bugün
- sözlük yazarlarının pankekleri12
- yoga eğitmeni uzun boylu motorcu şamatacı erkek9
- fenerbahçe10
- her yaptığı yemeği paylaşan kızın amacı8
- profesyonel fotoğraf makinası tavsiyeleri10
- 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı10
- patiswiss15
- türk kızlarının beğenmediği erkek tipi13
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi11
- inmesi binmesinden daha zor olan şeyler14
- sinemaların batma aşamasına gelmesi15
- 22 nisan 2024 sivasspor fenerbahçe maçı33
- stanleywhite10
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı9
- junkman8
- belediyeler el değiştirince bütün foyalar döküldü19
- siklememenin getirdiği huzur9
- anın görüntüsü19
- icardi190511
- fenerbahçe'nin bu sene de şampiyon olamaması8
- sivasspor'a verilen penaltı18
- yazarların en rum özelliği11
- bülent uygun9
- galatasaray9
- bakire misin diye soran erkek12
- xdearm8
- johnny bellington21
- nihavend longa19
- icardi1905'in adam gibi adam olması15
- chp genel merkezi önündeki aşırı üks araçlar9
- icardi1905 silik olsun kampanyası16
- binali yıldırım'ın servet15
- mersinden kıbrısa yüzmek12
- evlenmezsek yaşlanınca ne yapacağız sorunsalı9
- sözlükte fake alacak kadar ezik olmak8
- güzel kızların size abi demeye başlaması11
- arda güler9
- türk kızlarının zenci sevdası13
- susmayan durmayan israile gemi ticareti8
- bir insan sizi ne kadar kırabilir13
- şu anda çalan şarkı11
- sevgili kendim12
- afrika ülkeleri ve türkiyedeki enflasyon oranları29
- abberline tarzı saçma sapan başlıklar açmak8
- icardinin bir haftada 600 üzeri entry girmesi8
- ekşi sözlük20
- türk kızlarının beğendiği erkek tipi16
- bir kadına yaklaşıp adres sormak9
- 21 nisan 2024 real madrid barcelona maçı19
- ona bir şey söyle12
ciğerimi söküp götüren şarkı. arkadaşlar acıtıyor dinlemeyin.
aynı zamanda bir godsmack şarkısıdır. godsmack'e ait olanı da en az the smiths şarkısı olan kadar yakıcıdır. ikisi de farklı yerlerden acıtır.
gecenin şu saatlerinde dinlenmesi anlamlı şarkı. yine de diğer smiths şarkıları kadar sarmıyor.
tüy gibi smiths şarkısı. günün herhangi bir saatinde dinlendiğinde bile ortamdan soyutlayıcı etkisi olduğu test edilip onaylanmıştır. moz yine yapmış yapacağını. piano ve morrissey'in büyüleyici sesi ön plandadır sadece bir de hüzün.
--kişisel çeviri--
uyumam için şarkı söyle bana
yoruldum ve uyumak istiyorum artık
uyumam için şarkı söyle bana
ve sonra yalnız bırak beni
beni uyandırmaya çalışma sabah olduğunda
çünkü gitmiş olacağım...
benim için kötü hissetme
bilmeni isterim
kalbimin derinliklerinde hissediyorum,
gittimde çok mutlu olacağım.
gitmeyi gerçekten çok istiyorum.
orada başka bir dünya var
daha iyi bir dünya var
Yani, olmak zorunda.
Hoşçakal.
--kişisel çeviri--
http://www.youtube.com/watch?v=-CGIii_eTOk
--kişisel çeviri--
uyumam için şarkı söyle bana
yoruldum ve uyumak istiyorum artık
uyumam için şarkı söyle bana
ve sonra yalnız bırak beni
beni uyandırmaya çalışma sabah olduğunda
çünkü gitmiş olacağım...
benim için kötü hissetme
bilmeni isterim
kalbimin derinliklerinde hissediyorum,
gittimde çok mutlu olacağım.
gitmeyi gerçekten çok istiyorum.
orada başka bir dünya var
daha iyi bir dünya var
Yani, olmak zorunda.
Hoşçakal.
--kişisel çeviri--
http://www.youtube.com/watch?v=-CGIii_eTOk
uyku üzerine battaniye örtmek gibi, sakin sakin.
ebedi uyku üzerine toprak atmak gibi, sessiz sessiz. the smiths'ten ..
sadece bir şarkı? "söyle." şöyle:
Sing me to sleep
Sing me to sleep
Im tired and i
I want to go to bed
Sing me to sleep
Sing me to sleep
And then leave me alone
Dont try to wake me in the morning
cause I will be gone
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I will feel so glad to go
Sing me to sleep
Sing me to sleep
I dont want to wake up
On my own anymore
Sing to me
Sing to me
I dont want to wake up
On my own anymore
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I really want to go
There is another world
There is a better world
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well ...
Bye bye
Bye bye
Bye ...
ebedi uyku üzerine toprak atmak gibi, sessiz sessiz. the smiths'ten ..
sadece bir şarkı? "söyle." şöyle:
Sing me to sleep
Sing me to sleep
Im tired and i
I want to go to bed
Sing me to sleep
Sing me to sleep
And then leave me alone
Dont try to wake me in the morning
cause I will be gone
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I will feel so glad to go
Sing me to sleep
Sing me to sleep
I dont want to wake up
On my own anymore
Sing to me
Sing to me
I dont want to wake up
On my own anymore
Dont feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I really want to go
There is another world
There is a better world
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well ...
Bye bye
Bye bye
Bye ...
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar