bugün
- iç sıkıntısından intihar etmek17
- en iyi antidepresan5
- deli olduğunun farkına varmak5
- ayran ve şalgam suyunu karıştırıp içmek3
- true denilen yazar10
- arkadaşlar nasılsınız6
- rocky 4 te aporlo'nun ölmesi3
- acıkmamak için öneriler4
- iç sesin sürekli konuşması3
- ışınlanma2
- psikologa para vermemek için en iyi aktivite5
- diyanetin abd'deki villaları8
- o kadar zengin olmak ki ölümü yenememek11
- adalet duygusu2
- sürekli aynı şeyleri yapmanın can sıkması2
- 12 haziran 2026 kanada bosna hersek maçı6
- kötü biri olduğunu bilmek2
- uludağ sözlüğün en yakışıklı ve en zeki yazarı4
- gecenin şarkısı4
- airfryer alanlar şimdi ne yapıyor3
- deniz şortunun içine boxer giyilir mi sorunsalı10
- gammazlar çetesi18
- şato sahibi olunsa yapılacak ilk şey2
- elon muskın ilk dolar trilyoneri olması5
- türkiye de yaşanabilir en ideal şehir5
- cilgincapkin221
- iyi geceler arkadaşlar2
- iyi öpüşmek için yapılması gerekenler14
- cibali sahil3
- parası olduğu halde işe giden insan2
- ayağı alçılı kız yıkamak5
- otobüs muavini3
- ölümü merak edip ölmek2
- giden gider2
- geleyim beş dakika göreyim seviyesinde sevmek13
- en iyi türkçe klip3
- birader beylerin birader beyler olmaları7
- ferdi tayfurun 6 milyar tl servet yapması4
- zaman baba birader bey birader4
- can sıkıntısından kendine sarmak2
- trabzon'un abartılmış balon bir şehir olması3
- 15 mayıs uludağ sözlüğün kurtuluşu3
- milli takım şarkısının akp tarafından üretilmesi12
- clydeless bonnie7
- en çok kullandığınız ağrı kesici9
- bir sözlük kızını aşırı seksi bulmak3
- ümmetçiler neden filistin'i kurtarmıyor10
- zall sözlüğü bizzat takip ediyor18
- kitaplıktan ödünç kitap vermemek4
- karamanoğlu beyliğinin bayrağı6
yasmin levy nin mano suave albümünde seslendirdiği, dinler dinlemez vurulduğum muhteşem şarkı. ispanya yahudilerinin geleneksel şarkılarından*. bırakın o güzel hüzün veren müziğini, sadece sözleri bile sevilmesi, içinize işlemesi için yeterlidir.
ispanyolca
Tu madre cuando te pario
Y te quito al mundo
Coracon ella no te dio
Para amar segundo,
Chorus:
Adio,
Adio querida,
No quero la vida,
Me l\'amagrates tu,
Va, busacate otro amor,
Aharva otras puertas,
Aspera otro ardor,
Que para mi sos muerta...
ispanyolca bilmediğimden ingilizce çevirilerini inceledim.
ingilizce den türkçeye nacizane çevirim şöyle
annen seni dünyaya getirdiğinde
sonraları başka birini seveceğin
bir yürek daha vermez sana...
elveda, elveda sevdiğim,
istemiyorum artık
benim için dayanılmaz kıldığın yaşamı
git şimdi, başka aşklar ara kendine
başka başka kapılar çal,
ve bekle başka sevgililer için o kapılarda
aşk dersen öldü benim için seninle beraber.
elveda*...
http://www.youtube.com/watch?v=gR6AaZjPnmw
ispanyolca
Tu madre cuando te pario
Y te quito al mundo
Coracon ella no te dio
Para amar segundo,
Chorus:
Adio,
Adio querida,
No quero la vida,
Me l\'amagrates tu,
Va, busacate otro amor,
Aharva otras puertas,
Aspera otro ardor,
Que para mi sos muerta...
ispanyolca bilmediğimden ingilizce çevirilerini inceledim.
ingilizce den türkçeye nacizane çevirim şöyle
annen seni dünyaya getirdiğinde
sonraları başka birini seveceğin
bir yürek daha vermez sana...
elveda, elveda sevdiğim,
istemiyorum artık
benim için dayanılmaz kıldığın yaşamı
git şimdi, başka aşklar ara kendine
başka başka kapılar çal,
ve bekle başka sevgililer için o kapılarda
aşk dersen öldü benim için seninle beraber.
elveda*...
http://www.youtube.com/watch?v=gR6AaZjPnmw
Yasmin Levy'nin cok guzel yorumladigi sarkilardan biri.
