bugün
- kurtuluş savaşı'nın müfredattan kaldırılması12
- dinozorların gerçekten yaşadığını sanan cahiller5
- milyonların temmuz zammı netleşmesi4
- yeni yazar taklidi yapan eski yazar fake leri6
- atatürk'ün istiklal madalyasını iptal etme planı2
- hoşlanılan kızın evlilik düşünmüyorum demesi2
- spiderman'ın yeni boyanmış duvarda yürüme3
- neden herkes aynı anda tatil yapmak ister3
- zihni göktay7
- günün şiiri20
- televizyonun sesini tekli sayılarda bırakamamak5
- yeni yazarlara öneriler4
- ragnar rockefeller38
- çok güzel kızların kertenkelelerle takılması2
- sözlük tipsizlerinin fotoğrafları28
- deniz göktaş37
- türkiyenin hep kötüye gidişinin tepki görmemesi2
- 5 temmuz 2026 brezilya norveç maçı7
- ferdi tayfur2
- venezuela daki deprem felaketi2
- fight club'a misafir getirebilir miyim diye sormak2
- yeni bir kitaba başlama sorunu2
- otobüste yere oturan kızlara bağıran adam4
- kısa parmaklı erkek3
- 2026 dünya kupası21
- dünya17
- futbol17
- norveç6
- brezilya5
- insanların neden böyle olması6
- hava sıcak üstünü örtme gerek yok diyen sivrisinek3
- ilk buluşmada evden kek getiren kız19
- gandalf'ın toplu taşımaya ücretsiz binmesi2
- sözlük yazarlarının trileçeleri18
- dünyayı ele geçirme planı yaparken kpss çalışmak2
- velvet34
- sevilen kadının orasını burasını yalamak5
- evde bornozla dolaşmak2
- türk insanının paraya acımadığı harcamalar3
- arkadaşlar bakar mısınız bi4
- en gıcık olunan insan davranışı9
- uysaljakoben4
- viski içen erkek seksiliği5
- erkeklerin mental olarak daha güçlü olması11
- evlenilmeyecek kız tipi2
- kocaman kelebek girdi dışarıdan4
- true'nun 2052 gündür yakındığı durum2
- ciddi ciddi aşure seven insan30
- true nickli yazar7
- evde kalmış 30 yaş üstü kadın yazarlar18
muhteşem ötesi bir bağlaç açık ve net.
Olmazsa olmaz "Ve" Arapçadır.
4 farklı şekilde kullanılabilen, dilimizdeki bağlaçlardan bir tanesi.
1- "yemek yedim ve su içtim" burdaki ve cümleleri birbirinden ayırır nokta işlevi görür.
2- "kızlar dans etmeye gitti. Ve erkekler maça gitti." erkekler ise maça gitti burada ise ise anlamında.
3- "vurdu ve gol oldu" burada ardışıklık durumunu anlatmak için bu bağlacı kullanırız.
4- "annem pazardan nar ve muz almış." burada ise hem anlamında kullanılıyor.
1- "yemek yedim ve su içtim" burdaki ve cümleleri birbirinden ayırır nokta işlevi görür.
2- "kızlar dans etmeye gitti. Ve erkekler maça gitti." erkekler ise maça gitti burada ise ise anlamında.
3- "vurdu ve gol oldu" burada ardışıklık durumunu anlatmak için bu bağlacı kullanırız.
4- "annem pazardan nar ve muz almış." burada ise hem anlamında kullanılıyor.
tersten "ev" olarak okunur.
cümleye başlarken havalıdır. ve inan bana dostum gerçekten çok havalıdır.
ve
aşıklar için
karanlık bir dünyadır
yalnız geceler
basık bir göğün altında
yeşil, kızıl, sarı
yapraklı
yalnız gecelerin
ardından
sessiz bir sabah
*
sürgünden başka
hiç bir şey
tedirgin etmiyor beni...
