bugün

yokun karşıt durumu.
fransa'da bir bölge..
cemal süreya şiiri.

şu senin bulutsu sesin var ya
uçtan uca tersyüz ediyor geceyi

yataklar var konuşmak için
öpüşmek için telefon kulübeleri

güneşler var, yıldızlar, samanyolları,
karpuzlar gümbür gümbür kapılarda.

tanrılar sofrası amma karanlık
yiyemem tek lokma orda.

şu senin tutkulu sesin var ya:
ortak güzellik artı yara izi.

tutar ellerinden kaldırırsın
adı kötüye çıkmış tüm sözcükleri

yeni törenler gerek bize
yeni törenler - kimi zaman en eski.

dert etme, bütün dilleri içerir
bitki konumu, küçükbaş hayvan sesi.

şu senin dolayık sesin var ya
dondurma yiyen gürbüz bir kız gibi müstehcen,

balkon demirine dayalı bir arka kadar şakacı,
ilk doyumdaki gibi yeşil elma tadında.

kimlik denetimi yaptıktan sonra
resimli roman okuyan bir er gibi giderici.

şu senin alçaktan sesin var ya
pencereler var burnumun kemiğinde sızı.

aşklar var unutulmamak için,
boğulmak için ilk sevgili.
yok edilebilecek şeydir. bu yüzden "hiç 'yok'tan iyidir". hiç yokedilemez, çünkü hiçtir.
isim olarak, elde mevcut bulunan bir şey.
Ağacı kıskanırım
Yemiş yüklü dalı var,
Bahar olsun, güz olsun
Ne güzel masalı var.

imrenirim arıya
Petek petek balı var
Konduğu çiçeklerin
Pembesi var, alı var *
deniz nerede pırıl pırıl,
nerede yolculuklar, yollar.
orada adımlarım var.
trenler midir gelen, insanlarıyla...
gemiler midir giden, dumanlarıyla,
orada gözlerim var.

şayisiz yeşil rengi yapraklar mi verire.
tadları, meyvaları, gıdaları
ağaçlar mi verir, topraklar mi verire.
orada ağızlarım var.
renk renk, biçim biçim açan çiçekler mi...
ilkyaz dolu bahçeler mi..
ses kaynayan geceler mi..
orada duyularım var

nerede kuşlar, orada kulaklarım.
nerede taşlar, topraklar, ellerim orada.
nerede sevilecek vücut ve kadınlar,
orada kollarım, dudaklarım var

özdemir asaf
iskandinav mitolojisinde;

Evlilik sözlerini tutmayanları cezalandıran tanrıça.
(bkz: mevcut)
javascript de değişken tanımalamadan önce kullanılabilecek ifade.
Olup bitenleri kaçırma

İlk öğrenen uludağ sözlük kullanıcıları olacak.