bugün
- insanlardan nefret etmek6
- m r e r e c t o12
- larisalisa9
- yer sofrası3
- cayır cayır yanan kız12
- uludağ sözlük discord grubu6
- çocuğum olmuyor ne yapmalıyım3
- güzel bir kadını terk etmek5
- yazarların on üzerinden komiklikleri45
- yalnızlık güç değildir3
- birine geç kalmak2
- 1 milyar tl loto ikramiyesi çıkan şanslı vatandaş3
- şişman kezoyu eskrim hamleleri ile zayıflatmak4
- satranç haram yasaklansın17
- zall in yaptigi gammaz anketi15
- anayasa değişiklik paketi3
- neden bu kadar sevildiği anlaşılamayan şeyler7
- afganistan islam emirliği3
- y d isimli vatandaş2
- abd'nin iran füzelerine müdahale etmemesi2
- timsah4
- gir içime hünharca12
- beyazsemsiyeliyabanci48
- park sorunu6
- dul kalmak4
- arkadaşlar bakar mısınız9
- faşizme karşı birleşik direniş cephesi2
- kaslı erkek isteyen şişman kız4
- suca suruklenen cocuk6
- ezandan rahatsız olan kadın sanatçı12
- dönere asgari 200 gr porsiyon sınırı gerekliliği4
- chp de grup krizi kürsü kavgası3
- 2014 öncesinde feto'ya küfretmek8
- onlyfans4
- arnavutluk3
- anın görüntüsü21
- file çorap giyen bir kıza aşık olmak4
- müzik haramdır5
- bankamatiğin para beğenmemesi2
- çocukken alınamayan şeyleri büyüyünce almak10
- sözlükte erkekleri istemiyoruz18
- kürt mutfağı7
- faik öztrak5
- mithat paşa2
- dogukan xd'yi bı güzel yumruklamak2
- amerika birleşik devletleri4
- true yazar mı sorunsalı5
- kemal kılıçdaroğlu21
- dinlemeyi bilmek5
- en klas salgı2
uyku üzerine battaniye örtmek gibi, sakin sakin.
ebedi uyku üzerine toprak atmak gibi, sessiz sessiz. the smiths'ten ..
sadece bir şarkı? "söyle." şöyle:
Sing me to sleep
Sing me to sleep
Im tired and i
I want to go to bed
Sing me to sleep
Sing me to sleep
And then leave me alone
Dont try to wake me in the morning
cause I will be gone
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I will feel so glad to go
Sing me to sleep
Sing me to sleep
I dont want to wake up
On my own anymore
Sing to me
Sing to me
I dont want to wake up
On my own anymore
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I really want to go
There is another world
There is a better world
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well ...
Bye bye
Bye bye
Bye ...
ebedi uyku üzerine toprak atmak gibi, sessiz sessiz. the smiths'ten ..
sadece bir şarkı? "söyle." şöyle:
Sing me to sleep
Sing me to sleep
Im tired and i
I want to go to bed
Sing me to sleep
Sing me to sleep
And then leave me alone
Dont try to wake me in the morning
cause I will be gone
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I will feel so glad to go
Sing me to sleep
Sing me to sleep
I dont want to wake up
On my own anymore
Sing to me
Sing to me
I dont want to wake up
On my own anymore
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I really want to go
There is another world
There is a better world
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well ...
Bye bye
Bye bye
Bye ...
tüy gibi smiths şarkısı. günün herhangi bir saatinde dinlendiğinde bile ortamdan soyutlayıcı etkisi olduğu test edilip onaylanmıştır. moz yine yapmış yapacağını. piano ve morrissey'in büyüleyici sesi ön plandadır sadece bir de hüzün.
--kişisel çeviri--
uyumam için şarkı söyle bana
yoruldum ve uyumak istiyorum artık
uyumam için şarkı söyle bana
ve sonra yalnız bırak beni
beni uyandırmaya çalışma sabah olduğunda
çünkü gitmiş olacağım...
benim için kötü hissetme
bilmeni isterim
kalbimin derinliklerinde hissediyorum,
gittimde çok mutlu olacağım.
gitmeyi gerçekten çok istiyorum.
orada başka bir dünya var
daha iyi bir dünya var
Yani, olmak zorunda.
Hoşçakal.
--kişisel çeviri--
http://www.youtube.com/watch?v=-CGIii_eTOk
--kişisel çeviri--
uyumam için şarkı söyle bana
yoruldum ve uyumak istiyorum artık
uyumam için şarkı söyle bana
ve sonra yalnız bırak beni
beni uyandırmaya çalışma sabah olduğunda
çünkü gitmiş olacağım...
benim için kötü hissetme
bilmeni isterim
kalbimin derinliklerinde hissediyorum,
gittimde çok mutlu olacağım.
gitmeyi gerçekten çok istiyorum.
orada başka bir dünya var
daha iyi bir dünya var
Yani, olmak zorunda.
Hoşçakal.
--kişisel çeviri--
http://www.youtube.com/watch?v=-CGIii_eTOk
gecenin şu saatlerinde dinlenmesi anlamlı şarkı. yine de diğer smiths şarkıları kadar sarmıyor.
aynı zamanda bir godsmack şarkısıdır. godsmack'e ait olanı da en az the smiths şarkısı olan kadar yakıcıdır. ikisi de farklı yerlerden acıtır.
ciğerimi söküp götüren şarkı. arkadaşlar acıtıyor dinlemeyin.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