*
aşıklar için
karanlık bir dünyadır
yalnız geceler.
abdurrahim semavi
aşıklar için
karanlık bir dünyadır
yalnız geceler
basık bir göğün altında
yeşil, kızıl, sarı
yapraklı
yalnız gecelerin
ardından
sessiz bir sabah
*
sürgünden başka
hiç bir şey
tedirgin etmiyor beni...
*
aşıklar için
karanlık bir dünyadır
yalnız geceler.
abdurrahim semavi
..ve onu sürükleyip götürdüklerinde
ölen bir şey olmaz,
bir şey geçmiştir.
ve neticede kokuşmuş olan,
dünyanın kendisidir. *
ölen bir şey olmaz,
bir şey geçmiştir.
ve neticede kokuşmuş olan,
dünyanın kendisidir. *
Bu efsane şarkının başında Erkin Koray'ın gitarı* çığlık atar; 2:20'den sonra aynı ses ve tonda bu sefer Erkin Baba'nın kendisi çığlık atar. Erkin Koray çok büyük adamdır...*
https://www.youtube.com/watch?v=r9LQoPZNbqk
https://www.youtube.com/watch?v=r9LQoPZNbqk
aydın hatipoğlu şiiridir.
Haydi tut ellerimi sıcacık yürüyelim
Bulanık bir sonbaharı saçlarına sindirerek
Eski coşkular yoldaşı çınar gölgelerine
Bastırılmış tutkuların deprem kuşaklarına
Hırslı çocukların yürüdüğü sokaklara
Al kurumuş yapraklar gibi sakla bu hüznü
Ölümle oynayan çocuklardık daha
Alaca gömleklerimiz sızıyordu tenhalara
işte yine pencereden atılmış
intihar süsü verilmiş bembeyaz bir yüz
Bir kadının sevdasını bıçaklıyor güz
Herkes dulbaşına kalıyor
Çiçekler çürüyor
Çürüyor solgun dostluklar
Bir nabız vuruşu duyulsun tut
Ölü kentin aylak karıncaları saklasın suskusunu
Devinsin sarhoş yosunlar durmadan
Edilgen kaygıların burgacını tırmanalım
Tutunalım karanlık dallarına selvilerin
Kimselerin duymadığı çığlıklarımız
Ulansın birbirine
Tut ellerimi sıcacık tut...
Haydi tut ellerimi sıcacık yürüyelim
Bulanık bir sonbaharı saçlarına sindirerek
Eski coşkular yoldaşı çınar gölgelerine
Bastırılmış tutkuların deprem kuşaklarına
Hırslı çocukların yürüdüğü sokaklara
Al kurumuş yapraklar gibi sakla bu hüznü
Ölümle oynayan çocuklardık daha
Alaca gömleklerimiz sızıyordu tenhalara
işte yine pencereden atılmış
intihar süsü verilmiş bembeyaz bir yüz
Bir kadının sevdasını bıçaklıyor güz
Herkes dulbaşına kalıyor
Çiçekler çürüyor
Çürüyor solgun dostluklar
Bir nabız vuruşu duyulsun tut
Ölü kentin aylak karıncaları saklasın suskusunu
Devinsin sarhoş yosunlar durmadan
Edilgen kaygıların burgacını tırmanalım
Tutunalım karanlık dallarına selvilerin
Kimselerin duymadığı çığlıklarımız
Ulansın birbirine
Tut ellerimi sıcacık tut...
kesme
parçalama
bölme.
sana en değerli şeyi, verilebileceklerin en ulusunu hediye ediyorum. hediye seversin biliyorum. aslında hiçbir şey bilmiyorum. bildiğim tek şey bu, şu an. başka türlüsünü düşünmek istemiyorum. başımı kaldırıyorum. asya tam karşımda. avrupa birliği sikinde değil. avrupadayım. beni asya'ya, asya'yı bana bağlayan tek bir şey var. bunu akılda tutalım. laf kalabalığı arasında unutmayalım. unutturmayalım.
kesme
parçalama
bölme.