(bkz: hoscakal sevgilim)
(bkz: hoscakal sevgilim)
Sözleri de aynen söyledir:
Tu madre kuando te pario
I te kito al mundo
Korason eya no te dio
Para amar segundo
Adio, Adio kerida
No kero la vida
Me l'amargates tu
Va bushkate otro amor
Aharva otras puertas
Aspera otro pasion
Ke para mi sos muerta.
Tu madre kuando te pario
I te kito al mundo
Korason eya no te dio
Para amar segundo
Adio, Adio kerida
No kero la vida
Me l'amargates tu
Va bushkate otro amor
Aharva otras puertas
Aspera otro pasion
Ke para mi sos muerta.
yasmin levy'nin nani nani ve gracias a la vida şarkılarından sonra insanın içine en çok işleyen parçasıdır.
müziğiyle kendine çeken bi şarkı.
gerçekten dinlerken anlamasanızda çok çekici bi parça.
türkçesiyle de çok anlamlı olmakla birlikte; duygusal olunduğu anda insanı içten etkilemekte...
gerçekten dinlerken anlamasanızda çok çekici bi parça.
türkçesiyle de çok anlamlı olmakla birlikte; duygusal olunduğu anda insanı içten etkilemekte...
yasmin levy keşfetmek isteyenlere önerilebilecek mükemmel bir şarkıdır. müziği sizi sarıp sarmalar, mistik bir havası vardır.
türkçe tercümesi şöyledir;
elveda, elveda sevgilim,
yaşamak istemiyorum; çünkü sen bana hayatı zehir ettin.
annen seni dünyaya getirdiğinde,
ikinci bir kere sevebilecek kalbi vermemiş.
elveda, elveda sevgilim.
git ve kendine başka aşklar ara,
başka kapıları çal,
tutkulu başka bir aşkı bekle,
benim için öldün sen.
elveda, elveda sevgilim.
yaşamak istemiyorum; çünkü sen bana hayatı zehir ettin.
elveda, elveda sevgilim,
yaşamak istemiyorum; çünkü sen bana hayatı zehir ettin.
annen seni dünyaya getirdiğinde,
ikinci bir kere sevebilecek kalbi vermemiş.
elveda, elveda sevgilim.
git ve kendine başka aşklar ara,
başka kapıları çal,
tutkulu başka bir aşkı bekle,
benim için öldün sen.
elveda, elveda sevgilim.
yaşamak istemiyorum; çünkü sen bana hayatı zehir ettin.
tavla oynarken genelde karşıdakinin psikolojisini bozmak için açtığım ama her seferinde tavladan nefret etmeme sebep olan şarkı.*
sevgiliye elveda demenin en güzel yolu.
kubat ve yasmin levy tarafından bir düette de seslendirilen yasmin levy'nin en iyi şarkılarından biridir.
her dinleyişte tüyleri diken diken eder. cız diye bir şey batırır içine. hele bir de sözlerini anlıyorsanız daha da acıtır o ses içinizi.
her dinleyişte tüyleri diken diken eder. cız diye bir şey batırır içine. hele bir de sözlerini anlıyorsanız daha da acıtır o ses içinizi.
hoş gelmiş espritüel yazar kardeşimdir.
bana yasmin levy'nin ipek çarşaf sesini hatırlatan o güzel şarkı. düşünmesi bile güzel
tu madre cuando te pario
y te quito al mundo
corazon ella no te dio
para amar segundo
adio, adio querida
no quero la vida,
me l'amargastes tu.
va buxcate otro amor
aharva otras puertas,
aspera otro ardor,
que para mi sos muerta.
adio..
y te quito al mundo
corazon ella no te dio
para amar segundo
adio, adio querida
no quero la vida,
me l'amargastes tu.
va buxcate otro amor
aharva otras puertas,
aspera otro ardor,
que para mi sos muerta.
adio..
güncel Önemli Başlıklar