaması da buna örnek olarak verilebilir.

Neyse artık kendini osmanlı sarayınıın devşirmesi olarak görüp yani Türk olmayıp Türkçe üzerine ahkam kesen cahil kesimi daha fazla göt etmeye gerek yok.
turkceyi katleden harf devrimi degil , dil devrimidir. yuzyillarca biriken ve dilimize yerlesen yabanci kokenli kelimelerin yerine uyduruk yada hic kullanmadigimiz cagatay turkcesi ile degistirilmeye kalkisilmis sonunda millet birbirini anlamaz olmustur.
günümüzün liselerine, üniversitelerine bir göz atmanızı rica edeceğim. ilimde ve bilimde ilerlemek yerine ağaç altlarında, tuvalet köşelerinde sikişen mekteplilerden başka bir şey görebilecek misiniz bakalım. bu bize neyin hediyesidir?

bu nesil için anlam ifade etmeyen dağlar kadar edebî eserlerdir öldürülen geçmişimiz.
harf devriminden önce türkce diye bir dil olup olmadıgını bilmeyen sahsın yaptıgı fütursuz gaftır.
atatürk döneminin en çok hoşuma gitmeyen tarafından dem vurmuş yazarın sızlanması. türkçe'yi arapça yazmak çok aptalcaydı, atatürk'ün bunu latin harflerine çevirmesi hoş tabii ki. ama dilden birsürü kelime atıp bunları halka unutturması hiç hoş olmamış, divan edebiyatı gibi dünyada eşi benzeri görülmemiş sanatkaranelikte yazılmış şiirleri anlayamamak ne kadar koymaktadır insana...
Cahil gerizekalıların harf devrimi kötü değildir ama Atatürk bize eski sözcükleri unutturdu diye saçmaladığı devrimdir.

Oğlum Divan edebiyatı okuyacaksan otur oku. siktir et divan edebiyatını 1900lerin başında ve ortalarında yazılmış hemen hemen her klasik Türk eserini okuyanlar zaten gündelik hayatta işlevsel boş beleş olmayan eski arapça, farsça sözcükleri bilir. 1900lerin ortalarını geçkin süreye kadar verilen eserlerde bu sözcükler varlıklarını korumuşsa ama akabinde unutulmuşsa bunu Mustafa Kemal'e bağlamak aptallığın daniskasıdır. ayrıca örneklemek gerekirse Kutadgu bilig'in orjinal metninde binlerce güzel mi güzel öztürkçe sözcük vardır, bu ve benzeri güzel sözcükleri umursama sonra git arapça farsça sözcüklere tak mustafa kemal'le hiç alakası olamamasına rağmen. Bunlarla beraber Oğlum o kadar Türkçe'yi umursuyorsun da anadolu'da kullanılan halk tarafından kullanılan örneğin (basitlerinden örnek verelim) , göbelek, tam, yunmak, çimmek, basak, kaskallamak, yarsımak, gölbez, kömüş vs vs vsleri biliyor musun? bilmiyorsun. bu yüzden kendi cehaletimizi, kendimize yabancılaşmamızı üç-beş arap fars sözcüğü üzerinden başkalarının üzerine atarak rahatlamak yerine öztürkçe ve binlerce yıllık öztürkçe sözcükler üzerinden yorumlayıp suçu kendimizde aramalıyız ki Mustafa Kemal olmasa birçok binlerce yıllık öztürkçe sözcük bugün tamamen unutulmuş ve Türkçenin türetme gücünün farkındalığı da yok olmuş olacaktı.
(#19146227)
(bkz: arap harfleri türkçeye uymuyordu/#22720435)