sana en değerli şeyi, verilebileceklerin en ulusunu hediye ediyorum. hediye seversin biliyorum. aslında bi bok bildiğim yok. baş ağrısı eşliğinde beyin tırmalayan fişli bir gitar. duyduğum tek şey bu, şu an. başka türlüsünü düşünmek istemiyorum. başımı kaldırıyorum. ölüm tam karşımda. hayat sikinde değil. hayattayım. beni ölüme, ölümü bana bağlayan tek bir şey var. bunu akılda tutalım. laf kalabalığı arasında unutmayalım. unutturmayalım.
kesme
parçalama
bölme.
sana en değerli şeyi, verilebileceklerin en ulusunu hediye ediyorum. al. senin olmalı. senin olmayacaksa başkasının da olmasın. olmasın. olmasın anasını satayım. buyur burdan yak. yak her şeyi:
"ve."
parçalama
bölme.
sana en değerli şeyi, verilebileceklerin en ulusunu hediye ediyorum. hediye seversin biliyorum. aslında hiçbir şey bilmiyorum. bildiğim tek şey bu, şu an. başka türlüsünü düşünmek istemiyorum. başımı kaldırıyorum. asya tam karşımda. avrupa birliği sikinde değil. avrupadayım. beni asya'ya, asya'yı bana bağlayan tek bir şey var. bunu akılda tutalım. laf kalabalığı arasında unutmayalım. unutturmayalım.
kesme
parçalama
bölme.
sana en değerli şeyi, verilebileceklerin en ulusunu hediye ediyorum. hediye seversin biliyorum. aslında bi bok bildiğim yok. baş ağrısı eşliğinde beyin tırmalayan fişli bir gitar. duyduğum tek şey bu, şu an. başka türlüsünü düşünmek istemiyorum. başımı kaldırıyorum. ölüm tam karşımda. hayat sikinde değil. hayattayım. beni ölüme, ölümü bana bağlayan tek bir şey var. bunu akılda tutalım. laf kalabalığı arasında unutmayalım. unutturmayalım.
kesme
parçalama
bölme.
sana en değerli şeyi, verilebileceklerin en ulusunu hediye ediyorum. al. senin olmalı. senin olmayacaksa başkasının da olmasın. olmasın. olmasın anasını satayım. buyur burdan yak. yak her şeyi:
"ve."
ilkokulda bu bağlaçtan sonra veya önce virgül kullananları öğretmenimizin cetvelle dövdüğü için ,belkide sırf bu yüzden yazar olduğum olaydır!
şimdi bizim türkçe aşığı vatan evlatlarımız, '' ve '' edatını türkçe zannederler !
ne var ki fena halde yanılmaktadırlar...
evet, türkiye cumhuriyeti' nin değerli gençleri, üniversiteliler, liseliler ve dahi ortaokullular !
günlük hayatımızda en çok kullandığımız edatlardan biri olan '' ve '', maalesef arapçadır !
3 günlük yas ilan ediyorum, sokağa da çıkmayın...
arapça' nın dilimize ne kadar girdiğini ve türkçe' yle nasıl bütünleştiğini düşünün ve '' merhaba yerine selâmun aleyküm demek ne kadar gereksiz '' demeyin...
çünkü benim minik kuzucuklarım,
'' merhaba '' da arapçadır...
'' merabayın '' derseniz modifiye etmiş olursunuz...
bu kadar !
ne var ki fena halde yanılmaktadırlar...
evet, türkiye cumhuriyeti' nin değerli gençleri, üniversiteliler, liseliler ve dahi ortaokullular !
günlük hayatımızda en çok kullandığımız edatlardan biri olan '' ve '', maalesef arapçadır !
3 günlük yas ilan ediyorum, sokağa da çıkmayın...
arapça' nın dilimize ne kadar girdiğini ve türkçe' yle nasıl bütünleştiğini düşünün ve '' merhaba yerine selâmun aleyküm demek ne kadar gereksiz '' demeyin...
çünkü benim minik kuzucuklarım,
'' merhaba '' da arapçadır...
'' merabayın '' derseniz modifiye etmiş olursunuz...
bu kadar !
Yalnız insanların dillerinde unutulmaya yüz tutmuş bağlaçtır.
Kim Bunlar"ın korku tarzında bir şarkısı.
ve açılımı belirten .deryalara denizlere girersiniz anlatabilen anlayan bilen varsa heyhat .ama gibi kenidin yalanlamaz yalaka değildirde.
gizli bir şekilde en anlamlı bağlaçtır. seni bağlar, beni bağlar.. bizi bağlamaz dediğin her cümlede bir araya getiren, kimi zaman hüzü dolu, kimi zaman aşk kokan ve iki harften oluşurken sorumluluğunu büyük olan bağlaç.. sen! ben! biz...
ve, geldi kapıma. usuldan aldı soluk. ve titredi sesi;
açmaz bir girdap misali kapıldı hislerin heyulasına.
ve iki dudak arasından çıkarıverdi, çınladı kulaklarım anlamına. iç geçirdi, çöktü başı omuzlarına.
ve, oracıktı sunağa koydu ilanihaye sandığım hayatını.
ve şimdi bir ölüm vardı elimde,
ve bir de sevgi, uzanan ebediyete.
ve ben gömüldüm sessizliğe,
kendi adaletsizliğimle...
açmaz bir girdap misali kapıldı hislerin heyulasına.
ve iki dudak arasından çıkarıverdi, çınladı kulaklarım anlamına. iç geçirdi, çöktü başı omuzlarına.
ve, oracıktı sunağa koydu ilanihaye sandığım hayatını.
ve şimdi bir ölüm vardı elimde,
ve bir de sevgi, uzanan ebediyete.
ve ben gömüldüm sessizliğe,
kendi adaletsizliğimle...
-- ve --
Gittiğin gün gelmişti yine aklıma
Gözümden akan imkansızlıklar
Düşünceler geziniyor etrafımda
Bakıyorum boşluğuna
Ve belki diyorum
Belki yine olacaksın yanımda
Hayır, olmayacaksın biliyorum
Geri adım atmayacaksın!
Ve keşke diyorum
Keşke yapmasaydım
Yargılananlar bizdik hep hayatta
Ve yargılayanlardık birbirimizi
Gözlerim kilitli bir hüzün yoluna
Ve bi ihtimal diyorum...
karalayan: birumuzumbileyok
Gittiğin gün gelmişti yine aklıma
Gözümden akan imkansızlıklar
Düşünceler geziniyor etrafımda
Bakıyorum boşluğuna
Ve belki diyorum
Belki yine olacaksın yanımda
Hayır, olmayacaksın biliyorum
Geri adım atmayacaksın!
Ve keşke diyorum
Keşke yapmasaydım
Yargılananlar bizdik hep hayatta
Ve yargılayanlardık birbirimizi
Gözlerim kilitli bir hüzün yoluna
Ve bi ihtimal diyorum...
karalayan: birumuzumbileyok
Video enhancement. Video Processing alanında sıkça karşılaşılan bir kısaltmadır. Adından da anlaşılacağı gibi bir videoyu nasıl daha iyi hale getireceğimizi konu alır. Başlı başına bir sorundur.
ankara adilhan kitapçılar çarşısında, ikinci el kitap satan iyiniyetli bir kitabevinin adı.
arapça bağlama edatı.
dahi, de, hem, ile.
ve bağlama edatı diğer pek çok bağlaçtan farklı olarak, hem kelimeleri (isimleri) birbirine bağlar hem de aynı zaman dilimi ve aynı özneyi taşıyan cümleleri birbirine bağlar.
dahi, de, hem, ile.
ve bağlama edatı diğer pek çok bağlaçtan farklı olarak, hem kelimeleri (isimleri) birbirine bağlar hem de aynı zaman dilimi ve aynı özneyi taşıyan cümleleri birbirine bağlar.
edebi yazi dilinde, akabinde " de " baglaci veya eki getirilmeyen baglac. dikkat ettim feci sekilde anlatim bozuklugu peyda oluyor bu konuya ehemmiyet verilmezse.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar